Desbloqueie recursos exclusivos
  • Desbloqueie vídeos exclusivos
  • Personalize seu avatar
  • Salve vídeos favoritos
  • Crie seu vocabulário exclusivo

Friends: Aquele em que Ninguém Faz o Pedido – 9×01

Friends: Aquele em que Ninguém Faz o Pedido – 9×01
0:00

Joey?

Joey?

Oh, my God.

Oh meu Deus.

Okay.

OK.

So, uh...

Então, uh...

guess we should make it official, huh?

Acho que deveríamos oficializar, né?

Uh, look, Reich, I...

Olha, Reich, eu...

Hey, Ross is here! Hey, look, it's my good friend Ross.

Ei, o Ross chegou! Olha, é meu bom amigo Ross.

Hey, Ross. Hey, Joey.

Olá, Ross. Olá, Joey.

Hey, you. Hey, you.

Ei, você. Ei, você.

And he brought flowers. Oh, thanks, Ross. I'm really more of a candy kind of guy.

E ele trouxe flores. Ah, obrigado, Ross. Eu gosto mais de doces.

You're weird today.

Você está estranho hoje.

Listen, I, uh, wanted to talk to you about something.

Escute, eu queria falar com você sobre uma coisa.

Yeah. Actually, uh, I kind of need to talk to you too.

Sim. Na verdade, eu meio que preciso falar com você também.

Uh, Joey, could you give us a minute? No.

Joey, você poderia nos dar um minuto? Não.

What? I'm sorry. I meant, "No."

O quê? Desculpe. Eu quis dizer "Não".

Hi. Hey, look who's here. Hey.

Olá. Olha quem chegou. Olá.

Where's my granddaughter? I've been practicing my magic tricks.

Cadê minha neta? Ando praticando meus truques de mágica.

He pulled a quarter out of my ear.

Ele tirou uma moeda de 25 centavos da minha orelha.

Hey, where's, uh, Mom? She went to pick up Aunt Liddy.

Ei, cadê a mamãe? Ela foi buscar a tia Liddy.

Aunt Liddy's coming? That means we get $5 each.

A tia Liddy vem? Isso significa que ganhamos US$ 5 cada.

So when do I get to meet Emma and show her this:

Então, quando vou conhecer a Emma e mostrar isso a ela:

Okay, wow.

Ok, uau.

Uh, Dad, Emma's in the nursery. I'll take you now if you want.

Pai, a Emma está no berçário. Eu te levo agora, se quiser.

But I really want to talk to you. I know. I still need to talk to you.

Mas eu quero muito falar com você. Eu sei. Ainda preciso falar com você.

But before you guys do that, I need to talk to you.

Mas antes que vocês façam isso, preciso falar com vocês.

And, Ross, I need to talk to you.

E, Ross, preciso falar com você.

Oh, and I need to talk to you. About what?

Ah, e preciso falar com você. Sobre o quê?

To see if you know what these guys are talking about.

Para ver se você sabe do que esses caras estão falando.

Isn't she beautiful?

Ela não é linda?

Look at her, my first grandchild.

Olhe para ela, minha primeira neta.

What about Ben?

E o Ben?

Well, of course, Ben. I meant my first granddaughter.

Bem, claro, Ben. Eu quis dizer minha primeira neta.

Wow.

Uau.

Have, um, you thought any more about you and Rachel?

Você já pensou mais alguma coisa sobre você e Rachel?

Yeah, actually I was gonna talk to her when you guys came in the room.

Sim, na verdade eu ia falar com ela quando vocês entraram na sala.

Yay, that's so exciting. Wow. You could've done that with us there.

Eba, que emocionante! Uau! Você poderia ter feito isso com a gente lá.

Yeah, right. Oh, sure. Okay.

Sim, claro. Ah, claro. Certo.

You can touch yourself in front of us, but you can't talk to Rachel.

Você pode se tocar na nossa frente, mas não pode falar com Rachel.

What? When have I ever touched myself in front of you guys?

O quê? Quando foi que eu me toquei na frente de vocês?

Oh, please. Just before, when you were asleep in the lounge.

Ah, por favor. Logo antes, quando você estava dormindo na sala.

That Armenian family was watching you instead of the TV.

Aquela família armênia estava assistindo você em vez da TV.

That reminds me. That Mr. Hazmegian still has my Game Boy.

Isso me lembra que o Sr. Hazmegian ainda tem meu Game Boy.

Chandler, can I talk to you for a second? Sure.

Chandler, posso falar com você um instante? Claro.

Dude, I just did something terrible.

Cara, acabei de fazer uma coisa terrível.

That was you? I thought it was Jack.

Era você? Pensei que fosse o Jack.

No, no. That was Jack. Rachel thinks I asked her to marry me.

Não, não. Era o Jack. A Rachel acha que eu a pedi em casamento.

What? Why does she think that? Because it kind of looked like I did.

O quê? Por que ela pensa isso? Porque parecia que eu pensava assim.

Again, what?

De novo, o quê?

Okay, I was down on one knee with the ring in my hand...

Certo, eu estava de joelhos com o anel na mão...

As we all are at some point during the day.

Como todos nós em algum momento do dia.

It wasn't my ring. It fell out of Ross' jacket...

Não era meu anel. Caiu da jaqueta do Ross...

and when I knelt down to pick it up, Rachel thought I was proposing.

e quando me ajoelhei para pegá-lo, Rachel pensou que eu estava pedindo você em casamento.

Ross had a ring? And he was gonna propose?

O Ross tinha um anel? E ele ia pedir a mão dela em casamento?

I guess. And you did it first?

Acho que sim. E você fez isso primeiro?

This is gonna kill him. You know how much he loves to propose.

Isso vai matá-lo. Você sabe o quanto ele adora fazer pedidos de casamento.

I know. I know. It's awful.

Eu sei. Eu sei. É horrível.

Well, what did she say?

Bem, o que ela disse?

She said yes.

Ela disse sim.

Does Ross know?

O Ross sabe?

Oh, my God. What the hell am I gonna tell him?

Meu Deus. Que diabos eu vou dizer a ele?

Maybe you don't have to tell him. Ooh, I like that. Yeah.

Talvez você não precise contar a ele. Ah, eu gosto disso. É.

If you clear things up with Rachel, Ross never needs to find out.

Se você esclarecer as coisas com Rachel, Ross nunca precisará descobrir.

But you have to do it now before he hears about it and kicks your ass.

Mas você tem que fazer isso agora antes que ele ouça e dê um chute na sua bunda.

All right, let's not get carried away.

Tudo bem, não vamos nos empolgar.

I want a baby.

Eu quero um bebê.

Honey, we've been over this. I need to be facing the other way.

Querida, já falamos sobre isso. Preciso olhar para o outro lado.

Come on. If we have sex again, it'll double our chances of getting pregnant.

Vamos lá. Se fizermos sexo de novo, nossas chances de engravidar vão dobrar.

I think that closet's still available. I am so tired.

Acho que aquele armário ainda está disponível. Estou tão cansado.

Yeah, okay, but no foreplay. Deal.

Tá, tá, mas sem preliminares. Combinado.

Dad, seriously.

Pai, sério.

You know, you really should see someone about that.

Sabe, você realmente deveria consultar alguém sobre isso.

Noted.

Observado.

I wanna go talk to Rachel for a minute. Are you gonna be okay alone for a bit?

Quero falar com a Rachel um minuto. Você vai ficar bem sozinha um pouco?

Are you kidding me? I could stay and look at her forever.

Tá brincando? Eu poderia ficar olhando para ela para sempre.

Actually, uh...

Na verdade, uh...

Hey. Hi.

Olá. Olá.

Are you all right? Um... Uh...

Você está bem? Hum... Hum...

I think I just got engaged. Oh, my God. He did it?

Acho que acabei de ficar noiva. Meu Deus. Ele fez isso?

What? Did you know he was gonna ask me?

O quê? Você sabia que ele ia me convidar?

Are you kidding? I'm, like, the one who talked him into it.

Tá brincando? Fui eu quem o convenceu.

I like to think of myself as the puppet master of the group.

Gosto de pensar em mim como o mestre das marionetes do grupo.

And you really think this is a good idea? I just talked him into it.

E você acha mesmo que isso é uma boa ideia? Acabei de convencê-lo.

Don't tell me I have to do you too?

Não me diga que eu tenho que fazer o mesmo com você?

The puppet master gets tired, people. Okay.

O mestre das marionetes cansa, pessoal. Certo.

I don't know. It just doesn't feel right.

Não sei. Simplesmente não parece certo.

Why? You two are so meant to be together. Everybody thinks so.

Por quê? Vocês dois foram feitos um para o outro. Todo mundo acha isso.

Really? Even Ross?

Sério? Até o Ross?

Especially Ross.

Especialmente Ross.

Oh, uh, hey, Pheebs. Uh, you know what? I'll, uh, come back later.

Ah, uh, oi, Pheebs. Sabe de uma coisa? Eu, uh, volto mais tarde.

Wow, kind of a full house here. Heh.

Nossa, a casa está meio cheia aqui. Heh.

I guess I'll just, I'll come back.

Acho que vou voltar.

There he goes. Your fiancé.

Lá vai ele. Seu noivo.

I guess so.

Eu acho que sim.

Although he does play with himself in his sleep.

Embora ele brinque consigo mesmo enquanto dorme.

I can't say I'm surprised.

Não posso dizer que estou surpreso.

Dad, what are you doing? There are people in there having sex.

Pai, o que você está fazendo? Tem gente aí fazendo sexo.

It can't be me. I'm standing right here.

Não pode ser eu. Estou bem aqui.

Wanna peek? No.

Quer dar uma espiadinha? Não.

Come on.

Vamos.

You know what? I don't like you without Mom.

Sabe de uma coisa? Eu não gosto de você sem a mamãe.

Come on.

Vamos.

We're not peeking?

Não estamos espiando?

Well, I'm peeking.

Bom, estou espiando.

Oh, my God.

Oh meu Deus.

Hello, sir. You know Monica.

Olá, senhor. O senhor conhece a Mônica.

Wow.

Uau.

Hey, uh, is it okay to come in? Of course.

Ei, posso entrar? Claro.

Oh, Joey, this ring, I... It's beautiful. I love it.

Ah, Joey, esse anel, eu... É lindo. Eu adoro.

Yeah. Uh, look, Reich, there's something I gotta tell you.

Sim. Olha, Reich, tem uma coisa que eu preciso te contar.

Hey. Hi.

Olá. Olá.

Are you ready to try nursing again? Yeah. Hi, Emma.

Você está pronta para tentar ser enfermeira novamente? Sim. Oi, Emma.

Why do you think she won't take my breast?

Por que você acha que ela não quer mamar no meu peito?

It's all right, honey. It takes babies a while to get it.

Está tudo bem, querida. Bebês demoram um tempo para aprender.

But don't worry, it'll happen. Okay.

Mas não se preocupe, isso vai acontecer. Certo.

Yowza.

Nossa!

Okay, sweetie, you can do it. Just open up and put it in your mouth.

Tudo bem, querida, você consegue. É só abrir e colocar na boca.

Dear Lord.

Querido Senhor.

I'm sorry, honey, what were you saying? Uh, yeah, look, I think that...

Desculpa, querida, o que você estava dizendo? É, olha, eu acho que...

Oh, look. She's pulling away again.

Olha só. Ela está se afastando de novo.

Do you think my nipples are too big for her mouth?

Você acha que meus mamilos são grandes demais para a boca dela?

She looks scared. Doesn't she look scared?

Ela parece assustada. Ela não parece assustada?

You know, I don't really know her.

Sabe, eu realmente não a conheço.

Why don't we try massaging the breast to stimulate the flow?

Por que não tentamos massagear o seio para estimular o fluxo?

Okay. Are you kidding me?

Certo. Você está brincando comigo?

This is so frustrating. Why doesn't she want my breast?

Isso é tão frustrante. Por que ela não quer meu peito?

I don't know. Maybe she's crazy.

Não sei. Talvez ela seja louca.

Oh, hey, wait up. Hi.

Ah, ei, espera aí. Oi.

Congratulations.

Parabéns.

I didn't want to say anything in front of Joey. I didn't know if he knew yet.

Eu não queria dizer nada na frente do Joey. Não sabia se ele já sabia.

What? That we had a baby? Now let's give him a little credit. Heh.

O quê? Que tivemos um bebê? Agora vamos dar um pouco de crédito a ele. Heh.

Although he did eat a piece of plastic fruit earlier.

Embora ele tenha comido um pedaço de fruta de plástico antes.

No, no, that you and Rachel are engaged.

Não, não, que você e Rachel estão noivos.

Heh. What? Oh, it's a secret?

Heh. O quê? Ah, é segredo?

Oh, goody. Yes. Ooh, we haven't done the secret thing in a long time.

Ah, que bom. Sim. Ah, faz tempo que não fazemos essa coisa secreta.

Phoebe, there is no secret, okay? I didn't propose.

Phoebe, não tem segredo nenhum, tá? Eu não pedi em casamento.

Are you lying?

Você está mentindo?

Is this like that time you tried to convince us you were a doctor?

É como naquela vez em que você tentou nos convencer de que era médico?

I am a doctor.

Sou um médico.

You know what? I'm just gonna go and talk to Rachel myself.

Sabe de uma coisa? Vou falar com a Rachel pessoalmente.

All right. Well, me too.

Tudo bem. Eu também.

Shh. Well, should we wake her up?

Shh. Bem, devemos acordá-la?

No. No. Come on, let her sleep.

Não. Não. Vamos, deixe-a dormir.

She's so exhausted. And so engaged. Dum-dum-dum.

Ela está tão exausta. E tão envolvida. Dum-dum-dum.

Oh, my God. She thinks we're engaged.

Meu Deus. Ela acha que estamos noivos.

Why? Why, why would she think we're engaged?

Por quê? Por que, por que ela acharia que estamos noivos?

Perhaps because you gave her an engagement ring?

Talvez porque você deu a ela um anel de noivado?

You know, Ross, doctors are supposed to be smart.

Sabe, Ross, os médicos devem ser inteligentes.

I didn't give her that ring. You didn't?

Eu não dei o anel a ela. Você não deu?

No. So whose ring is it?

Não. Então, de quem é o anel?

It's mine.

É meu.

Is it an engagement ring? Yes.

É um anel de noivado? Sim.

But you didn't give it to her? No.

Mas você não deu para ela? Não.

But you were going to propose? No.

Mas você ia fazer o pedido? Não.

Huh. I might be losing interest in this.

Hum. Talvez eu esteja perdendo o interesse nisso.

Look. Look, my mom gave me that ring...

Olha. Olha, minha mãe me deu aquele anel...

because she wanted me to propose to Rachel.

porque ela queria que eu pedisse Rachel em casamento.

But all I wanted to do was see...

Mas tudo que eu queria era ver...

If she maybe, kind of wanted to start things up again.

Se ela talvez quisesse começar tudo de novo.

Oh, what beautiful lukewarm sentiment.

Oh, que lindo sentimento morno.

I didn't want to rush into anything. It seemed like she didn't want to either.

Eu não queria me precipitar em nada. Parecia que ela também não queria.

But I don't understand how any of this happened.

Mas não entendo como tudo isso aconteceu.

What, did she find the ring in my jacket, assume I was gonna propose...

O quê, ela encontrou o anel na minha jaqueta? Achou que eu ia pedi-la em casamento?

throw it on and just start telling people?

vista-o e comece a contar às pessoas?

No, no. She said you actually proposed to her.

Não, não. Ela disse que você realmente a pediu em casamento.

Well, I didn't. I didn't propose.

Bom, eu não fiz isso. Eu não pedi em casamento.

Unless...

A menos que...

Did 1?

Fiz 1?

I haven't slept in 40 hours and...

Não durmo há 40 horas e...

It does sound like something I would do.

Parece algo que eu faria.

Look, we can't stay in here forever.

Olha, não podemos ficar aqui para sempre.

Ugh. It's just, I still can't believe that my dad saw us having sex.

Argh. É que eu ainda não consigo acreditar que meu pai nos viu fazendo sexo.

He didn't make it to one of my piano recitals, but this he sees.

Ele não foi a um dos meus recitais de piano, mas ele vê isso.

This is okay. We're all adults here. There's nothing to be ashamed of.

Tudo bem. Somos todos adultos aqui. Não há nada do que se envergonhar.

Now, let's put our underwear in our pockets and walk out the door.

Agora, vamos colocar nossas roupas íntimas nos bolsos e sair pela porta.

Hi, Dad.

Olá, pai.

I can still call you that, right? Of course. I'll always be your dad.

Ainda posso te chamar assim, né? Claro. Sempre serei seu pai.

I just want you to know that what you witnessed in there, that wasn't for fun.

Só quero que você saiba que o que você testemunhou lá não foi por diversão.

It wasn't fun? Why, why, why would you... ?

Não foi divertido? Por que, por que, por que você...?

Look, I just don't want you to think...

Olha, eu só não quero que você pense...

that we're animals who do it whenever we want.

que somos animais que fazem isso quando querem.

Well, I don't think that.

Bom, eu não penso assim.

Before today, I never thought of you two having sex at all.

Antes de hoje, eu nunca tinha pensado em vocês dois fazendo sexo.

It was a simpler time.

Era uma época mais simples.

The truth is, Dad, we're trying.

A verdade, pai, é que estamos tentando.

What? Yeah, we're trying to get pregnant.

O quê? É, estamos tentando engravidar.

Oh, my God, this is so exciting.

Meu Deus, isso é tão emocionante.

Well, get back in there. I'll guard the door.

Bem, volte para lá. Eu guardo a porta.

Ha, ha. That's okay, Dad, we can wait until later.

Ha, ha. Tudo bem, pai, podemos esperar até mais tarde.

Whoa, whoa, whoa. I don't think so. Aren't you ovulating?

Uau, uau, uau. Acho que não. Você não está ovulando?

Daddy.

Papai.

You gotta get at it, princess.

Você tem que começar, princesa.

When your mother and I were trying to conceive you...

Quando sua mãe e eu estávamos tentando conceber você...

whenever she was ovulating, bam, we did it.

sempre que ela estava ovulando, bum, nós fazíamos isso.

That's how I got my bad hip.

Foi assim que adquiri um problema no quadril.

That's funny. This conversation's how I got the bullet hole in my head.

Engraçado. Foi nessa conversa que fiquei com o buraco de bala na cabeça.

This one time I had my knee up on the sink, and your mother, she was...

Uma vez eu estava com o joelho na pia, e sua mãe, ela estava...

Daddy, I don't think we need to hear about the specific positions you and Mom had.

Papai, acho que não precisamos ouvir sobre as posições específicas que você e a mamãe tinham.

You're right. This is about your positions.

Você tem razão. Isso tem a ver com suas posições.

Now, what I saw in the closet is not the optimum position...

Agora, o que eu vi no armário não é a posição ideal...

for conceiving a child.

para conceber uma criança.

Although it might feel good. I don't feel good right now.

Embora possa parecer bom, não estou me sentindo bem agora.

But pleasure is important, and it helps if the woman has an orgasm.

Mas o prazer é importante e ajuda se a mulher tiver um orgasmo.

You up to the task, sailor?

Você está à altura da tarefa, marinheiro?

Seriously, sir, my brains, all over the wall. Heh.

Sério, senhor, meu cérebro está todo espalhado pela parede. Heh.

Hey. Hey. Oh, I need to tell you something.

Ei. Ei. Ah, preciso te contar uma coisa.

Well, now's a good time. I'm on my way to have my ears cut off.

Bem, agora é uma boa hora. Estou a caminho para cortarem minhas orelhas.

Joey asked me to marry him.

Joey me pediu em casamento.

What? Joey proposed to me.

O quê? O Joey me pediu em casamento.

Is he crazy? You just had Ross' baby. Well, I said yes.

Ele é louco? Você acabou de ter o bebê do Ross. Bom, eu disse que sim.

What, are you crazy? You just had Ross' baby.

O quê, você está louca? Você acabou de ter o bebê do Ross.

It's so inappropriate. No, it is worse than that. It is wrong.

É tão inapropriado. Não, é pior que isso. É errado.

It is bigger than mine.

É maior que o meu.

I know. Days of our Lives, thank you very much.

Eu sei. Days of our Lives, muito obrigado.

You can't marry him. Why not?

Você não pode se casar com ele. Por quê?

Come on, I don't want to do this alone, and he's such a sweet guy.

Vamos lá, eu não quero fazer isso sozinha, e ele é um cara tão legal.

And he loves me so much.

E ele me ama muito.

Well, do you love him?

Bem, você o ama?

Sure.

Claro.

Sure? Yeah, I mean, whatever.

Claro? É, quer dizer, tanto faz.

Honey, the question is...

Querida, a questão é...

do you really want to marry Joey?

você realmente quer se casar com o Joey?

No.

Não.

No, I don't.

Não, eu não.

Could you be a dear and go tell him?

Você poderia ser gentil e ir contar a ele?

You still haven't told Rachel you weren't proposing?

Você ainda não contou para a Rachel que não vai pedir ela em casamento?

No. She had the ring on...

Não. Ela estava com o anel...

she seemed so excited, and then she took her breast out.

ela parecia tão animada, e então ela tirou o peito.

Joey, you have to tell her what's going on. And what did it look like?

Joey, você tem que contar a ela o que está acontecendo. E como era a aparência?

I didn't look at it.

Eu não olhei.

The stupid baby's head was blocking most of it.

A cabeça idiota do bebê estava bloqueando a maior parte.

Go and tell Rachel right now, before Ross finds out.

Vá e conte para Rachel agora mesmo, antes que Ross descubra.

Look, it's not that easy. She said she wanted to marry me.

Olha, não é tão fácil assim. Ela disse que queria se casar comigo.

I don't want to hurt her.

Não quero machucá-la.

Okay, look, just do it gently.

Certo, olha, faça isso com delicadeza.

You're right.

Você tem razão.

You're right. I'll go tell her now before Ross finds out, and I'll be gentle.

Você tem razão. Vou contar a ela agora, antes que o Ross descubra, e serei gentil.

I can do that. Okay.

Eu posso fazer isso. Certo.

I am a gentle person.

Eu sou uma pessoa gentil.

Oh, by the way, two people screwing in there if you want to check that out.

Ah, a propósito, tem duas pessoas transando aí, se você quiser conferir.

Hey.

Ei.

Hey.

Ei.

Listen, I, um...

Escute, eu, hum...

I heard about the engagement.

Fiquei sabendo do noivado.

Surprised?

Surpreso?

And confused.

E confuso.

Reich, sweetie, I, um...

Reich, querido, eu, hum...

I didn't propose to you.

Eu não te pedi em casamento.

I know.

Eu sei.

I don't think you do.

Acho que não.

You didn't propose to me.

Você não me pediu em casamento.

Joey did.

Joey fez.

Poor baby, you're so tired.

Pobre bebê, você está tão cansado.

Reich, I didn't propose to you.

Reich, eu não te pedi em casamento.

Joey didn't propose to you.

Joey não te pediu em casamento.

And Chandler didn't propose to you.

E Chandler não te pediu em casamento.

Uh...

Uh...

You didn't propose to me.

Você não me pediu em casamento.

Chandler didn't propose to me.

Chandler não me pediu em casamento.

But Joey did.

Mas Joey fez.

Joey proposed to you?

Joey pediu você em casamento?

Can come back. Wait. Wait. Wait.

Pode voltar. Espere. Espere. Espere.

Joey, did you propose to her? No.

Joey, você a pediu em casamento? Não.

Yes, you did. Actually, technically, I didn't.

Sim, você fez. Na verdade, tecnicamente, não fiz.

