Desbloqueie recursos exclusivos
  • Desbloqueie vídeos exclusivos
  • Personalize seu avatar
  • Salve vídeos favoritos
  • Crie seu vocabulário exclusivo

Friends: Aquele em que Rachel Tem o Bebê (Parte 2) – 8×24

Friends: Aquele em que Rachel Tem o Bebê (Parte 2) – 8×24
0:00

Previously on Friends:

Anteriormente em Friends:

Seventeen hours, I have been at this.

Já faz dezessete horas que estou nisso.

How many centimeters am I dilated? Three.

Quantos centímetros estou dilatada? Três.

Just three? I'm dilated three.

Só três? Estou com três dilatações.

We've talk about having babies someday. So we're gonna try?

Já conversamos sobre ter filhos algum dia. Então, vamos tentar?

Right here? No, not here.

Aqui mesmo? Não, aqui não.

Maybe here.

Talvez aqui.

This is your grandmother's engagement ring.

Este é o anel de noivado da sua avó.

I want you to give it to Rachel.

Quero que você entregue para Rachel.

Mom, no. Ross, this isn't just some girl...

Mãe, não. Ross, essa não é uma garota qualquer...

you picked up in a bar and humped.

você pegou num bar e transou.

Hey, I take it you're visiting someone? Uh-huh, yeah.

Ei, imagino que você esteja visitando alguém? É, é.

Wanna visit someone else? Yeah, I would like that.

Quer visitar outra pessoa? Sim, eu adoraria.

That's him. Great. Well, go get him.

É ele. Ótimo. Então, vá buscá-lo.

Or maybe you could go in first.

Ou talvez você possa entrar primeiro.

Hi, I'm Dr. Drake Ra moray. I have a few routine questions.

Olá, sou o Dr. Drake Ra Moray. Tenho algumas perguntas de rotina.

Do you sleep with women and never call them again?

Você dorme com mulheres e nunca mais liga para elas?

Oh, my God.

Oh meu Deus.

Should we tell Rachel there's an empty, private room right next door to hers?

Deveríamos contar para Rachel que há um quarto vazio e privativo bem ao lado do dela?

We could. Or we could have sex in it.

Poderíamos. Ou poderíamos fazer sexo nele.

Well, let me think about that. While I remove my pants.

Bom, deixa eu pensar nisso enquanto tiro a calça.

Okay, mister. Fertilize me.

Certo, senhor. Fertilize-me.

Does that sound like Janice?

Isso parece coisa da Janice?

If it's not, then there's two of them.

Se não for, então são dois.

And that would mean it's the end of the world.

E isso significaria o fim do mundo.

Hey.

Ei.

Hey. Hi.

Olá. Olá.

I can't believe this is taking so long. How are you doing?

Não acredito que está demorando tanto. Como você está?

Oh, not bad. You know that feeling...

Ah, nada mal. Você conhece essa sensação...

when you're trying to blow a Saint Bernard out your ass?

quando você está tentando chupar um São Bernardo pela sua bunda?

Weirdest thing. Did I hear--?

Coisa mais estranha. Eu ouvi--?

Mother of God, it's true.

Mãe de Deus, é verdade.

Chandler Bing.

Chandler Bing.

Janice.

Janice.

Not just Janice. Janice in labor. Contracting and everything.

Não só a Janice. A Janice está em trabalho de parto. Contratada e tudo mais.

Oh, this should be easy. I have a very wide pelvis.

Ah, isso deve ser fácil. Minha pélvis é bem larga.

You remember, Chandler.

Você se lembra, Chandler.

Janice, I didn't know you were pregnant.

Janice, eu não sabia que você estava grávida.

Who's the unwitting human whose essence you've stolen?

Quem é o humano inconsciente cuja essência você roubou?

It's you.

É você.

This is yours.

Isto é seu.

What?

O que?

Ha, look how nervous he gets! We haven't slept together in years!

Ha, olha como ele fica nervoso! Faz anos que não dormimos juntos!

That's funny. Does it hurt? Does the labor hurt?

Engraçado. Dói? O trabalho de parto dói?

Okay, I've got one for you. If you had to, which would you rather eat?

Certo, tenho uma para você. Se precisasse, o que você preferiria comer?

A Seeing Eye dog or a talking gorilla?

Um cão-guia ou um gorila falante?

I'd have to say the talking gorilla.

Eu diria que é o gorila falante.

Because at least I could explain to him that you're making me eat him.

Porque pelo menos eu poderia explicar a ele que você está me fazendo comê-lo.

Oh. Somebody went to college. Yeah.

Ah. Alguém foi para a faculdade. É.

Wow. What is it? I'm sorry.

Uau. O que foi? Desculpe.

Oh, I'm sorry. It's just my foot itches like crazy.

Ah, desculpe. É que meu pé está coçando muito.

Oh. I'll get it.

Ah, eu pego.

Wow. I usually get to know a girl better before I let her spoon me.

Nossa. Geralmente eu conheço melhor uma garota antes de deixá-la me dar uma chupada.

Relax. It's not like we're forking.

Relaxa. Não é como se estivéssemos nos bifurcando.

Ow, ow, ow, ow!

Ai, ai, ai, ai!

Oh, that's five, Ross. Five women have had five babies...

Ah, já são cinco, Ross. Cinco mulheres tiveram cinco filhos...

and I have had no babies.

e eu não tive filhos.

Why doesn't she want to come out?

Por que ela não quer sair?

You know what I think it is?

Você sabe o que eu acho que é?

I think you made such a nice home for her...

Acho que você fez um lar tão lindo para ela...

over the last nine months that she just doesn't want to leave.

nos últimos nove meses que ela simplesmente não quer ir embora.

Oh. Look at you making up crap for me.

Ah. Olha você inventando besteiras para mim.

Oh, God. Ooh, ooh... Okay. Okay.

Oh, Deus. Ooh, ooh... Certo. Certo.

Twenty-one hours. You're a hero.

Vinte e uma horas. Você é um herói.

Doctor, you gotta do something. You gotta give me drugs...

Doutor, o senhor precisa fazer alguma coisa. O senhor precisa me dar remédios...

or you gotta light a fire up in there and just smoke it out.

ou você tem que acender uma fogueira ali e simplesmente soltar fumaça.

Actually, I think you're ready to go to the delivery room.

Na verdade, acho que você está pronta para ir para a sala de parto.

What? Ten centimeters.

O quê? Dez centímetros.

You're about to become a mom.

Você está prestes a se tornar mãe.

Oh, my God. Okay.

Meu Deus. Certo.

Ha-ha-ha, beat you, sucker. Oh, baby.

Ha-ha-ha, te venci, otário. Ah, meu amor.

Oh, my God. That's the doctor who was in my room before.

Meu Deus! Esse é o médico que estava no meu quarto antes.

Oh. Okay, Mr. Percocet.

Ah. Certo, Sr. Percocet.

I'm telling you, the guy from that show was here...

Estou lhe dizendo, o cara daquele show estava aqui...

in, my room, asking me all these weird questions.

no meu quarto, me fazendo todas essas perguntas estranhas.

Cliff, do you really believe that a character from a TV show was here in your room?

Cliff, você realmente acredita que um personagem de um programa de TV esteve aqui no seu quarto?

Rachel's having her baby.

Rachel vai ter seu bebê.

That's him. You know him?

É ele. Você o conhece?

Okay. Okay. I, Okay. Um... This...

Certo. Certo. Eu, certo. Hum... Isso...

I sent my friend, Joey, in here to find out stuff about you.

Enviei meu amigo, Joey, aqui para descobrir coisas sobre você.

Um, if it, you know... If it helps, you came off great.

Hum, se isso, você sabe... Se isso ajudar, você se saiu muito bem.

A lot better than I'm coming off right now.

Muito melhor do que estou parecendo agora.

I don't believe this. You got him to pretend he was some fake doctor?

Não acredito nisso. Você o fez fingir que era um médico falso?

Fake? Excuse me? Hello?

Falso? Com licença? Alô?

And then you tried to make me think that I was crazy?

E então você tentou me fazer pensar que eu era louco?

You're right, that was wrong. I'm sorry. I'm so sorry.

Você tem razão, isso foi errado. Me desculpe. Me desculpe mesmo.

It's just that I liked you so much. Can we just start over?

É que eu gostei muito de você. Podemos recomeçar?

I don't think so.

Eu não acho.

Uh, if I may?

Ah, se me permite?

Look, CIiff, you told me a lot of personal stuff about you, right?

Olha, CIiff, você me contou muitas coisas pessoais sobre você, certo?

Now, maybe it would help if you knew some personal stuff about her.

Agora, talvez ajudasse se você soubesse algumas coisas pessoais sobre ela.

Uh, she was married to a gay ice dancer.

Ela era casada com um dançarino de gelo gay.

Uh, she gave birth to her brother's triplets.

Ela deu à luz os trigêmeos do irmão dela.

Oh, oh, oh. Her twin sister used to do porn.

Ah, ah, ah. A irmã gêmea dela costumava fazer pornografia.

Joey, we're trying to dial down the crazy. Right.

Joey, estamos tentando diminuir a loucura. Certo.

Um...

Hum...

Look, we don't really know each other, so it'd be really easy to just forget this...

Olha, nós realmente não nos conhecemos, então seria muito fácil esquecer isso...

but there seems to be something between us. And I don't know about you...

Mas parece que há algo entre nós. E eu não sei sobre você...

but that doesn't happen to me a lot.

mas isso não acontece muito comigo.

It doesn't happen to me, either. Me, neither.

Isso também não acontece comigo. Nem eu.

Push. Push. Ooh, ooh, ooh...

Empurre. Empurre. Ooh, ooh, ooh...

We're gonna push for five more seconds.

Vamos pressionar por mais cinco segundos.

Five, four...

Cinco, quatro...

Three, two, one. Oh!

Três, dois, um. Ah!

Okay, the next contraction should be in about 20 seconds.

Certo, a próxima contração deve ocorrer em cerca de 20 segundos.

I can't. I can't push anymore. Sweetie, you're doing great.

Não consigo. Não consigo mais me esforçar. Querida, você está indo muito bem.

Oh, God. Twenty seconds, my ass!

Meu Deus. Vinte segundos, minha bunda!

Here we go. Okay, keep pushing.

Lá vamos nós. Certo, continue insistindo.

Come on. Push. Wait.

Vamos lá. Empurre. Espere.

I see something. What, you do? You do? Oh, my God.

Eu vejo uma coisa. O quê, você vê? Você vê? Meu Deus.

Don't say "Oh, my God." "Oh, my God," what?

Não diga "Oh, meu Deus". "Oh, meu Deus", o quê?

What is that?

O que é aquilo?

That's the baby's buttocks. She's breech.

Essas são as nádegas do bebê. Ela está sentada.

Oh, my God. I thought she had two heads. Oh, God.

Meu Deus. Pensei que ela tivesse duas cabeças. Meu Deus.

Is she gonna be okay?

Ela vai ficar bem?

She's gonna be fine. Yeah.

Ela vai ficar bem. Sim.

She's in a more difficult position, so you're gonna have to push harder.

Ela está em uma posição mais difícil, então você vai ter que se esforçar mais.

Okay. Go. Come on. Go. Go.

Certo. Vai. Vamos. Vai. Vai.

Rachel, you're gonna have to push harder.

Rachel, você vai ter que se esforçar mais.

I'm sorry, I can't. I can't. Yes, you can. I know you can do this.

Desculpe, não posso. Não posso. Sim, você pode. Eu sei que você consegue.

Let's go. I can't do it.

Vamos lá. Não consigo.

No, please, you do it for me. No...

Não, por favor, faça isso por mim. Não...

Let's go. One more time. One final push. Ready? One, two, three.

Vamos lá. Mais uma vez. Um último empurrão. Pronto? Um, dois, três.

Good.

Bom.

Keep pushing.

Continue insistindo.

Are you okay?

Você está bem?

You have no idea how much this hurts.

Você não tem ideia do quanto isso dói.

Keep going! Keep going!

Continue! Continue!

Here we go.

Aqui vamos nós.

Oh, oh! She's upside down, but she's coming. She's coming.

Oh, oh! Ela está de cabeça para baixo, mas ela está vindo. Ela está vindo.

Oh, God! Oh. Oh, my God.

Oh, Deus! Oh. Oh, meu Deus.

Oh, my God, she's here.

Meu Deus, ela está aqui.

Oh, she's perfect.

Ah, ela é perfeita.

Oh, wow. Oh, she's so tiny.

Nossa! Ela é tão pequena!

Where'd she go? They're just wrapping her up.

Para onde ela foi? Estão só enrolando ela.

Okay. Well, be careful with her, she's really tiny.

Certo. Bom, tome cuidado com ela, ela é bem pequena.

Here she is.

Aqui está ela.

Oh, you.

Ah, você.

Oh, thanks for coming out of me.

Ah, obrigada por ter saído de mim.

I know. Oh.

Eu sei. Ah.

Yes. Oh.

Sim. Ah.

Oh, she's looking at me. Hi. I know you.

Ah, ela está olhando para mim. Oi. Eu conheço você.

Do we have a name yet? No, not yet.

Já temos um nome? Não, ainda não.

That's fine. For now we'll just call her Baby Girl Green.

Tudo bem. Por enquanto, vamos chamá-la de Bebê Menina Verde.

Oh, no. Baby Girl Geller-Green.

Ah, não. Menina Geller-Green.

Hello, Baby Girl.

Olá, querida menina.

Can we come in? Oh, come on in.

Podemos entrar? Ah, entre.

Oh, there she is. Oh, she's so beautiful.

Ah, lá está ela. Ah, ela é tão linda.

Here.

Aqui.

Oh, my God. She's amazing.

Meu Deus! Ela é incrível.

Oh, I'm so glad you guys got drunk and had sex.

Ah, estou tão feliz que vocês ficaram bêbados e fizeram sexo.

It's incredible. I mean, one minute she's inside you...

É incrível. Quer dizer, num minuto ela está dentro de você...

and then 47 hours later, here she is.

e então 47 horas depois, aqui está ela.

She looks so real.

Ela parece tão real.

You know what I mean.

Você sabe o que eu quero dizer.

Okay, my turn. My turn. Aunt Phoebe.

Certo, minha vez. Minha vez. Tia Phoebe.

Yes. Oh, baby. Oh, you're so cute.

Sim. Oh, querida. Oh, você é tão fofa.

Oh, I could squeeze your little head.

Ah, eu poderia apertar sua cabecinha.

I won't.

Eu não vou.

Honey, what's the matter? Nothing. Sorry, I just can't stop crying.

Querida, o que houve? Nada. Desculpe, não consigo parar de chorar.

The doctor said it's completely normal, with the hormones...

O médico disse que é completamente normal, com os hormônios...

plus you're sleep-deprived. S07? You guys are all sleep-deprived.

Além disso, vocês estão com privação de sono. S07? Vocês todos estão com privação de sono.

I don't see you weeping because you put your slippers on the wrong feet.

Não vejo você chorando porque calçou os chinelos no pé errado.

Oh, God.

Oh, Deus.

What's the matter now? I was reliving it.

O que houve agora? Eu estava revivendo tudo.

Oh.

Oh.

So do you know what you're gonna call her yet?

Então você já sabe como vai chamá-la?

Oh. Wait a minute, it's not gonna be Baby Girl?

Ah. Espere um minuto, não vai ser a Baby Girl?

I thought that was so original.

Achei isso muito original.

Uh, actually, we've narrowed it down to two names.

Na verdade, reduzimos a lista para dois nomes.

Yeah, and you know what? I love them both.

É, e sabe de uma coisa? Eu amo os dois.

So why don't you just pick one, and that'll be it.

Então por que você não escolhe uma e pronto?

Wow, um, okay. Uh, everyone?

Uau, hum, tudo bem. E aí, pessoal?

This is Isabella.

Esta é Isabella.

Hi, Isabella. Hi.

Olá, Isabella. Olá.

What? That's not her name.

O quê? Esse não é o nome dela.

I'm sorry, she just doesn't feel like an Isabella.

Sinto muito, ela simplesmente não parece uma Isabella.

What was the other one, Ross? Um, Delilah.

Qual era a outra, Ross? Hum, Delilah.

Oh, great. Suddenly she sounds like a biblical whore.

Ah, ótimo. De repente, ela parece uma prostituta bíblica.

Ahem, so I guess we're back to Baby Girl. Yay.

Hum, então acho que voltamos para Baby Girl. Oba.

What are we gonna do?

O que vamos fazer?

It's okay, honey. You'll find a name. Ugh. Easy for you to say.

Tudo bem, querida. Você vai encontrar um nome. Argh. Fácil para você dizer.

You already know what your kids' names are gonna be.

Você já sabe quais serão os nomes dos seus filhos.

You do? Yeah. I had them picked out since I was 14.

Você tem? Sim. Eu os escolhia desde os 14 anos.

Oh, no, it's gonna be named after some snack or baked good, isn't it?

Ah, não, o nome vai ser inspirado em algum salgadinho ou assado, não é?

Well, tell us, what are they? Um, okay. If it's a boy, it's Daniel.

Bom, conta pra gente, quem são eles? Hum, tá. Se for menino, é Daniel.

And if it's a girl? I don't want to say.

E se for uma menina? Não quero dizer.

Oh, stop. Tell us. We're not gonna want it.

Ah, pare. Conte para nós. Não vamos querer isso.

Okay. It's Emma.

Certo. É a Emma.

Emma.

Ema.

See, I don't want it.

Veja, eu não quero isso.

Take it. What?

Pegue. O quê?

She's clearly an Emma.

Ela é claramente uma Emma.

Oh, honey, but you love that name.

Ah, querida, mas você ama esse nome.

Yeah. But I love you more.

Sim. Mas eu te amo mais.

Oh.

Oh.

Besides, you know, nothing goes with Bing. So I'm screwed.

Além disso, sabe, nada combina com o Bing. Então, estou ferrado.

Yoo-hoo.

Iu-iu.

Aaron Lipman-Guralnick would like to say hello to his future bride.

Aaron Lipman-Guralnick gostaria de dizer olá à sua futura noiva.

Oh.

Oh.

Wow, he kind of takes your breath away, doesn't he?

Uau, ele tira o fôlego, não é?

He's a keeper. Ha, ha.

Ele é um goleiro. Ha, ha.

How are you feeling? Oh, you know, I'm fine.

Como você está se sentindo? Ah, sabe, estou bem.

Can I just say, I really admire what you're doing.

Posso apenas dizer que realmente admiro o que você está fazendo.

Just raising her all alone.

Apenas criando-a sozinha.

Oh, I'm not doing it alone. I have Ross.

Ah, eu não estou fazendo isso sozinha. Eu tenho o Ross.

Oh, sure. Now.

Ah, claro. Agora.

But what happens when he meets somebody else and gets married?

Mas o que acontece quando ele conhece outra pessoa e se casa?

Well, then he gets a divorce. It's Ross.

Bom, então ele se divorcia. É o Ross.

I'm telling you, Rachel. Listen to Janice.

Estou te dizendo, Rachel. Escute a Janice.

They all say they're gonna be there, until they start their real family.

Todos dizem que ficarão lá até formarem uma família de verdade.

That's never gonna happen with Ross.

Isso nunca vai acontecer com Ross.

That's what I thought about my first husband.

Foi o que pensei sobre meu primeiro marido.

Now, I'm lucky if my kid gets to spend the weekend with her father...

Agora, tenho sorte se minha filha puder passar o fim de semana com o pai...

and little Miss New-Boobs.

e a pequena senhorita Peitos Novos.

Really?

Realmente?

I hate to be the one to say it...

Odeio ser eu a dizer isso...

but, honey, you two are on your own.

mas, querida, vocês dois estão por conta própria.

Well, that's, you know, that's...

Bem, isso é, você sabe, isso é...

We've been alone for the last 20 minutes and we're doing okay.

Estamos sozinhos há 20 minutos e estamos bem.

You know what? Maybe we won't be alone.

Sabe de uma coisa? Talvez não estejamos sozinhos.

Because lately things have been happening...

Porque ultimamente as coisas estão acontecendo...

between me and Ross, you know?

entre mim e o Ross, sabe?

And right before I went into labor, we had this kiss. You know?

E bem antes de eu entrar em trabalho de parto, a gente se beijou. Sabe?

So it might be the beginning of something.

Então pode ser o começo de algo.

Hey, Janice. Oh, hi.

Olá, Janice. Ah, oi.

Oh. Who's this little guy?

Ah. Quem é esse rapazinho?

Say hello to Aaron, your future son-in-law. Oh, no, no. Ha, ha.

Diga olá ao Aaron, seu futuro genro. Ah, não, não. Ha, ha.

I'm gonna leave you three alone. Okay.

Vou deixar vocês três sozinhos. Certo.

Man, you see the kid on that nose? Uh-huh.

Cara, tá vendo o garoto naquele nariz? Uh-huh.

You know what I was thinking about? Huh?

Sabe o que eu estava pensando? Hein?

Um, that kiss before we left the apartment.

Hum, aquele beijo antes de sairmos do apartamento.

That was something, huh?

Isso foi incrível, não foi?

Yeah. Yeah, it really was.

Sim. Sim, foi mesmo.

But we, we gotta be careful. Heh.

Mas nós, nós temos que ter cuidado. Heh.

We, You know, we can't let that happen again, you know?

Nós, você sabe, não podemos deixar isso acontecer de novo, sabe?

Right.

Certo.

We don't want to go down that road, do we?

Não queremos seguir esse caminho, não é?

No. No, of course not. No, that's why I brought it up.

Não. Não, claro que não. Não, foi por isso que eu toquei no assunto.

They didn't have any sodas? Oh, my God. I'm sorry.

Não tinham refrigerante? Meu Deus. Desculpa.

I was talking to this nurse. Completely forgot.

Eu estava falando com uma enfermeira. Esqueci completamente.

And so it begins.

E assim começa.

She in there?

Ela está aí?

Yeah. She's putting her down now. That's her.

Sim. Ela está colocando-a no chão agora. É ela.

Oh.

Oh.

Look at Emma. I can't decide who she looks more like.

Olhe para a Emma. Não consigo decidir com quem ela se parece mais.

You or Rachel?

Você ou Rachel?

Oh, what, are you kidding? She's gorgeous. It's all Rachel.

Ah, tá brincando? Ela é linda. É tudo culpa da Rachel.

I'm sorry. For the last time, why aren't you two together again?

Desculpa. Pela última vez, por que vocês dois não estão juntos de novo?

No, I know. Because you're not in that place.

Não, eu sei. Porque você não está nesse lugar.

Which would be fine, except you totally are.

O que seria ótimo, exceto que você realmente é.

It's complicated, okay?

É complicado, ok?

Yeah, that's true. Yeah, you love her, you always have...

Sim, é verdade. Sim, você a ama, você sempre amou...

you have a child together. There's no right answer.

Vocês têm um filho juntos. Não existe uma resposta certa.

Look, we've been together. Okay, and then apart.

Olha, nós estivemos juntos. Certo, e depois separados.

And then together, and then apart.

E depois juntos e depois separados.

And now we have a baby.

E agora temos um bebê.

It's just, if we got together again and it didn't work out?

É só que... e se a gente ficasse junto de novo e não desse certo?

I could never do that to Emma.

Eu nunca faria isso com Emma.

I mean, she came into this world thinking everything, Now me.

Quer dizer, ela veio ao mundo pensando em tudo, agora eu.

What, do they put something in the water in this place?

O que, eles colocam alguma coisa na água deste lugar?

It's just, Rachel and I, we're doing really well now.

Acontece que Rachel e eu estamos indo muito bem agora.

I know, I know, I know.

Eu sei, eu sei, eu sei.

If you try to make it more, you might wreck it.

Se você tentar fazer mais, poderá destruí-lo.

Yeah, exactly. Right.

Sim, exatamente. Certo.

Or you might get everything you've wanted since you were 15.

Ou você pode conseguir tudo o que sempre quis desde os 15 anos.

Hey.

Ei.

I just saw a woman breastfeeding both of her twins at the same time.

Acabei de ver uma mulher amamentando seus dois gêmeos ao mesmo tempo.

It is like a freak show up here.

Isto aqui parece um show de horrores.

What's the matter? Nothing.

O que houve? Nada.

What is it? Hey?

O que foi? Ei?

Really, it's nothing. I'm... Reich, come on. What?

Sério, não é nada. Eu... Reich, qual é? O quê?

I've just been thinking about how my baby and I are gonna be all alone.

Eu estava pensando em como meu bebê e eu ficaremos sozinhos.

What are you talking about: "alone"? What about Ross?

Do que você está falando: "sozinho"? E o Ross?

Oh, please. He'll be with his real family. The twins and little Miss New-Boobs.

Ah, por favor. Ele estará com sua família de verdade. Os gêmeos e a pequena Senhorita Peitos Novos.

Okay, how long was I watching that woman?

Certo, por quanto tempo fiquei observando aquela mulher?

I'm just saying that, you know...

Só estou dizendo que, sabe...

someday Ross is gonna meet somebody...

algum dia Ross vai conhecer alguém...

and he's gonna have his own life.

e ele terá sua própria vida.

Right?

Certo?

Yeah, I guess so.

Sim, acho que sim.

I just never thought I'd be raising this baby all by myself.

Eu nunca pensei que criaria esse bebê sozinha.

Pretty dumb, huh?

Bem idiota, não?

Hey, you listen to me. Listen to me.

Ei, você me escuta. Me escuta.

You are never, ever gonna be alone.

Você nunca, jamais estará sozinho.

Okay? I promise I won't let that happen.

Certo? Prometo que não vou deixar isso acontecer.

Oh, Joey. Oh, sweetie, what would I do without you?

Ah, Joey. Ah, querido, o que eu faria sem você?

You don't have to worry about that, okay?

Você não precisa se preocupar com isso, ok?

Oh, honey, could you grab me my other box of tissues?

Ah, querida, você pode me pegar minha outra caixa de lenços?

They're right on that chair under Ross' coat.

Elas estão bem naquela cadeira, embaixo do casaco do Ross.

Sure.

Claro.

Oh, my God.

Oh meu Deus.

Joey?

Joey?

Oh, my God.

Oh meu Deus.

Okay.

OK.

That was amazing. I know.

Isso foi incrível. Eu sei.

Hey, do you realize that we may have just changed our lives forever?

Ei, você percebe que podemos ter mudado nossas vidas para sempre?

We may have started our family.

Talvez tenhamos começado nossa família.

Nine months from now, we could be here...

Daqui a nove meses, poderemos estar aqui...

having our own baby.

ter nosso próprio bebê.

And if not, we got to do it on a bucket.

E se não, temos que fazer isso num balde.

