Bruno Mars, Anderson .Paak, Silk Sonic – Smokin Out The Window

Bruno Mars, Anderson .Paak, Silk Sonic – Smokin Out The Window
0:00

Wait a minute this love started out so tender, so sweet

Espera aí, esse amor começou tão carinhoso, tão doce

But now she got me

Mas agora ela me fez

Smokin out the window

Fumar olhando pela janela

Must have spent 35, $45,000 up in tiffany's (oh, no)

Devo ter gastado 35, 45 mil dólares na Tiffany's (oh, não)

Got her bad --- kids runnin round my whole crib like it's chuck e cheese

Deixei os filhos chatos dela correndo pela minha casa toda como se fosse um Chuck E. Cheese

(Whoa, whoa)

(Whoa, whoa)

Put me in a jam with her ex-man in the ufc

Me colocou numa enrascada com o ex dela no UFC

Can't believe it (can't believe it)

Não consigo acreditar (não consigo acreditar)

I'm in disbelief

Estou em choque

This... got me payin her rent, payin for trips,

Essa... me fez pagar o aluguel dela, pagar as viagens,

Diamonds on her neck, diamonds on her wrists

Diamantes no pescoço, diamantes nos pulsos

And here I am all alone (all alone)

E aqui estou eu, sozinho (sozinho)

I'm so cold, I'm so cold, you got me out here

Estou tão frio, estou tão frio, você me deixou aqui fora

Smokin out the window (smoking out the window)

Fumando olhando pela janela (fumando pela janela)

Singing how could she do this to me (how could she do this to me)

Cantando como ela pôde fazer isso comigo (como ela pôde fazer isso comigo)

Oh, I thought that girl belonged to only me

Ah, eu pensei que aquela garota pertencia só a mim

But I was wrong

Mas eu estava errado

Cuz she belong to everybody, everybody

Porque ela pertence a todos, a todos

Just the other night she was grippin on me tight

Outra noite ela estava agarrada em mim

Screamin hercules (hercules, hercules)

Gritando Hércules (Hércules, Hércules)

Got me in the club looking for a new love someone help me please

Me deixou na balada procurando um novo amor, alguém me ajuda por favor

(Help me please, help me please)

(Me ajuda por favor, me ajuda por favor)

Baby why you doin this, why you doin this to me, girl

Bebê, por que você está fazendo isso, por que você está fazendo isso comigo, garota

Not to be dramatic but I wanna die

Não quero ser dramático, mas eu quero morrer

This... got me paying her rent, paying for trips,

Essa... me fez pagar o aluguel dela, pagar as viagens,

Diamonds on her neck, diamonds on her wrists

Diamantes no pescoço, diamantes nos pulsos

And here I am all alone. (all alone)

E aqui estou eu, sozinho (sozinho)

I'm so cold, I'm so cold.

Estou tão frio, estou tão frio

You got me out here

Você me deixou aqui fora

Smokin out the window

Fumando olhando pela janela

(Smokin out the window of the benzo, the benzo)

(Fumando pela janela do benzo, do benzo)

Singin how could she do this to me (how could she do this)

Cantando como ela pôde fazer isso comigo (como ela pôde fazer isso)

Oh, I thought that girl belonged to only me

Ah, eu pensei que aquela garota pertencia só a mim

(One things fo sho, one things for sho)

(Uma coisa é certa, uma coisa é certa)

But I was wrong (I was wrong)

Mas eu estava errado (eu estava errado)

Cause she belong to everybody,

Porque ela pertence a todos,

(Yeah, she belong to everybody) everybody

(Sim, ela pertence a todos) a todos

(That girl yes she belong to everybody)

(Aquela garota, sim, ela pertence a todos)

Oh, no

Oh, não

Look here baby I hope you find whatever it is that you need

Olha aqui, bebê, espero que você encontre o que quer que seja que você precisa

But I also hope that your trifling...

Mas também espero que sua malandragem...

Is walking round barefoot in these streets, lookout

Esteja andando descalça por essas ruas, cuidado

Girl it breaks my heart that you ain't right here with me

Garota, me parte o coração que você não está aqui comigo

Now I gotta give you back (gotta give you back) to the city

Agora eu tenho que te devolver (tenho que te devolver) pra cidade

Oh, you got me

Oh, você me fez

Smokin out the window

Fumar olhando pela janela

Singing how could she do this to me

Cantando como ela pôde fazer isso comigo

(How could she do this baby?)

(Como ela pôde fazer isso, bebê?)

Oh, I thought that girl belonged to only me

Ah, eu pensei que aquela garota pertencia só a mim

But I was wrong (I was wrong)

Mas eu estava errado (eu estava errado)

Cause she belong to everybody (she belong to everybody)

Porque ela pertence a todos (ela pertence a todos)

She belong to everybody

Ela pertence a todos

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Bruno Mars, Anderson .Paak, Silk Sonic – Smokin Out The Window. Tradução, Letra e Música com Legendas em Inglês e Português.
guest
0 Comentários
Mais votado
mais recentes mais antigos
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários

Vídeos Relacionados