Well, then, why did you give me a ring? Wait.

Então, por que você me ligou? Espera.

You gave her the ring? No, and I did not ask her to marry me.

Você deu o anel a ela? Não, e eu não a pedi em casamento.

Yes, you did. No, I didn't.

Sim, você fez. Não, eu não fiz.

You did, and don't you say you didn't. Ah.

Você fez, e não diga que não fez. Ah.

He was right there. He got down on one knee and he proposed.

Ele estava bem ali. Ajoelhou-se e fez o pedido.

Whoa, you were down on one knee? Yeah, that looks bad.

Nossa, você estava de joelhos? É, isso parece feio.

But I didn't... I didn't propose.

Mas eu não... eu não pedi em casamento.

Then what did happen? Yeah, what did happen?

Então o que aconteceu? É, o que aconteceu?

Okay, the ring fell on the floor, and I went down to pick it up...

Ok, o anel caiu no chão e eu desci para pegá-lo...

and you thought I was proposing.

e você pensou que eu estava pedindo você em casamento.

Yeah, but you said, "Will you marry me?"

Sim, mas você disse: "Quer se casar comigo?"

No, I didn't. Yes, you did.

Não, eu não fiz. Sim, você fez.

No, I didn't. Yes, you did. Oh, my God, you didn't.

Não, eu não fiz. Sim, você fez. Meu Deus, você não fez.

Ugh! Why didn't you tell me that before? Well, I tried...

Argh! Por que você não me contou isso antes? Bem, eu tentei...

but people kept coming in, and then you took your breast out.

mas as pessoas continuaram entrando, e então você tirou o peito.

Whoa, hey.

Uau, oi.

Whoa, whoa, whoa. You saw her breast?

Uau, uau, uau. Você viu o peito dela?

I'll tell you about it later. Be cool.

Eu te conto depois. Fique tranquilo.

Joey, then what the hell were you doing with an engagement ring?

Joey, então o que diabos você estava fazendo com um anel de noivado?

It wasn't my ring. It's Ross' ring.

Não era meu anel. É o anel do Ross.

That's why I felt so bad, Reich, because he was gonna propose.

Foi por isso que me senti tão mal, Reich, porque ele ia me pedir em casamento.

What?

O que?

You were gonna propose to me? Uh...

Você ia me pedir em casamento? É...

No.

Não.

Well, this is awkward.

Bom, isso é estranho.

But I was going to see if, you know, maybe you wanted to start dating again.

Mas eu ia ver se, sabe, talvez você quisesse começar a namorar de novo.

But that, I mean, that was all, Reich. Dude, step up. I proposed.

Mas isso, quer dizer, isso foi tudo, Reich. Cara, chega mais perto. Eu pedi em casamento.

No, you didn't.

Não, você não fez isso.

That's right. There's a lot going on here, and I think I ate some bad fruit earlier.

É isso mesmo. Tem muita coisa acontecendo aqui, e acho que comi uma fruta estragada mais cedo.

Hey, she just woke up. She's hungry.

Ei, ela acabou de acordar. Ela está com fome.

Why don't we give this another try? Okay.

Por que não tentamos de novo? Certo.

I can't believe you told her I was gonna propose.

Não acredito que você disse a ela que ia pedi-la em casamento.

I can't believe you're not gonna propose. Hey, I am not gonna rush into anything.

Não acredito que você não vai me pedir em casamento. Ei, não vou me precipitar em nada.

Oh, yeah, dude, I totally understand.

Ah, sim, cara, eu entendo perfeitamente.

Usually after I have a baby with a woman, I like to slow things down.

Geralmente, depois que tenho um filho com uma mulher, gosto de desacelerar as coisas.

Oh, my God. What?

Meu Deus. O quê?

She's doing it. She's breast-feeding. Look.

Ela está fazendo isso. Ela está amamentando. Olha.

Uh-huh. Oh, it's beautiful.

Hã-hã. Ah, é lindo.

I'll come back for her later.

Voltarei para buscá-la mais tarde.

Okay. Thank you.

Certo. Obrigado.

Oh, wow, this feels weird. What, good weird?

Nossa, que estranho. Que estranho, bem estranho?

Wonderful weird.

Maravilhoso e estranho.

You know what, you guys? I'm, uh, I'm gonna go too.

Sabem de uma coisa, pessoal? Eu também vou.

And, uh, I'm sorry about everything.

E, uh, peço desculpas por tudo.

Honey, don't worry, it was my mistake. No, Reich, I should've told you sooner.

Querida, não se preocupe, o erro foi meu. Não, Reich, eu deveria ter te contado antes.

It's just that...

É só que...

Man, that kid is going to town.

Cara, esse garoto está indo para a cidade.

Oh. She's perfect.

Ah. Ela é perfeita.

We're so lucky.

Temos muita sorte.

We really are.

Nós realmente somos.

Look, I know it's not a proposal, and I don't know where you are...

Olha, eu sei que não é uma proposta, e não sei onde você está...

but with everything that's been going on and with Emma, I'm...

mas com tudo o que está acontecendo e com Emma, eu estou...

I've been feeling... I know, I know.

Eu estou sentindo... Eu sei, eu sei.

I've been feeling...

Eu tenho sentido...

Yeah? Yeah.

Yeah, yeah.

Okay, well, that, Wow, okay, well, um...

Ok, bem, isso, Uau, ok, bem, hum...

Then maybe at least we can talk about us again?

Então talvez possamos pelo menos falar sobre nós novamente?

Yeah. Maybe.

Sim. Talvez.

Well, good. Okay. Uh, heh...

Bom, ótimo. Certo. Uh, heh...

I kind of think, you know, if we, If...

Eu meio que acho, sabe, se nós, se...

You're wearing the ring.

Você está usando o anel.

What? What's that?

O quê? O que é isso?

And you told Phoebe you were engaged.

E você disse à Phoebe que estava noivo.

I'm sorry, what?

Desculpa, o quê?

When you thought Joey proposed...

Quando você pensou que Joey a pediu em casamento...

did you say yes?

você disse sim?

Kids, I spoke to a doctor and picked up these pamphlets on how to get pregnant.

Crianças, conversei com um médico e peguei esses panfletos sobre como engravidar.

Hey, Dad. Hi.

Olá, pai. Olá.

Sorry to bother you again, but could you pass my pamphlets back?

Desculpe incomodá-lo novamente, mas você poderia me devolver meus panfletos?

Thank you.

Obrigado.

Expandir Legenda

Friends: Aquele em que Ninguém Faz o Pedido – 9×01. Joey tenta contar algo importante para Reich, mas Ross chega. Todos parecem ter algo a dizer uns aos outros, criando uma situação confusa e engraçada. Enquanto isso, o pai de Ross conhece a neta Emma e questiona o filho sobre seu relacionamento com Rachel. Chandler, por sua vez, confessa a Joey ter feito algo terrível.
SELECIONE A TEMPORADA
00 - O Presente de Aniversário Ruim de Joey
Assistir
00 - Friends – Phoebe Ou Phoebo?
Assistir
00 - Joey Toma Medida Extrema Para Conseguir Um Papel
Assistir
00 - Rachel Quer Um Caso
Assistir
00 - Joey, O Faz-Tudo
Assistir
00 - Joey e Chandler São Roubados
Assistir
00 - Rachel Odeia Seu Novo Emprego
Assistir
00 - Ex-Namorada do Novo e Maluco Colega de Quarto do Chandler
Assistir
00 - Rachel Lê “Seja a Protetora do Seu Próprio Destino”
Assistir
00 - Todo Mundo Odeia o Chandler
Assistir
00 - Monica Quer Ser a Anfitriã
Assistir
00 - Rachel Dá um Soco na Cara de uma Garota
Assistir
00 - I’ll Be There For You (The Rembrandts)
Assistir
00 - Rachel Confronta Seu Chefe
Assistir
00 - Chandler quer Levar Janice a Sério
Assistir
00 - Chandler Odeia o Presente de Joey
Assistir
00 - As Meninas Pegam Seu Apartamento de Volta
Assistir
00 - Chandler Tem Um Terceiro Mamilo
Assistir
00 - Rachel Recebe Seu Primeiro Salário do Central Perk
Assistir
00 - Três Garotas Solteiras em Vestidos de Noiva
Assistir
00 - Ross Está Com Ciúmes do Paolo
Assistir
00 - Ross Vai para a China
Assistir
00 - Ross Está Com Ciúmes do Novo Colega de Trabalho da Rachel
Assistir
00 - Monica Procura Doadores de Esperma
Assistir
00 - Monica Tenta Demitir o Joey
Assistir
00 - Crítica Severamente Crítica do Restaurante da Monica
Assistir
00 - A Gorjeta de Mil Dólares da Monica
Assistir
00 - Chandler Surpreso que as Pessoas Assumem que Ele é Gay
Assistir
00 - Rachel Cai da Varanda
Assistir
00 - Chandler Desiste do Emprego
Assistir
00 - Quando Rachel Estava Noiva de Barry
Assistir
00 - A Caótica Caixa Postal da Monica
Assistir
00 - Emily Confessa seu Amor por Ross
Assistir
00 - O telefonema de Ross para Julie irrita Rachel
Assistir
00 - Chandler Decide Terminar com Janice
Assistir
00 - Rachel Invade o Casamento de Ross
Assistir
00 - Joey Gosta Da Irmã Gêmea Da Phoebe, Ursula
Assistir
00 - Rachel Abre o Convite de Casamento do Ross
Assistir
00 - Ross Mostra Suas Habilidades Musicais
Assistir
00 - Rachel Admite Que Ama o Ross
Assistir
00 - Hormônios da Gravidez da Phoebe
Assistir
00 - Monica Não Quer Ser a Namorada do Chandler
Assistir
00 - Joey e Rachel Dão Spoiler de Seus Livros
Assistir
00 - Monica Quebrou o Nariz do Ross
Assistir
00 - Ross Convida Rachel para Sair pela Primeira Vez
Assistir
00 - Joey Perde a Aliança de Casamento do Ross
Assistir
00 - Ross Quer que Emily Se Mude para Nova York
Assistir
00 - Mônica Acha que Pete Vai Pedir em Casamento
Assistir
00 - Tommy de Duas Faces
Assistir
00 - Ross Causa Caos no Escritório da Rachel
Assistir
00 - O Terrível Erro de Joey
Assistir
00 - O Tenso Jantar de Ross e Rachel com o Dr. Green
Assistir
00 - Rachel Não Aguenta a Nova Colega de Trabalho
Assistir
00 - Ross Adota um Macaco de Estimação Chamado Marcel
Assistir
00 - Rachel É Pressionada a Fumar pelos Colegas
Assistir
00 - Festa de Halloween da Monica
Assistir
00 - Os Amigos Fingem Gostar da Torta Inglesa da Rachel
Assistir
00 - Rachel Precisa Terminar com Paolo
Assistir
00 - As Garotas Aprendem a Jogar Pôquer
Assistir
00 - Encontro às Cegas de Chandler com Janice
Assistir
00 - Monica Fica Com Ciúmes Porque Phoebe Escolhe Rachel Para Namorar
Assistir
00 - Chandler Fica Um Pouco Desesperado
Assistir
00 - A Turma Compra Bilhetes de Loteria
Assistir
00 - Rachel Tem Uma Entrevista na Ralph Lauren
Assistir
00 - Ross Encontra Um Novo Apartamento Para Rachel
Assistir
00 - Ross Fica Com Ciúmes
Assistir
00 - Quem Joey Convida Para a Estreia do Seu Filme?
Assistir
00 - Chandler Sai Com Uma Ex-Namorada
Assistir
00 - Phoebe Conhece os Pais do Mike
Assistir
00 - Phoebe Pede Conselhos de Casamento para o Ross
Assistir
00 - Phoebe Odeia a PBS
Assistir
00 - Monica Faz o Buffet para o Casamento da Ex-Esposa do Ross
Assistir
00 - Phoebe Odeia a Pottery Barn
Assistir
00 - Os Vizinhos da Monica Comeram os Doces de Natal Dela
Assistir
00 - Chandler Não Gosta de Cachorros
Assistir
00 - Joey, Ross e Chandler Jogam Bamboozled!
Assistir
00 - Joey Descobre
Assistir
00 - “Ah, Enroladinho de Salmão”
Assistir
00 - Phoebe Espalha A Alegria Do Natal
Assistir
00 - Joey É O Rei Em “Cups”
Assistir
00 - Ross Recebe Uma Mensagem De Emily
Assistir
00 - Phoebe Namora A Alma Gêmea De Mônica
Assistir
00 - Ross Conhece O Pai De Elizabeth, Paul Stevens
Assistir
00 - Chandler E Monica Debatem Seu Novo Quarto De Hóspedes
Assistir
00 - Monica Não Acha Que É Perfeccionista
Assistir
00 - Ross E Rachel Ouvem Ben Dizer Sua Primeira Palavra
Assistir
00 - Ross Tem Que Dizer Adeus A Marcel
Assistir
00 - Trancado No Armário Do Hospital
Assistir
00 - Chandler É Pego Fumando
Assistir
00 - Ross É Levado Às Pressas Para O Pronto-Socorro
Assistir
00 - Phoebe Se Torna A Secretária Temporária De Chandler
Assistir
00 - Monica Se Oferece Para Cozinhar No Dia De Ação De Graças
Assistir
00 - O Cartão De Crédito Da Mônica É Roubado
Assistir
00 - Joey Perde O Papel De Bunda De Al Pacino
Assistir
00 - O Jantar De Ação De Graças Da Mônica É Arruinado
Assistir
00 - Ross Faz Aula De Lamaze
Assistir
00 - Monica E Phoebe Colocam Um Cara Gostoso No Hospital
Assistir
00 - Ross Quase Confessa Seus Sentimentos Por Rachel
Assistir
00 - Chandler Vê Rachel Nua
Assistir
00 - Ursula Termina Com Joey
Assistir
00 - Phoebe Canta Sobre Sua Mãe Morta
Assistir
00 - Ross Beija A Mãe De Chandler
Assistir
00 - Ross Trai Rachel
Assistir
00 -  Joey Não Gosta De Janice
Assistir
00 - Flashbacks Das Pressões No Trabalho
Assistir
00 - Flashbacks Dos Erros De Chandler
Assistir
00 - Quando Todos Se Atrasam Para O Aniversário Da Phoebe
Assistir
00 - Phoebe Pergunta Como Joey E Mike Se Conhecem
Assistir
00 - Chandler Despede O Personagem De Joey, “Joseph”