Expandir Legenda

Friends: Aquele em que Rachel Tem o Bebê (Parte 2) – 8×24. No hospital, Chandler reencontra Janice em trabalho de parto e descobre ser o pai. Enquanto isso, Ross considera pedir Rachel em casamento com o anel de sua avó, e Mônica e Chandler tentam aproveitar a situação de Rachel no hospital.
SELECIONE A TEMPORADA
00 - O Presente de Aniversário Ruim de Joey
Assistir
00 - Friends – Phoebe Ou Phoebo?
Assistir
00 - Joey Toma Medida Extrema Para Conseguir Um Papel
Assistir
00 - Rachel Quer Um Caso
Assistir
00 - Joey, O Faz-Tudo
Assistir
00 - Joey e Chandler São Roubados
Assistir
00 - Rachel Odeia Seu Novo Emprego
Assistir
00 - Ex-Namorada do Novo e Maluco Colega de Quarto do Chandler
Assistir
00 - Rachel Lê “Seja a Protetora do Seu Próprio Destino”
Assistir
00 - Todo Mundo Odeia o Chandler
Assistir
00 - Monica Quer Ser a Anfitriã
Assistir
00 - Rachel Dá um Soco na Cara de uma Garota
Assistir
00 - I’ll Be There For You (The Rembrandts)
Assistir
00 - Rachel Confronta Seu Chefe
Assistir
00 - Chandler quer Levar Janice a Sério
Assistir
00 - Chandler Odeia o Presente de Joey
Assistir
00 - As Meninas Pegam Seu Apartamento de Volta
Assistir
00 - Chandler Tem Um Terceiro Mamilo
Assistir
00 - Rachel Recebe Seu Primeiro Salário do Central Perk
Assistir
00 - Três Garotas Solteiras em Vestidos de Noiva
Assistir
00 - Ross Está Com Ciúmes do Paolo
Assistir
00 - Ross Vai para a China
Assistir
00 - Ross Está Com Ciúmes do Novo Colega de Trabalho da Rachel
Assistir
00 - Monica Procura Doadores de Esperma
Assistir
00 - Monica Tenta Demitir o Joey
Assistir
00 - Crítica Severamente Crítica do Restaurante da Monica
Assistir
00 - A Gorjeta de Mil Dólares da Monica
Assistir
00 - Chandler Surpreso que as Pessoas Assumem que Ele é Gay
Assistir
00 - Rachel Cai da Varanda
Assistir
00 - Chandler Desiste do Emprego
Assistir
00 - Quando Rachel Estava Noiva de Barry
Assistir
00 - A Caótica Caixa Postal da Monica
Assistir
00 - Emily Confessa seu Amor por Ross
Assistir
00 - O telefonema de Ross para Julie irrita Rachel
Assistir
00 - Chandler Decide Terminar com Janice
Assistir
00 - Rachel Invade o Casamento de Ross
Assistir
00 - Joey Gosta Da Irmã Gêmea Da Phoebe, Ursula
Assistir
00 - Rachel Abre o Convite de Casamento do Ross
Assistir
00 - Ross Mostra Suas Habilidades Musicais
Assistir
00 - Rachel Admite Que Ama o Ross
Assistir
00 - Hormônios da Gravidez da Phoebe
Assistir
00 - Monica Não Quer Ser a Namorada do Chandler
Assistir
00 - Joey e Rachel Dão Spoiler de Seus Livros
Assistir
00 - Monica Quebrou o Nariz do Ross
Assistir
00 - Ross Convida Rachel para Sair pela Primeira Vez
Assistir
00 - Joey Perde a Aliança de Casamento do Ross
Assistir
00 - Ross Quer que Emily Se Mude para Nova York
Assistir
00 - Mônica Acha que Pete Vai Pedir em Casamento
Assistir
00 - Tommy de Duas Faces
Assistir
00 - Ross Causa Caos no Escritório da Rachel
Assistir
00 - O Terrível Erro de Joey
Assistir
00 - O Tenso Jantar de Ross e Rachel com o Dr. Green
Assistir
00 - Rachel Não Aguenta a Nova Colega de Trabalho
Assistir
00 - Ross Adota um Macaco de Estimação Chamado Marcel
Assistir
00 - Rachel É Pressionada a Fumar pelos Colegas
Assistir
00 - Festa de Halloween da Monica
Assistir
00 - Os Amigos Fingem Gostar da Torta Inglesa da Rachel
Assistir
00 - Rachel Precisa Terminar com Paolo
Assistir
00 - As Garotas Aprendem a Jogar Pôquer
Assistir
00 - Encontro às Cegas de Chandler com Janice
Assistir
00 - Monica Fica Com Ciúmes Porque Phoebe Escolhe Rachel Para Namorar
Assistir
00 - Chandler Fica Um Pouco Desesperado
Assistir
00 - A Turma Compra Bilhetes de Loteria
Assistir
00 - Rachel Tem Uma Entrevista na Ralph Lauren
Assistir
00 - Ross Encontra Um Novo Apartamento Para Rachel
Assistir
00 - Ross Fica Com Ciúmes
Assistir
00 - Quem Joey Convida Para a Estreia do Seu Filme?
Assistir
00 - Chandler Sai Com Uma Ex-Namorada
Assistir
00 - Phoebe Conhece os Pais do Mike
Assistir
00 - Phoebe Pede Conselhos de Casamento para o Ross
