Hey kids
Ei, crianças
Put your pinky rings up to the moon
Levantem seus anéis de dedinho para a lua
Hey what y'all trying to do?
Ei, o que vocês estão tentando fazer?
Twenty four karat magic in the air
Vinte e quatro quilates de mágica no ar
Head to toe so player
Da cabeça aos pés, tão estilosos
Oh, look out (uh)
Oh, cuidado (uh)
KIDZ BOP It's show time (show time)
KIDZ BOP É hora do show (hora do show)
showtime (show time)
hora do show (hora do show)
Guess who's back again
Adivinha quem voltou de novo
Oh, they don't know? (go on tell 'em)
Oh, eles não sabem? (vai, conta pra eles)
I bet they know soon as we walk in (showin' up)
Aposto que vão saber assim que a gente entrar (chegando)
Wearing Cuban links (ya)
Usando correntes cubanas (isso aí)
Designer jeans (ya)
Jeans de grife (isso aí)
Inglewood's finest shoes (whoop, whoop)
Os melhores sapatos de Inglewood (whoop, whoop)
Don't look too hard might hurt ya'self
Não olhe demais, pode se machucar
Known to give the color red the blues
Conhecido por deixar o vermelho triste
Oh, yeah, I'm a dangerous one with some money in my pocket (keep up)
Oh, sim, sou perigoso com dinheiro no bolso (acompanhe)
So many pretty ones around me and they know just how to talk it (keep up)
Tantas bonitas ao meu redor e elas sabem como falar (acompanhe)
Why you mad, fix ya face ain't my fault y'all be joking (keep up)
Por que tá bravo, ajeite a cara, a culpa não é minha se vocês zoam (acompanhe)
Hey kids (come on)
Ei, crianças (vamos lá)
Put your pinky rings up to the moon
Levantem seus anéis de dedinho para a lua
Hey, what y'all trying to do?
Ei, o que vocês estão tentando fazer?
Twenty four karat magic in the air, head to toe so player, look out (uh)
Vinte e quatro quilates de mágica no ar, da cabeça aos pés, tão estilosos, cuidado (uh)
They aint ready for me
Eles não estão prontos pra mim
I'm a dangerous one with some money in my pocket (keep up)
Sou perigoso com dinheiro no bolso (acompanhe)
So many pretty ones around me and they know just how to talk it (keep up)
Tantas bonitas ao meu redor e elas sabem como falar (acompanhe)
Why you mad, fix ya face ain't my fault y'all be joking (keep up)
Por que tá bravo, ajeite a cara, a culpa não é minha se vocês zoam (acompanhe)
Hey kids, come on, put your pinky rings up to the moon
Ei, crianças, vamos lá, levantem seus anéis de dedinho para a lua
Hey kids, what y'all trying to do?
Ei, crianças, o que vocês estão tentando fazer?
what y'all trying to do?
o que vocês estão tentando fazer?
Twenty four karat magic in the air, head to toe so player, look out (uh)
Vinte e quatro quilates de mágica no ar, da cabeça aos pés, tão estilosos, cuidado (uh)
Woo! everywhere I go they be like, oh, so player
Woo! onde eu vou, eles dizem, oh, tão estiloso
Woo! everywhere I go they be like, oh, so player
Woo! onde eu vou, eles dizem, oh, tão estiloso
Now, now, now watch me break it down like (uh)
Agora, agora, agora me assista arrasar assim (uh)
Twenty four karat, twenty four karat magic, don't fight the feeling, invite the feeling
Vinte e quatro quilates, vinte e quatro quilates de mágica, não lute contra o sentimento, aceite o sentimento
Just put your pinky rings up to the moon
Apenas levantem seus anéis de dedinho para a lua
Kids, what y'all trying to do? (Tell me what y'all trying to do)
Crianças, o que vocês estão tentando fazer? (Digam o que vocês estão tentando fazer)
Twenty four karat magic in the air, head to toe so player (Hands up!)
Vinte e quatro quilates de mágica no ar, da cabeça aos pés, tão estilosos (Mãos pra cima!)
put your pinky rings up to the moon
levantem seus anéis de dedinho para a lua
what y'all trying to do
o que vocês estão tentando fazer
Twenty four karat magic in the air, head to toe so player, look out (uh)
Vinte e quatro quilates de mágica no ar, da cabeça aos pés, tão estilosos, cuidado (uh)
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda