Ross!
Ross!
Get a shot of this.
Olhem isso.
Hey, babies, these are the headlines
Ei, bebês, estas são as manchetes
on the day you were born.
do dia em que vocês nasceram.
Okay, now, girl baby, turn away.
Certo, agora, bebê menina, vire-se.
And boy babies...
E bebês meninos...
check it out, huh?
olhem só, hein?
This is what naked women
É assim que as mulheres nuas
looked like the month you were born.
eram no mês em que vocês nasceram.
Alright, now let's dive right into the good stuff.
Certo, agora vamos direto ao que interessa.
Oh, okay, I'm having another one.
Ah, ok, estou tendo outra.
This one doesn't hurt eith...
Esta não dói tampo...
Ooh, yes, it does! Ow.
Uhm, sim, dói! Ai.
Ow, ow! Ow!
Ai, ai! Ai!
Ooh!
Uhm!
Ooh, I was kinda hoping that was it.
Uhm, eu estava meio que esperando que fosse isso.
Hey, where are Monica and Rachel, anyway?
Ei, onde estão a Monica e a Rachel, afinal?
Oh, a-a couple of nurses asked them out.
Ah, um-um casal de enfermeiros as convidou para sair.
Maybe they're with them...
Talvez estejam com eles...
Really? Male nurses?
Sério? Enfermeiros homens?
Yeah. I was bummed too.
Sim. Eu também fiquei chateado.
So they're goin' on dates?
Então elas vão a encontros?
When? I think Saturday.
Quando? Acho que sábado.
What's with him? Um, sympathy pains.
O que há com ele? Uhm, dores solidárias.
I thought it was really sweet at first, but now I think
No início, pensei que era muito fofo, mas agora acho que
he's just trying to steal my thunder.
ele só está tentando roubar minha cena.
Okay. Okay.
Ok. Ok.
'Let's see what we got here.'
'Vamos ver o que temos aqui.'
Oh, you know
Ah, você sabe,
Fonzie dated triplets.
o Fonzie namorou trigêmeas.
This, this Fonzie person you keep referring to
Essa, essa pessoa Fonzie a quem você continua se referindo
is that, uh, is that a-another doctor?
é, uh, é um-outro médico?
Oh, no, no.
Ah, não, não.
Fonzie is the nickname
Fonzie é o apelido
of Arthur Fonzarelli.
de Arthur Fonzarelli.
The Fonz.
O Fonz.
Alright.
Certo.
Alright.
Certo.
It's not that weird, is it?
Não é tão estranho, é?
It's very weird.
É muito estranho.
I don't want some guy down there
Não quero um cara lá embaixo
telling me I'm, you know, dilated-a... mundo.
me dizendo que estou, sabe, dilatada-a... mundo.
To be fair, he doesn't seem to be impersonating Fonzie...
Para ser justo, ele não parece estar imitando o Fonzie...
What are you doing?
O que você está fazendo?
Why are you defending him? Just get me another doctor.
Por que você o está defendendo? Apenas me arranje outro médico.
One who is not crazy and is not Fonzie!
Um que não seja louco e não seja o Fonzie!
Again, it's not that he-Ah! Ah!
Novamente, não é que ele-Ah! Ah!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
