Friends: Chandler Desiste do Emprego

Friends: Chandler Desiste do Emprego
0:00

Hey, you guys, you guys, Chandler's coming.

Ei, pessoal, pessoal, o Chandler está chegando.

And he says he has like, this incredible news.

E ele diz que tem uma notícia incrível.

So when he comes, let's all act like, you know...

Então, quando ele chegar, vamos todos agir como, você sabe...

Hey. Okay, never mind.

Ei. Ok, não importa.

But it was gonna be really good.

Mas ia ser muito bom.

What's going on? What's up?

O que está acontecendo? O que está acontecendo?

So, it's a typical day at work.

Então, é um dia típico no trabalho.

I'm in putting my numbers, and Big Al

Estou colocando meus números, e Big Al

calls me into his office

me chama em seu escritório

and tells me, he wants to make me "processing supervisor"

e me diz que quer me nomear "supervisor de processamento"

That is great! Congratulations.

Isso é ótimo! Parabéns.

So...

Então...

I quit.

Eu desisti.

What? Why? Why?

O quê? Por quê? Por que?

Why? This was supposed to be a temp job!

Por quê? Esse era para ser um trabalho temporário!

Yeah, Chandler, you've been there for five years.

Sim, Chandler, você está lá há cinco anos.

But, if I took this promotion it'd be like admitting

Mas, se eu aceitasse essa promoção, seria como admitir

that this is what I actually do!

que é isso que eu realmente faço!

So, is it a lot more money?

Então, é muito mais dinheiro?

It doesn't matter, I just don't wanna be one of those guys

Não importa, eu só não quero ser um desses caras

that's in his office until 12 o'clock at night

que fica em seu escritório até as 12 horas da noite

worrying about the WENUS.

se preocupando com a WENUS.

The... the "WENUS"?

O... o "WENUS"?

Weekly Estimated Net Usage Systems.

Estimativa semanal de sistemas de uso de rede.

It's a processing term.

É um termo de processamento.

Oh... that WEENUS.

Ah... esse WEENUS.

So, what are you gonna do?

Então, o que você vai fazer?

I don't know. That's the thing. I don't know what I wanna do...

Eu não sei. Esse é o problema. Não sei o que quero fazer...

I just know I'm not gona figure it out working there.

Só sei que não vou descobrir o que fazer trabalhando lá.

Oh! I have something you can do.

Oh! Tenho algo que você pode fazer.

I have this new massage client, Steve.

Tenho um novo cliente de massagem, Steve.

Anyway, um... he's opening up a restaurant

Enfim, ele está abrindo um restaurante

and he's looking for a head chef.

e está procurando um chefe de cozinha.

Um... hi, there. Hi.

Hum... oi, aí. Hi.

Oh, yeah, I know, I know, you're a chef.

Ah, sim, eu sei, eu sei, você é um chef.

I know and I thought of you first.

Eu sei e pensei em você primeiro.

But, um, Chandler's the one who needs a job right now. So...

Mas, hum, Chandler é quem precisa de um emprego agora. Então...

Yeah, I just don't have a lot of cheffing experience.

Sim, mas eu não tenho muita experiência com cheffs.

Unless it's an all-toast restaurant.

A menos que seja um restaurante só de torradas.

Yeah, yeah.

Sim, sim.

What kind of food is he looking for?

Que tipo de comida ele está procurando?

Well, he wants to do something eclectic.

Bem, ele quer fazer algo eclético.

So he's looking for someone

Então ele está procurando por alguém

who can create the entire menu.

que possa criar o menu inteiro.

Oh, my God! Yeah, I know.

Oh, meu Deus! Sim, eu sei.

So, what do you think?

Então, o que você acha?

Thanks, Phoebe, I just don't really see myself

Obrigado, Phoebe, mas eu realmente não me vejo

in a big white hat.

em um grande chapéu branco.

Okay.

Certo.

Oh, Monica, guess what!?

Oh, Mônica, adivinha só!?

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Friends: Chandler Desiste do Emprego. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Deixe seu Comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

❤️ 😂 😢 😮 😅 😊 🤔 👍 👏 🔥

Vídeos Relacionados