Hey, hey. So how is this our big double date tonight?
Ei, ei. Então como é que esse é o nosso grande encontro duplo hoje à noite?
Oh my God.
Oh meu Deus.
Ooh, great.
Ah, ótimo.
Just the reaction I was hoping for.
Exatamente a reação que eu esperava.
Ah, yeah. So you, uh, you found someone for me you didn't forget?
Ah, sim. Então você, uh, você encontrou alguém para mim que você não esqueceu?
Of course not. And you are gonna love Mary Ellen.
Claro que não. E você vai amar Mary Ellen.
She's really smart and cute and funny.
Ela é muito inteligente, fofa e engraçada.
And I can't tell you how I know this, but she is not opposed to threesomes.
E não sei dizer como sei disso, mas ela não é contra sexo a três.
Yeah. So tell me something about my guy.
Sim. Então me conte algo sobre meu cara.
No.
Não.
Come on, give me something.
Vamos, me dê alguma coisa.
What's his name?
Qual o nome dele?
Mike.
Microfone.
Mike?
Microfone?
Yeah. Okay. What's his last name?
Sim. Certo. Qual é o sobrenome dele?
Damn it! Is there no mystery left in romance anymore?
Droga! Não existe mais mistério no romance?
All right. We'll see you and Mike at the restaurant in a couple hours.
Tudo bem. Nos vemos no restaurante com Mike em algumas horas.
All right. Great. All right.
Tudo bem. Ótimo. Tudo bem.
See ya. Bye bye.
Até mais. Tchau, tchau.
Why did I have to say Mike?
Por que eu tive que dizer Mike?
I don't know, Mike. Why couldn't I said.
Não sei, Mike. Por que eu não pude dizer?
There's no guys in there.
Não tem nenhum cara aí dentro.
Oh, it's impossible to find a good doctor.
Ah, é impossível encontrar um bom médico.
I mean, how do you know the good ones from the ones
Quero dizer, como você sabe diferenciar os bons dos ruins?
who are going to push their pe**s against your knee?
quem vai empurrar o p** contra o seu joelho?
Excuse me?
Com licença?
I know what she's talking about.
Eu sei do que ela está falando.
Uh, yeah. We've got to find a new pediatrician.
Uh, sim. Temos que encontrar um novo pediatra.
Ross was getting sick last night, and I think Emma may have caught it.
Ross estava ficando doente ontem à noite, e acho que Emma pode ter contraído.
Why don't you go see Doctor Gettleman?
Por que você não vai ver o Doutor Gettleman?
Ross said he died.
Ross disse que ele morreu.
He didn't die.
Ele não morreu.
I just saw his daughter last week.
Acabei de ver a filha dele semana passada.
Said he was fine.
Disse que estava bem.
Her, on the other hand, botched Botox.
Ela, por outro lado, estragou o Botox.
Oh great. Well, then I'm going to take Emma to see him.
Ah, ótimo. Bem, então vou levar Emma para vê-lo.
I wonder why Ross said that he died.
Eu me pergunto por que Ross disse que morreu.
Oh, maybe he was getting him confused with his childhood therapist.
Ah, talvez ele estivesse confundindo-o com seu terapeuta de infância.
He saw a therapist?
Ele viu um terapeuta?
Mm-hmm yeah. He used to have this recurring nightmare
Mm-hmm sim. Ele costumava ter esse pesadelo recorrente
that just really freaked him out.
isso realmente o assustou.
Why? What was it?
Por quê? O que foi?
That I was going to eat him?
Que eu ia comê-lo?
Mike.
Microfone.
Yeah.
Sim.
Okay.
OK.
I got to tell you, I can't believe I'm doing this with you.
Tenho que te dizer, não acredito que estou fazendo isso com você.
Although I did just get out of a nine year relationship, so I guess I should be open to
Embora eu tenha acabado de sair de um relacionamento de nove anos, então acho que devo estar aberto a
taking some risks.
assumindo alguns riscos.
Everything's going to be fine. Just follow my lead, okay?
Tudo vai ficar bem. Apenas siga minha liderança, ok?
All you have to do is pretend to be Mike.
Tudo o que você precisa fazer é fingir ser o Mike.
I am Mike. Atta boy.
Eu sou o Mike. Um garoto incrível.
Here they come. Hi.
Aí vêm eles. Olá.
Hi, Phoebe. Hey, Phoebe. I'm Mike.
Olá, Phoebe. Olá, Phoebe. Eu sou Mike.
Hi. How you doing? Nice to meet you.
Olá. Como vai? Prazer em conhecê-lo.
Joey, this is Mary Ellen Jenkins.
Joey, esta é Mary Ellen Jenkins.
So, Mike, how do you and Joey know each other, anyway?
Então, Mike, como você e Joey se conheceram?
Uh, how do Joey and I know each other?
Como Joey e eu nos conhecemos?
Wow. If I had a nickel for every time somebody asked me that.
Uau. Se eu ganhasse um níquel para cada vez que alguém me pergunta isso.
From school?
Da escola?
Yeah. We met in college.
Sim. Nós nos conhecemos na faculdade.
I mean, high school.
Quero dizer, ensino médio.
Well, you guys go way back then.
Bom, vocês se conhecem há muito tempo.
So what are you up to these days?
Então, o que você anda fazendo ultimamente?
Uh, well, I'm a lawyer.
Bem, eu sou advogado.
Mike, attorney at law.
Mike, advogado.
Actually, I just gave up my practice.
Na verdade, acabei de desistir da minha prática.
But that's the kind of thing you usually run by me.
Mas esse é o tipo de coisa que você costuma me dizer.
Well, I always wanted to play piano professionally, and I figured if I don't do
Bem, eu sempre quis tocar piano profissionalmente e imaginei que se eu não fizesse isso
this now, I never will.
isso agora, eu nunca farei.
Wow. That's great. I like that better than the lawyer thing.
Uau. Isso é ótimo. Gosto mais disso do que da coisa do advogado.
So which is why I waited until now to introduce you to Mike.
Foi por isso que esperei até agora para apresentar o Mike a vocês.
I thought you thought he was still a lawyer.
Pensei que você pensasse que ele ainda era advogado.
No, no, no, that's not what I meant.
Não, não, não, não foi isso que eu quis dizer.
Let's. Let's get you a cocktail.
Vamos. Vamos pegar um coquetel para você.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda