Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Friends: O Jingle do Gato Fedorento

Friends: O Jingle do Gato Fedorento
0:00

Smelly cat, smelly cat

Gato fedorento, gato fedorento

What are they feeding you

O que eles estão te dando de comer?

Smelly cat, smelly cat

Gato fedorento, gato fedorento

It's not your fault

Não é sua culpa

Wow, that's great.

Uau, que ótimo.

Oh, yeah? You know.

Ah, é? Sabe...

You could totally sell this.

Você poderia vender isso facilmente.

It would be perfect for, like, um...

Seria perfeito para, tipo, ahn...

A kitty litter campaign.

Uma campanha de areia para gatos.

A jingle? No. No, no, no. No.

Um jingle? Não. Não, não, não. Não.

Why not? You make a ton of money.

Por que não? Você ganharia um monte de dinheiro.

Okay, well, if I was in this for money

Ok, bem, se eu estivesse nisso por dinheiro

I would be a millionaire by now, you know?

Eu seria uma milionária a essa hora, sabe?

You just got to get out of that jingle head, sweetie.

Você tem que sair dessa cabeça de jingle, querida.

Ah. You're right. You're right. I'm sorry.

Ah. Você tem razão. Você tem razão. Me desculpe.

That's okay. Okay.

Tudo bem. Ok.

Alright, I'm going to play a song now

Certo, vou tocar uma música agora

that's really, really sad, okay?

que é bem, bem triste, ok?

It's called magician box mix-up.

Chama-se 'A Confusão da Caixa do Mágico'.

Oh, I thought you weren't coming.

Oh, pensei que não viria.

Where were you? Come here, come here.

Onde você estava? Vem cá, vem cá.

Okay. Don't get mad, okay?

Ok. Não fique brava, ok?

Okay, don't give me a reason to get mad, okay?

Ok, não me dê um motivo para ficar bravo, ok?

I played "Smelly Cat" for the people at my old ad agency.

Eu toquei "Gato Fedorento" para as pessoas da minha antiga agência de publicidade.

They went nuts. No, look.

Eles adoraram. Não, olha.

I told you that I didn't want you to try and sell it

Eu te disse que não queria que você tentasse vender

and you just, you big, fat did it anyway.

e você, sua grande teimosa, fez assim mesmo.

Uh... God, you know what?

Uh... Deus, sabe de uma coisa?

I think five years ago, I probably would have done

Eu acho que cinco anos atrás, eu provavelmente teria feito

anything to play with you

qualquer coisa para tocar com você

but I can do it by myself, right

mas eu consigo fazer sozinha, certo?

and if I can't trust you, then just forget it.

e se eu não posso confiar em você, então esqueça.

No, no. I don't want to forget it.

Não, não. Eu não quero esquecer.

Okay, you know what? You have to choose, alright?

Ok, sabe de uma coisa? Você tem que escolher, certo?

If, if the most important thing on the planet to you

Se, se a coisa mais importante no planeta para você

is this cat poopy thing

é essa coisa fedorenta de gato

then, okay, you can have "Smelly Cat"

então, ok, você pode ter "Gato Fedorento"

but we won't be partners.

mas não seremos parceiros.

Oh. So what's it going to be?

Oh. Então, o que vai ser?

Smelly cat

Gato fedorento

Smelly cat

Gato fedorento

What are they feeding you

O que eles estão te dando de comer?

Smelly cat, smelly cat

Gato fedorento, gato fedorento

It's not your fault

Não é sua culpa

I'm sorry, Pheebs.

Me desculpe, Pheebs.

Yeah. You okay?

Sim. Você está bem?

Yeah. I actually am, yeah.

Sim. Eu estou, sim.

'Cause, you know, life's, life's gonna hand you

Porque, sabe, a vida, a vida vai te dar

all kinds of stuff.

todo tipo de coisa.

You know, you learn your little lessons and hopefully, you grow.

Sabe, você aprende suas pequenas lições e, esperançosamente, cresce.

You want to hear a new song?

Quer ouvir uma música nova?

Yeah. Oh, I'd love to.

Sim. Ah, adoraria.

Okay. Okay.

Ok. Ok.

Jingle bitch screwed me over

Vad-jingle me ferrou

Go to hell jingle whore

Vá para o inferno, vadia do jingle

Go to hell go to hell

Vá para o inferno, vá para o inferno

Go to he-eh... ell

Vá para o in-fe... rno

That's all I have so far.

É tudo que tenho até agora.

Expandir Legenda

Phoebe canta "Smelly Cat" e é abordada para usá-la em uma campanha de areia para gatos, o que a deixa dividida entre a integridade artística e a oportunidade comercial. Após uma discussão com um amigo sobre a venda da música, ela decide que a confiança na amizade vale mais do que o potencial lucro. Em seguida, apresenta uma nova canção com um tom mais amargo, refletindo a recente traição de confiança.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos