Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Friends: Joey Não Gosta De Janice

Friends: Joey Não Gosta De Janice
0:00

Hey! "Wheel Of Fortune.

Ei!

This guy is so stupid. It's Count Rushmore.

Esse cara é tão burro. É o Conde Rushmore.

You know, you should really go on this show.

Sabe, você devia ir a esse programa.

Alright, listen, I got three tickets to the Rangers tonight.

Certo, escuta, eu consegui três ingressos para os Rangers hoje à noite.

What do you say? I say, "I am there!

Que você diz? Eu digo:

Cool, oh, is Ross going too?

Legal, oh, o Ross também vai?

No. Janice. Janice?

Não. A Janice. A Janice?

'Cause I just, I feel bad for Ross, you know?

É que eu, eu me sinto mal pelo Ross, sabe?

We-we always go together.

Nós... nós sempre vamos juntos.

We're like the three hockey-teers, you know.

Nós somos tipo os três mosqueteiros do hóquei, sabe?

You know, I may be way out on a limb here

Sabe, eu posso estar me arriscando demais aqui

but do you, do you have a problem with Janice?

mas você, você tem algum problema com a Janice?

No!

Não!

Yes.

Sim.

God, how do I say this?

Meu Deus, como eu digo isso?

Uh...

Ah...

Oh... hi.

Oh... oi.

You know that girl from the Greek restaurant with the hair?

Sabe aquela garota do restaurante grego com o cabelo?

Ooh, that girl that I hate? Urgh, she drives me crazy.

Ah, aquela garota que eu odeio? Argh, ela me enlouquece.

Ew, oh.

Eca, oh.

Look, I don't hate Janice.

Olha, eu não odeio a Janice.

She-she's just a lot to take, you know?

Ela... ela é um pouco demais, sabe?

Well, there you go.

Bem, aí está.

Oh, hey, come on, man. Don't look at me like that.

Ah, ei, qual é, cara. Não me olhe assim.

She used to drive you nuts before too, remember?

Ela te deixava louco antes também, lembra?

Yeah, well, I'm crazy about her now.

É, bem, eu sou louco por ela agora.

I think this could be the real thing.

Eu acho que isso pode ser pra valer.

Capital R, capital T!

R maiúsculo, T maiúsculo!

Don't worry, those are the right letters.

Não se preocupe, essas são as letras certas.

Look... what do you want me to say?

Olha... o que você quer que eu diga?

I want you to say that you like her.

Eu quero que você diga que gosta dela.

I can't. It's like this chemical thing.

Não consigo. É como uma coisa química.

You know, every time she starts laughing

Sabe, toda vez que ela começa a rir

I just want to...

Eu só quero...

pull my arm off, just so I have something to throw at her.

arrancar meu braço, só para ter algo para jogar nela.

Thanks for trying.

Obrigado por tentar.

Oh, and by the way, there is no Count Rushmore.

Ah, e a propósito, não existe Conde Rushmore.

Yeah, then-then who's the guy that painted the faces

É, então... então quem é o cara que pintou os rostos

on the mountain?

na montanha?

Expandir Legenda

Um grupo de amigos discute sobre a ida a um jogo dos Rangers, incluindo quem deveria acompanhar. Chandler ironiza a ideia de alguém ser chamado de "Count Rushmore", enquanto Joey e Ross têm opiniões conflitantes sobre Janice. Ross, que antes achava Janice insuportável, agora acredita que pode ser algo sério entre eles, apesar de suas excentricidades. A conversa revela a mudança de sentimentos de Ross e a confusão de Chandler sobre a existência de Count Rushmore, confundindo-o com o artista que pintou os rostos no Monte Rushmore.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos