Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Friends: Phoebe Pergunta Como Joey E Mike Se Conhecem

Friends: Phoebe Pergunta Como Joey E Mike Se Conhecem
0:00

Hey, hey. So how is this our big double date tonight?

Ei, ei. Então, como vai ser nosso grande encontro duplo hoje à noite?

Oh my God.

Oh meu Deus.

Ooh, great.

Ooh, ótimo.

Just the reaction I was hoping for.

A reação que eu esperava.

Ah, yeah. So you, uh, you found someone for me you didn't forget?

Ah, sim. Então você, uh, você encontrou alguém para mim, não esqueceu?

Of course not. And you are gonna love Mary Ellen.

Claro que não. E você vai amar a Mary Ellen.

She's really smart and cute and funny.

Ela é muito inteligente, fofa e engraçada.

And I can't tell you how I know this, but she is not opposed to threesomes.

E eu não posso te dizer como eu sei disso, mas ela não é contra ménages.

Yeah. So tell me something about my guy.

Sim. Então me diga algo sobre meu cara.

No.

Não.

Come on, give me something.

Vamos, me dê algo.

What's his name?

Qual é o nome dele?

Mike.

Mike.

Mike?

Mike?

Yeah. Okay. What's his last name?

Sim. Ok. Qual é o sobrenome dele?

Damn it! Is there no mystery left in romance anymore?

Droga! Não sobrou mistério no romance?

All right. We'll see you and Mike at the restaurant in a couple hours.

Tudo bem. Te vemos, você e o Mike, no restaurante em algumas horas.

All right. Great. All right.

Tudo bem. Ótimo. Tudo bem.

See ya. Bye bye.

Até mais. Tchau tchau.

Why did I have to say Mike?

Por que eu tinha que dizer Mike?

I don't know, Mike. Why couldn't I said.

Eu não sei, Mike. Por que eu não poderia ter dito.

There's no guys in there.

Não tem caras lá.

Oh, it's impossible to find a good doctor.

Oh, é impossível encontrar um bom médico.

I mean, how do you know the good ones from the ones

Quer dizer, como você diferencia os bons dos que

who are going to push their pe**s against your knee?

vão empurrar o pênis deles contra seu joelho?

Excuse me?

Com licença?

I know what she's talking about.

Eu sei do que ela está falando.

Uh, yeah. We've got to find a new pediatrician.

Ah, sim. Temos que encontrar um novo pediatra.

Ross was getting sick last night, and I think Emma may have caught it.

O Ross estava ficando doente ontem à noite, e acho que a Emma pode ter pegado.

Why don't you go see Doctor Gettleman?

Por que você não vai ver o Doutor Gettleman?

Ross said he died.

Ross disse que ele morreu.

He didn't die.

Ele não morreu.

I just saw his daughter last week.

Eu acabei de ver a filha dele semana passada.

Said he was fine.

Disse que ele estava bem.

Her, on the other hand, botched Botox.

Ela, por outro lado, estragou o Botox.

Oh great. Well, then I'm going to take Emma to see him.

Ah, ótimo. Bem, então eu vou levar a Emma para vê-lo.

I wonder why Ross said that he died.

Eu me pergunto por que Ross disse que ele morreu.

Oh, maybe he was getting him confused with his childhood therapist.

Ah, talvez ele o tenha confundido com seu terapeuta de infância.

He saw a therapist?

Ele viu um terapeuta?

Mm-hmm yeah. He used to have this recurring nightmare

Uhm, sim. Ele costumava ter esse pesadelo recorrente

that just really freaked him out.

que realmente o apavorava.

Why? What was it?

Por quê? O que era?

That I was going to eat him?

Que eu ia comê-lo?

Mike.

Mike.

Yeah.

Sim.

Okay.

Ok.

I got to tell you, I can't believe I'm doing this with you.

Tenho que te dizer, não acredito que estou fazendo isso com você.

Although I did just get out of a nine year relationship, so I guess I should be open to

Embora eu tenha acabado de sair de um relacionamento de nove anos, então acho que deveria estar aberta a

taking some risks.

correr alguns riscos.

Everything's going to be fine. Just follow my lead, okay?

Tudo vai ficar bem. Apenas siga minha liderança, ok?

All you have to do is pretend to be Mike.

Tudo o que você tem que fazer é fingir ser o Mike.

I am Mike. Atta boy.

Eu sou o Mike. Muito bem, garoto.

Here they come. Hi.

Lá vêm eles. Oi.

Hi, Phoebe. Hey, Phoebe. I'm Mike.

Oi, Phoebe. Ei, Phoebe. Eu sou o Mike.

Hi. How you doing? Nice to meet you.

Oi. Como você está? Prazer em conhecê-lo.

Joey, this is Mary Ellen Jenkins.

Joey, esta é Mary Ellen Jenkins.

So, Mike, how do you and Joey know each other, anyway?

Então, Mike, como você e o Joey se conhecem, afinal?

Uh, how do Joey and I know each other?

Uh, como Joey e eu nos conhecemos?

Wow. If I had a nickel for every time somebody asked me that.

Nossa. Se eu tivesse um centavo para cada vez que alguém me perguntasse isso.

From school?

Da escola?

Yeah. We met in college.

Sim. Nós nos conhecemos na faculdade.

I mean, high school.

Quer dizer, no ensino médio.

Well, you guys go way back then.

Bem, vocês se conhecem há muito tempo então.

So what are you up to these days?

Então, o que você tem feito ultimamente?

Uh, well, I'm a lawyer.

Uh, bem, eu sou advogado.

Mike, attorney at law.

Mike, advogado.

Actually, I just gave up my practice.

Na verdade, acabei de largar minha prática.

But that's the kind of thing you usually run by me.

Mas esse tipo de coisa você geralmente me avisa.

Well, I always wanted to play piano professionally, and I figured if I don't do

Bem, eu sempre quis tocar piano profissionalmente, e pensei que se não fizesse

this now, I never will.

isso agora, nunca faria.

Wow. That's great. I like that better than the lawyer thing.

Uau. Isso é ótimo. Eu gosto mais disso do que da coisa de advogado.

So which is why I waited until now to introduce you to Mike.

É por isso que esperei até agora para te apresentar ao Mike.

I thought you thought he was still a lawyer.

Eu pensei que você achava que ele ainda era advogado.

No, no, no, that's not what I meant.

Não, não, não, não foi isso que eu quis dizer.

Let's. Let's get you a cocktail.

Vamos. Vamos pegar um coquetel para você.

Expandir Legenda

Dois amigos organizam um encontro duplo, com Phoebe apresentando Mary Ellen a Mike, enquanto Joey e seu par desconhecido tentam manter a farsa de que Joey conhece Mike há anos. Durante a conversa, descobre-se que Mike deixou sua carreira de advogado para seguir o sonho de tocar piano profissionalmente, o que surpreende a todos, especialmente porque a mudança de carreira não foi comunicada previamente. A interação é leve e cheia de humor, com brincadeiras sobre mistérios e riscos na vida amorosa.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos