Hey, there.
Ei.
What? Nothing.
O quê? Nada.
I just...
Eu só...
heard something nice about you.
ouvi algo legal sobre você.
Oh, really?
Ah, é mesmo?
'Richard?
Richard?
Richard...
Richard...
your son isn't seeing anyone, is he?
seu filho não está saindo com ninguém, está?
Uh, not that I know of.
Ah, não que eu saiba.
Well, I was thinking
Bem, eu estava pensando,
why doesn't he give Monica a call?
por que ele não liga para a Monica?
That...
Isso...
That's an idea.
É uma ideia.
Well, actually, I'm already seeing someone.
Bem, na verdade, eu já estou saindo com alguém.
Oh? Oh?
Ah? Ah?
Oh...
Ah...
She never tells us anything.
Ela nunca nos conta nada.
Ross, did you know Monica's seeing someone?
Ross, você sabia que a Monica está saindo com alguém?
Mom, there are so many people in my life.
Mãe, há tantas pessoas na minha vida.
Some of them are seeing people
Alguns deles estão saindo com pessoas
and some of them aren't.
e alguns não.
Is that crystal?
É cristal?
So, who's the mystery man?
Então, quem é o homem misterioso?
Well, uh, he's a doctor.
Bem, uh, ele é um médico.
A real doctor?
Um médico de verdade?
No, a doctor of meat.
Não, um doutor de carne.
Of course he's a real doctor.
Claro que ele é um médico de verdade.
And he's handsome.
E ele é bonito.
And he's sweet, and I know you'd like him.
E ele é doce, e sei que vocês gostariam dele.
Well, that's wonderful.
Bem, isso é maravilhoso.
I...
Eu...
Mom, it's okay.
Mãe, está tudo bem.
It is, Judy.
Está sim, Judy.
Jack.
Jack.
Could you come in here for a moment?
Você poderia vir aqui um momento?
Now! Found it.
Agora! Achei.
I'll take that, dad.
Eu pego isso, pai.
It seems your daughter and Richard
Parece que sua filha e Richard
are something of an item.
são um casal.
That's impossible.
Isso é impossível.
He's got a twinkie in the city.
Ele tem uma gostosa na cidade.
Dad, I'm the twinkie.
Pai, eu sou a gostosa.
You're the twinkie?
Você é a gostosa?
She's not a twinkie.
Ela não é uma gostosa.
Alright, look-look, you guys
Tudo bem, olhem, pessoal,
this is the best relationship I've been in...
este é o melhor relacionamento que já tive...
Oh, please! A relationship?
Ah, por favor! Um relacionamento?
Yes, a relationship.
Sim, um relacionamento.
For your information, I am crazy about this man.
Para sua informação, sou louca por este homem.
Really?
Sério?
Yes. Wow.
Sim. Uau.
Am I supposed to stand here
Eu devo ficar aqui
and listen to this on my birthday?
e ouvir isso no meu aniversário?
Dad, dad, this is a good thing for me.
Pai, pai, isso é bom para mim.
You know and you even said yourself
Você sabe e você mesmo disse
you'd never seen Richard happier.
que nunca viu Richard mais feliz.
When did I say that?
Quando eu disse isso?
Upstairs in the bathroom.
Lá em cima, no banheiro.
Right before you felt up mom.
Bem antes de você apalpar a mamãe.
Happy birthday to you
Parabéns pra você
Happy birthday to you
Parabéns pra você
Happy birthday dear Jack
Parabéns, querido Jack
Happy birthday to you
Parabéns pra você
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