Assistir
00 -  O Sr. Heckles Morre
Assistir
00 - Ross Conhece O Novo Par De Rachel, Russ
Assistir
00 -  Joey e Chandler ganham La-Z-Boys
Assistir
00 - Rachel Dá Conselhos Ruins Sobre Relacionamentos A Ross
Assistir
00 - Joey E Chandler Estão Obcecados Por Richard
Assistir
00 -  Chandler Tenta Namoro Online
Assistir
00 -  Joey Se Torna Um Cowboy
Assistir
00 - Phoebe E Rachel Fazem Tatuagens
Assistir
00 -  Festa de Natal na sauna de Monica e Rachel
Assistir
00 - Chandler E Ross Fazem Amizade Com Seus Valentões
Assistir
00 - Monica Trai Rachel
Assistir
00 - Joey Tem Uma Surpresa Para A Mãe De Rachel
Assistir
00 - Chandler Dá O Fora Em Seu Irritante Colega De Quarto Eddie
Assistir
00 - Chandler E Joey Sentem Falta De Serem Colegas De Quarto
Assistir
00 - Os Pais Da Mônica Descobrem Sobre Ela E O Dr. Burke
Assistir
00 - O Primeiro Beijo De Rachel E Ross
Assistir
00 - Vídeo Do Baile De Formatura De Monica E Rachel
Assistir
00 - Phoebe Tenta Visitar Seu Pai
Assistir
00 - Joey É Morto Em Days Of Our Lives
Assistir
00 - Phoebe Corta O Cabelo Da Mônica
Assistir
00 - Chandler Acha Que Vai Acabar Sozinho
Assistir
00 - Rachel Encontra A Lista De Prós E Contras De Ross
Assistir
00 - Phoebe É Possuída Pelo Espírito De Um Cliente Morto
Assistir
00 - Ross Se Reúne Com Marcel
Assistir
00 - Chandler Usa Calcinha
Assistir
00 - Monica Se Apaixona Pelo Dr. Burke
Assistir
00 - Phoebe Assina Contrato Com A Gravadora Smelly Cat
Assistir
00 - Phoebe Pega A Varíola
Assistir
00 - Rachel Vai Ao Casamento De Seu Ex-Noivo
Assistir
00 - As Garotas Tentam Quebrar O Ciclo Do “Namorado Ruim”
Assistir
00 - Ross Ensina Rachel A Lavar Roupa
Assistir
00 - Ross É Atacado Por Um Gato
Assistir
00 - Phoebe Leva Um Dardo Tranquilizante Para Marcel
Assistir
00 - Rachel Perde Marcel
Assistir
00 - Ross Cai Em Um Túmulo No Funeral De Nana
Assistir
00 - Rachel Volta Com Barry
Assistir
00 - Joey Ensina Ross A Falar Mal
Assistir
00 - Os Amigos Ficam Trancados Fora Do Carro
Assistir
00 - Uma Rachel Mesquinha Não Vai À Festa De Ross
Assistir
00 - A Casa De Bonecas Da Mônica
Assistir
00 - Monica Recebe Um Poema De Amor
Assistir
00 - O Cara Feio E Nu Morreu?!
Assistir
00 - Rachel Devolve Os Pertences De Ross
Assistir
00 -  Ross ao Resgate
Assistir
00 - Chandler E Joey Criam Um Bebê
Assistir
00 - Monica E Rachel Tomam Conta De Ben
Assistir
00 -  Jogando Pela Copa Geller
Assistir
00 - Joey Diz Adeus A Kate
Assistir
00 - Chandler E Joey Saem Com A Mesma Garota
Assistir
00 - A Noite Inesquecível De Chandler
Assistir
00 - O Irmão De Phoebe Tem Um Grande Anúncio
Assistir
00 - Phoebe Finge Ser Agente De Joey
Assistir
00 - Monica E Phoebe Experimentam Um Kit De Depilação Como Visto Na Tv
Assistir
00 - Rachel Abandona Seu Emprego
Assistir
00 -  Cama De Carro De Corrida Da Monica
Assistir
00 - Ross Tem Algo Removido
Assistir
00 - Ross Quebra A Perna De Uma Garotinha
Assistir
00 - Ross E Chandler Compartilham Fantasias
Assistir
00 - Chandler Namora O Chefe De Rachel
Assistir
00 - Monica Convida Joey Para Tomar Uma Limonada
Assistir
00 -  O Jingle do Gato Fedorento
Assistir
00 - Rachel Tenta Convidar Um Homem Para Sair
Assistir
00 -  O Caso De Duas Semanas De Ross
Assistir
00 - As Meninas Ajudam Chandler A Superar O Rompimento
Assistir
00 - Ross Pede Desculpas À Mãe De Phoebe, Que É Um Gato
Assistir
00 - Rachel E Ross Tentam Seguir Em Frente
Assistir
00 - Phoebe Concorda Em Ser Uma Barriga De Aluguel
Assistir
00 - Chandler É Transferido Para O Iêmen
Assistir
00 - O Terrível Traje De Halloween De Ross
Assistir
00 - Phoebe Está Tendo Trigêmeos
Assistir
00 - Joey Aprende A Dançar Dança De Salão
Assistir
00 - Ross Está Tendo Um Bebê
Assistir
00 - Joey Descobre O Caso De Seu Pai
Assistir
00 -  Chandler Não Sabe Dançar
Assistir
00 - Chandler Gosta Da Nova Namorada De Joey
Assistir
00 - Chandler É Algemado Pelo Chefe De Rachel
Assistir
00 - Ross Finalmente Lê A Carta De Rachel
Assistir
00 - Ross Quebra Barreiras No Museu
Assistir
00 - A Massagem Fumegante De Phoebe
Assistir
00 - Chandler Confessa Que Beijou A Namorada De Joey
Assistir
00 - Melhores Momentos De Halloween
Assistir
00 - O Fracasso Da Rachel Na Liderança De Torcida
Assistir
00 - Chandler Perde Seu Dedo Do Pé
Assistir
00 - Ross Tem Problemas Com O Novo Vizinho
Assistir
00 - Rachel Prepara Joey Para Uma Audição
Assistir
00 - Phoebe Encontra Um Distintivo Da Polícia De Nova York
Assistir
00 - Rachel Despede Monica
Assistir
00 - Ross Flerta Com A Mulher Da Pizza
Assistir
00 - Phoebe Se Esconde Nos Caça-Níqueis De Las Vegas
Assistir
00 - Rachel Compra Um Gato Nu Caro
Assistir
00 - Chandler E Monica Dão Uma Escapadinha
Assistir
00 - Phoebe Tem Um Encontro Com O Inspetor Sanitário Do Restaurante
Assistir
00 - Chandler E Monica Ainda Estão No Horário De Londres
Assistir
00 - Monica E Chandler Comemoram Seu Aniversário
Assistir
00 - Joey Tem Um Sonho Com A Mônica
Assistir
00 - Chandler Dá Adeus A Todas As Garota
Assistir
00 - Ross Desenha No Rosto De Rachel
Assistir
00 -  Ross diz Rachel
Assistir
00 - O Médico Da Phoebe Ama Fonzie
Assistir
00 - Ross Não Consegue Mais Ver Rachel
Assistir
00 - Monica E Chandler Quase Se Casam
Assistir
00 - Ross Suborna Um Cara Feio E Nu Para Se Mudar Para Seu Apartamento
Assistir
00 - E Se A Mônica Ainda Fosse Virgem?
Assistir
00 - A Rachel Trairia O Barry Com O Joey?
Assistir
00 - Phoebe Buffay Em Buffay, A Camada Vampira
Assistir
00 - Chandler Não Pode Chorar
Assistir
00 - O Falso Sotaque Britânico De Ross
Assistir
00 - Chandler Tenta Impressionar Os Pais Da Mônica
Assistir
00 - Ross Conhece Sua Aluna Admiradora Secreta
Assistir
00 - Ross Descobre Sobre Paul E Rachel
Assistir
00 - Phoebe, Chandler E Monica Tomam Conta Dos Trigêmeos
Assistir
00 - Phoebe Cuida Dos Bebês Sozinha
Assistir
00 - Ross Oferece A Rachel Para Morar Com Ele
Assistir
00 - Monica E Rachel Brigam Por Causa Da Mudança
Assistir
00 - Phoebe Se Torna Estranha
Assistir
00 - Joey Empurra Ross Para Dentro De Sua Geladeira
Assistir
00 - Joey E Phoebe Voltam Para Casa De Las Vegas
Assistir
00 - Joey Sofre Uma Hérnia Dolorosa
Assistir
00 - Ross Teve Seus Dentes Clareados
Assistir
00 -  Janice Descobre Sobre O Noivado De Monica E Chandler
Assistir
00 -  Flashback Dos Amigos Descobrindo Sobre Chandler E Mônica
Assistir
00 -  Os Amigos Ficam Acordados A Noite Toda
Assistir
00 -  Foi O Melhor Cochilo De Todos!
Assistir
00 -  Joey E Ross Descem Pela Escada De Incêndio
Assistir
00 -  Ross É O Tatu Do Feriado
Assistir
00 -  Rachel, Chandler E Os Cheesecakes
Assistir
00 - Rachel E Chandler Deixam Cair O Cheesecake
Assistir
00 - Joey Conta A Ross A História De Sua Viagem De Mochila Pela Europa Ocidental
Assistir
00 - Rachel Tenta Namorar Enquanto Está Grávida
Assistir
00 - Ross E Rachel Em Uma Sala De Parto Semi-Privada
Assistir
00 - A Irmã De Joey Diz A Rachel Que Ela Está Grávida
Assistir
00 - Quando A Stripper É Na Verdade Uma Prostituta
Assistir
00 - Rachel, Grávida, Fica Com Ciúmes Quando Uma Mulher Dá Em Cima De Ross
Assistir
00 - O Chefe De Rachel Quer Comprar Seu Bebê
Assistir
00 - Phoebe E O Cara Da Cadeira De Rodas No Hospital
Assistir
00 - Entrevista De Joey Com A Soap Opera Digest
Assistir
00 - Chandler E Monica Assistem Ao Vídeo Do Parto
Assistir
00 - Rachel, Grávida, Flerta Com Seu Médico
Assistir
00 - Joey Se Lembra De Ter Saído Com Seu Par Antes
Assistir
00 - Rachel Acha Que Está Noiva De Joey
Assistir
00 - Joey Acha Que Monica Está Traindo Chandler
Assistir
00 - Ross Ainda Está Bravo Com Joey Por Seu Pedido Acidental De Casamento A Rachel
Assistir
00 - Phoebe Está Nervosa Em Seu Primeiro Trabalho Como Atriz
Assistir
00 - E Se Joey Contratasse Chandler Como Seu Assistente?
Assistir
00 - Ross Fica Sabendo Que Elizabeth Está Indo Para As Férias De Primavera
Assistir
00 - O Melhor Do Elenco De “Friends” No The Ellen Show
Assistir
01 - Piloto
Assistir
02 - Aquele da Ultrassonografia
Assistir
03 - Aquele Com O Dedão
Assistir
04 - Aquele Com George Stephanopolous
Assistir
05 - Aquele Com O Detergente De Roupas Da Alemanha Oriental
Assistir
06 - Aquele Com O Bumbum
Assistir
07 - Aquele Com O Blecaute
Assistir
08 - Aquele Onde Nana Morre Duas Vezes
Assistir
09 - Aquele Em Que O Vira-Lata Escapou
Assistir
10 - Aquele Com O Macaquinho
Assistir
11 - Aquele Com A Senhora Bing
Assistir
12 - Aquele Com A Dúzia De Lasanhas
Assistir
13 - Aquele Com Os Peitinhos
Assistir
14 - Aquele Com As Bolas Em Forma De Coração
Assistir
15 - Aquele Com O Cara Doidão
Assistir
16 - Aquele Em Duas Partes (Parte 1)
Assistir
17 - Aquele Em Duas Partes (Parte 2)
Assistir
18 - Aquele Com O Jogo De Pôquer
Assistir
19 - Aquele Em Que O Macaco Fugiu
Assistir
20 - Aquele Do Ortodontista Safado
Assistir
21 - Aquele Com A Mônica Falsa
Assistir
22 - Aquele Do Caso Esquisito
Assistir
23 - Aquele Do Nascimento
Assistir
24 - Aquele Em Que Rachel Descobriu
Assistir
01 - Aquele Com A Nova Namorada Do Ross
Assistir
02 - Aquele Com O Leite Materno
Assistir
03 - Aquele Em Que O Vizinho Morre
Assistir
04 - Aquele Com O Marido Da Phoebe
Assistir
05 - Aquele Com 5 Bifes E Uma Berinjela
Assistir
06 - Aquele Com O Bebê No Ônibus
Assistir
07 - Aquele Em Que O Ross Descobre
Assistir
08 - Aquele Com A Lista
Assistir
09 - Aquele Com O Pai Da Phoebe
Assistir
10 - Aquele Com O Russ
Assistir
11 - Aquele Do Casamento Lésbico
Assistir
12 - Aquele Depois Do Super Bowl (Parte 1)
Assistir
13 - Aquele Depois Do Super Bowl (Parte 2)
Assistir
14 - Aquele Com O Vídeo Caseiro
Assistir
15 - Aquele Em Que O Ross E A Rachel… Vocês Sabem
Assistir
16 - Aquele Do Apartamento Novo Do Joey
Assistir
17 - Aquele Em Que O Eddie Se Muda
Assistir
18 - Aquele Em Que O Dr. Ramoray Morre
Assistir
19 - Aquele Em Que O Eddie Não Quer Ir Embora
Assistir
20 - Aquele Em Que O Velho Yeller Morre
Assistir
21 - Aquele Com Os Valentões
Assistir
22 - Aquele Com Duas Festas
Assistir
23 - Aquele Com A Catapora
Assistir
24 - Aquele Com O Casamento Do Barry E Da Mindy
Assistir
01 - Aquele Da Fantasia Da Princesa Léia
Assistir
02 - Aquele Em Que Ninguém Está Pronto
Assistir
03 - Aquele Com Geléia
Assistir
04 - Aquele Do Túnel Metafórico
Assistir
05 - Aquele do Frank Jr.
Assistir
06 - Aquele do Flashback
Assistir
07 - Aquele Com A Cama De Carro De Corrida
Assistir
08 - Aquele Com Instrumento Para Cutucar
Assistir
09 - Aquele Do Futebol Americano
Assistir
10 - Aquele Em Que Rachel Pede As Contas
Assistir
11 - Aquele Em Que Chandler Não Lembra Qual Irmã
Assistir
12 - Aquele Com Todo O Ciúme
Assistir
13 - Aquele Em Que Mônica e Richard São Amigos
Assistir
14 - Aquele Com A Ex-Parceira De Phoebe
Assistir
15 - Aquele Em Que Ross E Rachel Dão Um Tempo
Assistir
16 - Aquele Da Manhã Seguinte
Assistir
17 - Aquele Sem A Viagem Para Esquiar
Assistir
18 - Aquele Com A Fita De Hipnose
Assistir
19 - Aquele Da Camiseta Minúscula
Assistir
20 - Aquele Da Casa De Bonecas
Assistir
21 - Aquele Com O Pintinho E O Pato
Assistir
22 - Aquele Do Grito
Assistir
23 - Aquele Da Coisa De Ross
Assistir
24 - Aquele Com O Campeão De Vale-Tudo
Assistir
25 - Aquele Na Praia
Assistir
01 - Aquele com a Agua-Viva
Assistir
02 - Aquele do Gato
Assistir
03 - Aquele das Algemas
Assistir
04 - Aquele da Dança de Salão
Assistir
05 - Aquele com a Nova Namorada do Joey
Assistir
06 - Aquele com a Garota Suja
Assistir
07 - Aquele em que Chandler Passa dos Limites
Assistir
08 - Aquele do Chandler na Caixa
Assistir
09 - Aquele em que Eles Vão Se Divertir
Assistir
10 - Aquele com a Garota de Poughkeepsie
Assistir
11 - Aquele sobre o Útero da Phoebe
Assistir
12 - Aqueles com os Embriões
Assistir
13 - Aquele com o Paquera da Rachel
Assistir
14 - Aquele sobre o Dia Sujo de Joey
Assistir
15 - Aquele do Rugby
Assistir
16 - Aquele da Festa Falsa
Assistir
17 - Aquele com a Pornografia de Graça
Assistir
18 - Aquele do Vestido Novo da Rachel
Assistir
19 - Aquele da Pressa
Assistir
20 - Aquele com Todos os Vestidos de Noiva
Assistir
21 - Aquele do Convite
Assistir
22 - Aquele do Pior Padrinho de Todos os Tempos
Assistir
23 - Aquele do Casamento do Ross (Parte 1)
Assistir
24 - Aquele do Casamento do Ross (Parte 2)
Assistir
01 - Aquele Depois de Ross Dizer Rachel
Assistir
02 - Aquele com Todos os Beijos
Assistir
03 - Aquele 100º
Assistir
04 - Aquele em que a Phoebe Odeia a PBS
Assistir
05 - Aquele com os Kips
Assistir
06 - Aquele com o Pé Grande
Assistir
07 - Aquele em que o Ross Se Muda
Assistir
08 - Aquele com Todos os Dias de Ação de Graças
Assistir
09 - Aquele do Sanduíche do Ross
Assistir
10 - Aquele com a Irmã Inapropriada
Assistir
11 - Aquele com Todas as Resoluções
Assistir
12 - Aquele com a Risada de Trabalho do Chandler
Assistir
13 - Aquele com a Bolsa do Joey
Assistir
14 - Aquele em que Todos Descobrem
Assistir
15 - Aquele com a Garota que Bate no Joey
Assistir
16 - Aquele com o Policial
Assistir
17 - Aquele com o Beijo Acidental de Rachel
Assistir
18 - Aquele em que Rachel Fuma
Assistir
19 - Aquele em que Ross Não Consegue Flertar
Assistir
20 - Aquele do Passeio
Assistir
21 - Aquele com a Bola
Assistir
22 - Aquele com a Grande Chance de Joey
Assistir
23 - Aquele em Vegas (Parte 1)
Assistir
24 - Aquele em Vegas (Parte 2)
Assistir
01 - Aquele Depois De Vegas
Assistir
02 - Aquele Em Que Ross Abraça Rachel
Assistir
03 - Aquele Da Negação Do Ross
Assistir
04 - Aquele Em Que Joey Perde O Seguro
Assistir
05 - Aquele Com O Porsche Do Joey
Assistir
06 - Aquele Da Última Noite
Assistir
07 - Aquele Em Que Phoebe Corre
Assistir
08 - Aquele Com Os Dentes Do Ross
Assistir
09 - Aquele Em Que Ross Fica Doidão
Assistir
10 - Aquele Da Rotina
Assistir
11 - Aquele Com A Mesa Do Boticário
Assistir
12 - Aquele Da Piada
Assistir
13 - Aquele Com A Irmã Da Rachel
Assistir
14 - Aquele Em Que Chandler Não Consegue Chorar
Assistir
15 - Aquele Que Poderia Ter Sido (Parte 1)
Assistir
16 - Aquele Que Poderia Ter Sido (Parte 2)
Assistir
17 - Aquele Do Unagi
Assistir
18 - Aquele Em Que Ross Namora Uma Aluna
Assistir
19 - Aquele Com O Refrigerador De Joey
Assistir
20 - Aquele Com O Mac and C.H.E.E.S.E.
Assistir
21 - Aquele Em Que Ross Conhece O Pai De Elizabeth
Assistir
22 - Aquele Em Que Paul É O Cara
Assistir
23 - Aquele Com O Anel
Assistir
24 - Aquele Da Proposta De Casamento (Parte 1)
Assistir
25 - Aquele Da Proposta De Casamento (Parte 2)
Assistir
01 - Aquele com o Momento de Monica
Assistir
02 - Aquele com o Livro da Rachel
Assistir
03 - Aquele com os Biscoitos da Phoebe
Assistir
04 - Aquele com o Assistente da Rachel
Assistir
05 - Aquele da Foto do Noivado
Assistir
06 - Aquele dos Parceiros de Cochilo
Assistir
07 - Aquele do Livro da Biblioteca do Ross
Assistir
08 - Aquele em que o Chandler Não Gosta de Cachorros
Assistir
09 - Aquele dos Doces
Assistir
10 - Aquele com o Tatu das Festividades
Assistir
11 - Aquele com os Cheesecakes
Assistir
12 - Aquele em que Eles Ficam Acordados a Noite Toda
Assistir
13 - Aquele em que Rosita Morre
Assistir
14 - Aquele em que Todos Fazem Trinta Anos
Assistir
15 - Aquele com o Novo Cérebro do Joey
Assistir
16 - Aquele da Verdade sobre Londres
Assistir
17 - Aquele do Vestido de Noiva Barato
Assistir
18 - Aquele com o Prêmio do Joey
Assistir
19 - Aquele com Ross e a Prima da Monica
Assistir
20 - Aquele com o Grande Beijo de Rachel
Assistir
21 - Aquele dos Votos
Assistir
22 - Aquele com o Pai do Chandler
Assistir
23 - Aquele do Casamento da Monica e do Chandler (Parte 1)
Assistir
24 - Aquele do Casamento da Monica e do Chandler (Parte 2)
Assistir
01 - Aquele Depois do Sim
Assistir
02 - Aquele do Suéter Vermelho
Assistir
03 - Aquele em que Rachel Conta…
Assistir
04 - Aquele com o Vídeotape
Assistir
05 - Aquele com o Namorado da Rachel
Assistir
06 - Aquele da Festa de Halloween
Assistir
07 - Aquele da Mancha
Assistir
08 - Aquele da Stripper
Assistir
09 - Aquele do Boato
Assistir
10 - Aquele com as Botas da Monica
Assistir
11 - Aquele do Passo de Ross para Frente
Assistir
12 - Aquele em que Joey Namora Rachel
Assistir
13 - Aquele em que Chandler Toma Banho de Banheira
Assistir
14 - Aquele com o Armário Secreto
Assistir
15 - Aquele com o Vídeo do Parto
Assistir
16 - Aquele em que Joey Conta para Rachel
Assistir
17 - Aquele com as Folhas de Chá
Assistir
18 - Aquele em Massapequa
Assistir
19 - Aquele com a Entrevista do Joey
Assistir
20 - Aquele com o Chá de Bebê
Assistir
21 - Aquele com a Aula de Culinária
Assistir
22 - Aquele em que Rachel Está Atrasada
Assistir
23 - Aquele em que Rachel Tem o Bebê (Parte 1)
Assistir
24 - Aquele em que Rachel Tem o Bebê (Parte 2)
Assistir
01 - Aquele em que Ninguém Faz o Pedido
Assistir
02 - Aquele em que Emma Chora
Assistir
03 - Aquele com o Pediatra
Assistir
04 - Aquele com os Tubarões
Assistir
05 - Aquele do Jantar de Aniversário da Phoebe
Assistir
06 - Aquele com a Babá Homem
Assistir
07 - Aquele com a Canção Inadequada do Ross
Assistir
08 - Aquele com a Outra Irmã da Rachel
Assistir
09 - Aquele com o Telefone da Rachel
Assistir
10 - Aquele do Natal em Tulsa
Assistir
11 - Aquele em que Rachel Volta a Trabalhar
Assistir
12 - Aquele com os Ratos da Phoebe
Assistir
13 - Aquele em que Monica Canta
Assistir
14 - Aquele com os Encontros às Escuras
Assistir
15 - Aquele com o Assalto
Assistir
16 - Aquele com a Cirurgia Plástica
Assistir
17 - Aquele do Memorial
Assistir
18 - Aquele da Loteria
Assistir
19 - Aquele com o Sonho da Rachel
Assistir
20 - Aquele com a Festa da Novela
Assistir
21 - Aquele com o Teste de Fertilidade
Assistir
22 - Aquele com o Doador
Assistir
23 - Aquele em Barbados
Assistir
01 - Aquele depois do beijo do Joey e da Rachel
Assistir
02 - Aquele em que o Ross está legal
Assistir
03 - Aquele com o bronzeado do Ross
Assistir
04 - Aquele com o Bolo
Assistir
05 - Aquele que a irmã da Rachel fica de babá
Assistir
06 - Aquele com a Bolsa de Estudos do Ross
Assistir
07 - Aquele com o Balanço
Assistir
08 - Aquele com o Ação de Graças Atrasado
Assistir
09 - Aquele com a Mãe Biológica
Assistir
10 - Aquele em Que o Chandler É Pego
Assistir
11 - Aquele que o Stripper Chora
Assistir
12 - Aquele com o Casamento de Phoebe
Assistir
13 - Aquele em que Joey fala Francês
Assistir
14 - Aquele com a Princesa Consuela
Assistir
15 - Aquele em que a Estelle morre
Assistir
16 - Aquele com a festa de despedida da Rachel
Assistir
17 - O último
Assistir
Whatsapp
Alguma Dúvida?