Always there when you call.
Sempre lá quando você chama.
Always on time
Sempre na hora certa
Gave you my, baby, be mine
Te dei meu, baby, seja meu
Always there when you call, always on time
Sempre lá quando você chama, sempre na hora certa
Gave you my, baby
Te dei meu, baby
Baby, I'm not always there when you call
Baby, eu não estou sempre lá quando você chama
But I'm always on time
Mas estou sempre na hora certa
And I gave you my all, now, baby, be mine
E eu te dei o meu todo, agora, baby, seja meu
I'm not always there when you call, but I'm always on time
Eu não estou sempre lá quando você chama, mas estou sempre na hora certa
And I gave you my all, now, baby, be mine
E eu te dei o meu todo, agora, baby, seja meu
C'mon and get a piece of this late-night lover
Venha e aproveite esse amante da noite
You know, the one that save kids like no other
Sabe, o que salva crianças como nenhum outro
I know, I got a lot of things I need to explain
Eu sei, tenho muitas coisas que preciso explicar
But, baby, you know the name, and love is about pain
Mas, baby, você conhece o jogo, e amor é dor
So stop the complaints and drop the order restraints
Então, pare de reclamar e desista das restrições
Our sex life's a game, so back me down in the paint
Nossa vida sexual é um jogo, então me derrube no garrafão
'Cause I can't wait no more
Porque eu não posso mais esperar
'Cause it's about a quarter past three
Porque são quase 3:15 da manhã
And shorty's eyeing me
E a gata tá me encarando
I got the Bentley valeted
Estacionei o Bentley
And I'm just outside of Jersey, past the Palisades
Estou saindo de Jersey, passando pela Palisades
And I'd love to see that in boots and shades
E adoro ver você de botas e óculos escuros
Throw down on the bed while I'm yanking your braids
Se jogando na cama enquanto puxo suas tranças
Thug style, you never thought I'd make you smile
Estilo bandido, você nunca pensou que eu te faria sorrir
While I'm smacking you fast
Enquanto te bato rápido
And hitting you all wild
E te pego de jeito selvagem
But we share something so rare, but who cares, you care
Mas compartilhamos algo tão raro, mas quem se importa, você se importa
Baby, I'm not always there when you call
Baby, eu não estou sempre lá quando você chama
But I'm always on time
Mas estou sempre na hora certa
And I gave you my all, now, baby, be mine
E eu te dei o meu todo, agora, baby, seja meu
I'm not always there when you call, but I'm always on time
Eu não estou sempre lá quando você chama, mas estou sempre na hora certa
And I gave you my all, now, baby, be mine
E eu te dei o meu todo, agora, baby, seja meu
Girl, get a grip, c'mon, pull it together
Garota, se controle, vamos, se arrume
It's only a sunshower, we been through worse weather
É só um chuvisco, já passamos por climas piores
Like the stormy nights you wrote a Dear Ja letter
Como nas noites de tempestade em que você escreveu uma carta pra mim
And took my Benz and keyed and cut the leather
E pegou meu Benz e arranhou e rasgou o couro
Girl, you know better, we live M-O-B
Garota, você sabe o que é certo, vivemos M-O-B
Money over brodies, Murder, I-N-C
Dinheiro acima das brodas, Murder, I-N-C
I got two or three broads for every V
Tenho duas ou três para cada V
And I keep 'em drugged up off that ecstasy
E as mantenho chapadas de ecstasy
I'm a playground legend like Kirkland, Pee Wee
Sou uma lenda do playground como Kirkland, Pee Wee
Name a baller in the league got more game than me
Fale o nome de um jogador na liga com mais jogo que eu
I play hard, there's so many women I fathered
Eu jogo duro, tantas mulheres já passaram por mim
Meet 'em with scars and send 'em home hot and bothered
Conheço elas com cicatrizes e mando para casa agitadas
Truth or dare, this life ain't apparently fair
Verdade ou desafio, essa vida não é justa
And a love with no glare is a crystal stare
E um amor sem brilho é um olhar de cristal
But we share something so rare, but who cares, you care
Mas compartilhamos algo tão raro, mas quem se importa, você se importa
Baby, I'm not always there when you call
Baby, eu não estou sempre lá quando você chama
But I'm always on time
Mas estou sempre na hora certa
And I gave you my all, now, baby, be mine
E eu te dei o meu todo, agora, baby, seja meu
I'm not always there when you call, but I'm always on time
Eu não estou sempre lá quando você chama, mas estou sempre na hora certa
And I gave you my all, now, baby, be mine
E eu te dei o meu todo, agora, baby, seja meu
Oh, I'm feeling like you living a double life
Ah, estou sentindo como se você estivesse vivendo uma vida dupla
'Cause you don't be coming home sometimes
Porque você às vezes não vem para casa
Baby, but you're always on time, checking for one time
Baby, mas você está sempre na hora certa, cuidando de tudo
You and I got a special bond together
Você e eu temos um laço especial
We go back like bombers, boo, in the coldest weather
Voltamos como bombardeiros, boo, no clima mais frio
And when I play, you play the same way
E quando eu jogo, você joga do mesmo jeito
You freak me, baby, I you crazy, then I'm gone
Você me enlouquece, depois eu enlouqueço você, e então eu vou embora
Baby, don't really want me to get up
Baby, não quer realmente que eu me levante
And leave off that easy
E vá embora tão fácil
She'll be wakin' up wet, for sheezy
Ela vai acordar molhada, com certeza
Remind these women to mind ya business
Lembre essas mulheres de cuidar de suas vidas
Believe me, this pimp game is very religious
Acredite em mim, esse jogo de cafetão é muito religioso
And I'm built like the Don Bishop
E sou construído como o Don Bishop
Gon' keep this money-green Benz
E vou manter esse Benz verde-dinheiro
And my broads as my witness
E minhas garotas como testemunhas
The life we share is a thug affair
A vida que compartilhamos é um caso de bandido
But who cares, you care
Mas quem se importa, você se importa
Baby, I'm not always there when you call
Baby, eu não estou sempre lá quando você chama
You call
Você chama
But I'm always on time (On time)
Mas estou sempre na hora certa (Na hora certa)
And I gave you my all, now, baby, be mine
E eu te dei o meu todo, agora, baby, seja meu
I'm not always there when you call, but I'm always on time
Eu não estou sempre lá quando você chama, mas estou sempre na hora certa
And I gave you my all, now, baby, be mine
E eu te dei o meu todo, agora, baby, seja meu
Always there when you call, always on time
Sempre lá quando você chama, sempre na hora certa
Gave you my, baby, be mine
Te dei meu, baby, seja meu
Always there when you call, always on time
Sempre lá quando você chama, sempre na hora certa
Gave you my, baby, be mine
Te dei meu, baby, seja meu
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda