Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Friends: Chandler Perde Seu Dedo Do Pé

Friends: Chandler Perde Seu Dedo Do Pé
0:00

What have we got here? 20-year... old male.

O que temos aqui? Homem de 20 anos... de idade.

He's got a severed toe on his right foot.

Ele tem um dedo do pé decepado no pé direito.

Ow! Ow!

Ai! Ai!

Could you please not do that feet first?

Por favor, você poderia não fazer isso com os pés primeiro?

You know where his injury is.

Você sabe onde é a lesão dele.

Severed toe. You just said it.

Dedo decepado. Você acabou de dizer.

It says here the knife went right through your shoe.

Diz aqui que a faca atravessou seu sapato.

Of course it did, they're made of wicker.

Claro que sim, são feitos de vime.

Did you bring the toe? Oh, yes.

Você trouxe o dedo? Ah, sim.

I have it right here on ice.

Eu o tenho bem aqui no gelo.

Don't worry, son, we'll just reattach it and then...

Não se preocupe, filho, vamos apenas recolocá-lo e então...

What? What is it?

O quê? O que é?

You brought a carrot.

Você trouxe uma cenoura.

What? This isn't your toe.

O quê? Este não é seu dedo.

This is a small, very cold piece of carrot.

Este é um pedaço pequeno e muito frio de cenoura.

You brought a carrot? Wha...

Você trouxe uma cenoura? O qu...

Oh, my God.

Oh, meu Deus.

There's a toe in my kitchen.

Tem um dedo na minha cozinha.

God, I'm sorry! I'll go back and get it!

Meu Deus, me desculpe! Eu vou voltar e pegá-lo!

It's too late, all we can do is sew up the wound.

É tarde demais, tudo o que podemos fazer é costurar a ferida.

Without my toe? I need my toe.

Sem meu dedo? Eu preciso do meu dedo.

Oh, no, no, I can go really fast.

Oh, não, não, eu posso ir muito rápido.

Dad, give me the keys to your Porsche.

Pai, me dê as chaves do seu Porsche.

Oh, I'm not falling for that one.

Ah, não caio nessa.

Wha...

O qu...

That's why I lost my toe?

Foi por isso que perdi meu dedo?

Because I called you fat?

Porque eu te chamei de gordo?

I didn't mean to cut it off, I mean, it was an accident.

Eu não queria cortá-lo, quero dizer, foi um acidente.

That's why, for an entire year

Foi por isso que, por um ano inteiro,

people called me Sir Limps-A... Lot.

as pessoas me chamaram de Senhor Man...co.

I'm sorry.

Me desculpe.

It wasn't your whole toe.

Não foi o seu dedo inteiro.

Yeah, well, I miss the tip.

É, bem, sinto falta da ponta.

It's the best part.

É a melhor parte.

It has the nail.

Tem a unha.

Chandler...

Chandler...

Sir Limps-A... Lot, I came up with that.

Senhor Man...co, eu inventei isso.

You're a dork.

Você é um idiota.

I can't believe this.

Não acredito nisso.

Chandler, I said I was sorry.

Chandler, eu disse que sentia muito.

Yeah, well, sorry doesn't bring back

É, bem, 'desculpa' não traz de volta

the little piggy that cried all the way home.

o porquinho que chorou até em casa.

I hate this stupid day and everything about it.

Eu odeio este dia estúpido e tudo sobre ele.

I'll see you later. Oh, wait, Chandler.

Te vejo depois. Oh, espere, Chandler.

Come here.

Venha aqui.

Is there anything I can do?

Há algo que eu possa fazer?

Anything?

Qualquer coisa?

Yeah, just leave me alone for a little while.

É, só me deixe em paz por um tempinho.

Oh, oh, I'm a duck.

Oh, oh, eu sou um pato.

I go quack, quack.

Eu faço quack, quack.

I'm happy all the time.

Eu sou feliz o tempo todo.

Nice try. 'Hm.'

Boa tentativa. 'Hum.'

Wait, wait, wait.

Espere, espere, espere.

Look, Monica...

Olha, Monica...

This is not gonna work.

Isso não vai funcionar.

I bet this will work.

Aposto que isso vai funcionar.

You are so great, I love you.

Você é tão ótima, eu te amo.

What?

O quê?

Nothing, I said, I said

Nada, eu disse, eu disse

you're so great, and then I just

você é tão ótima, e então eu só

I just stopped talking.

Eu só parei de falar.

You said, you loved me, I can't believe this.

Você disse que me amava, não acredito nisso.

No, I didn't.

Não, eu não disse.

Yes, you did.

Sim, você disse.

No, I didn't!

Não, eu não disse!

You love me. No, I don't!

Você me ama. Não, eu não amo!

Stop it! Stop it! Stop it!

Pare! Pare! Pare!

Expandir Legenda

Um jovem de 20 anos chega ao hospital com um dedo do pé direito cortado, mas por engano, ele traz uma cenoura no lugar do dedo amputado. Em um misto de comédia e desespero, ele revela que perdeu o dedo em um acidente e que a confusão com a cenoura foi causada por uma troca acidental. Chandler, o personagem central, é alvo de brincadeiras por seus amigos, especialmente Monica, com quem parece ter um momento de tensão quando ela acidentalmente declara seu amor, levando a uma troca de negações e confusões emocionais.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos