'Hey!
'Ei!
Mr. Douglas, is looking for you.
O Sr. Douglas está procurando por você.
Why? W-w... why?
Por quê? P-p... por quê?
Why is Mr. Douglas looking for me?
Por que o Sr. Douglas está me procurando?
'Cause, he has a strong suspicion
Porque ele tem uma forte suspeita
that you dropped the ball on the lender project.
de que você falhou no projeto do credor.
What... W-why? Why-why does he suspect that?
O quê... P-por quê? Por que ele suspeita disso?
Because at first he thought it was Joseph.
Porque a princípio ele pensou que fosse o Joseph.
But after he asked Joseph about it...
Mas depois que ele perguntou ao Joseph sobre isso...
turns out it was you.
acabou sendo você.
Anyway, I just thought you should know.
Enfim, só achei que você deveria saber.
Alright, that's it!
Certo, chega!
Look, Joey, I'm sorry.
Olha, Joey, me desculpa.
I realize this is the role of a lifetime for you
Eu sei que este é o papel da sua vida
and if I could just fire Joseph, I would
e se eu pudesse demitir o Joseph, eu o faria
but unfortunately that's not possible.
mas infelizmente isso não é possível.
So I'm gonna have to let both of you go.
Então terei que dispensar vocês dois.
What are you talking about? Everybody loves Joseph.
Do que você está falando? Todo mundo ama o Joseph.
I don't. I hate Joseph.
Eu não. Eu odeio o Joseph.
Okay? I think he's a brown-nosing suck-up.
Tá? Eu acho ele um puxa-saco bajulador.
Oh, yeah?
Ah, é?
Well, you can't fire Joseph. You know why?
Bem, você não pode demitir o Joseph. Sabe por quê?
'Cause he's not in your department.
Porque ele não é do seu departamento.
Ha ha.
Ha ha.
Alright, okay.
Certo, ok.
Alright, so I can't fire Joseph
Certo, então não posso demitir o Joseph
but, uh, I can sleep with his wife.
mas, ah, posso dormir com a esposa dele.
Not Karen? Yeah, Karen.
A Karen não? Sim, a Karen.
I'm thinking about having an affair with her.
Estou pensando em ter um caso com ela.
Oh, you know what? I just did.
Ah, quer saber? Eu acabei de fazer isso.
What the hell are you doing to me, man?
Que diabos você está fazendo comigo, cara?
Oh. Well, it's not me.
Ah. Bem, não sou eu.
It's my character.
É o meu personagem.
Chandy.
Chandy.
Yeah, the rogue processor who seduces his co-workers' wives
Sim, o processador desonesto que seduz as esposas dos colegas de trabalho
for sport and then laughs about it
por esporte e depois ri sobre isso
the next day at the water cooler.
no dia seguinte no bebedouro.
In fact, I have her panties
Na verdade, tenho as calcinhas dela
right there in my drawer.
ali na minha gaveta.
Really? No, freak show!
Sério? Não, aberração!
She's fictional! Whoa! Hey!
Ela é fictícia! Opa! Ei!
Take it easy.
Calma.
If it means that much to you I'll, uh...
Se significa tanto para você, eu vou...
I'll go find something else.
Eu vou encontrar outra coisa.
Thank you.
Obrigado.
It's just that...
É que...
I'm-I'm gonna miss Joseph.
Eu vou sentir falta do Joseph.
I liked him. His wife... she was hot.
Eu gostava dele. A esposa dele... era gata.
Ow!
Ai!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