Assistir
00 - Phoebe Odeia a PBS
Assistir
00 - Monica Faz o Buffet para o Casamento da Ex-Esposa do Ross
Assistir
00 - Phoebe Odeia a Pottery Barn
Assistir
00 - Os Vizinhos da Monica Comeram os Doces de Natal Dela
Assistir
00 - Chandler Não Gosta de Cachorros
Assistir
00 - Joey, Ross e Chandler Jogam Bamboozled!
Assistir
00 - Joey Descobre
Assistir
00 - “Ah, Enroladinho de Salmão”
Assistir
00 - Phoebe Espalha A Alegria Do Natal
Assistir
00 - Joey É O Rei Em “Cups”
Assistir
00 - Ross Recebe Uma Mensagem De Emily
Assistir
00 - Phoebe Namora A Alma Gêmea De Mônica
Assistir
00 - Ross Conhece O Pai De Elizabeth, Paul Stevens
Assistir
00 - Chandler E Monica Debatem Seu Novo Quarto De Hóspedes
Assistir
00 - Monica Não Acha Que É Perfeccionista
Assistir
00 - Ross E Rachel Ouvem Ben Dizer Sua Primeira Palavra
Assistir
00 - Ross Tem Que Dizer Adeus A Marcel
Assistir
00 - Trancado No Armário Do Hospital
Assistir
00 - Chandler É Pego Fumando
Assistir
00 - Ross É Levado Às Pressas Para O Pronto-Socorro
Assistir
00 - Phoebe Se Torna A Secretária Temporária De Chandler
Assistir
00 - Monica Se Oferece Para Cozinhar No Dia De Ação De Graças
Assistir
00 - O Cartão De Crédito Da Mônica É Roubado
Assistir
00 - Joey Perde O Papel De Bunda De Al Pacino
Assistir
00 - O Jantar De Ação De Graças Da Mônica É Arruinado
Assistir
00 - Ross Faz Aula De Lamaze
Assistir
00 - Monica E Phoebe Colocam Um Cara Gostoso No Hospital
Assistir
00 - Ross Quase Confessa Seus Sentimentos Por Rachel
Assistir
00 - Chandler Vê Rachel Nua
Assistir
00 - Ursula Termina Com Joey
Assistir
00 - Phoebe Canta Sobre Sua Mãe Morta
Assistir
00 - Ross Beija A Mãe De Chandler
Assistir
00 - Ross Trai Rachel
Assistir
00 -  Joey Não Gosta De Janice
Assistir
00 - Flashbacks Das Pressões No Trabalho
Assistir
00 - Flashbacks Dos Erros De Chandler
Assistir
00 - Quando Todos Se Atrasam Para O Aniversário Da Phoebe
Assistir
00 - Phoebe Pergunta Como Joey E Mike Se Conhecem
Assistir
00 - Chandler Despede O Personagem De Joey, “Joseph”
Assistir
00 -  O Sr. Heckles Morre
Assistir
00 - Ross Conhece O Novo Par De Rachel, Russ
Assistir
00 -  Joey e Chandler ganham La-Z-Boys
Assistir
00 - Rachel Dá Conselhos Ruins Sobre Relacionamentos A Ross
Assistir
00 - Joey E Chandler Estão Obcecados Por Richard
Assistir
00 -  Chandler Tenta Namoro Online
Assistir
00 -  Joey Se Torna Um Cowboy
Assistir
00 - Phoebe E Rachel Fazem Tatuagens
Assistir
00 -  Festa de Natal na sauna de Monica e Rachel
Assistir
00 - Chandler E Ross Fazem Amizade Com Seus Valentões
Assistir
00 - Monica Trai Rachel
Assistir
00 - Joey Tem Uma Surpresa Para A Mãe De Rachel
Assistir
00 - Chandler Dá O Fora Em Seu Irritante Colega De Quarto Eddie
Assistir
00 - Chandler E Joey Sentem Falta De Serem Colegas De Quarto
Assistir
00 - Os Pais Da Mônica Descobrem Sobre Ela E O Dr. Burke
Assistir
00 - O Primeiro Beijo De Rachel E Ross
Assistir
00 - Vídeo Do Baile De Formatura De Monica E Rachel
Assistir
00 - Phoebe Tenta Visitar Seu Pai
Assistir
00 - Joey É Morto Em Days Of Our Lives
Assistir
00 - Phoebe Corta O Cabelo Da Mônica
Assistir
00 - Chandler Acha Que Vai Acabar Sozinho
Assistir
00 - Rachel Encontra A Lista De Prós E Contras De Ross
Assistir
00 - Phoebe É Possuída Pelo Espírito De Um Cliente Morto
Assistir
00 - Ross Se Reúne Com Marcel
Assistir
00 - Chandler Usa Calcinha
Assistir
00 - Monica Se Apaixona Pelo Dr. Burke
Assistir
00 - Phoebe Assina Contrato Com A Gravadora Smelly Cat
Assistir
00 - Phoebe Pega A Varíola
Assistir
00 - Rachel Vai Ao Casamento De Seu Ex-Noivo
Assistir
00 - As Garotas Tentam Quebrar O Ciclo Do “Namorado Ruim”
Assistir
00 - Ross Ensina Rachel A Lavar Roupa
Assistir
00 - Ross É Atacado Por Um Gato
Assistir
00 - Phoebe Leva Um Dardo Tranquilizante Para Marcel
Assistir
00 - Rachel Perde Marcel
Assistir
00 - Ross Cai Em Um Túmulo No Funeral De Nana
Assistir
00 - Rachel Volta Com Barry
Assistir
00 - Joey Ensina Ross A Falar Mal
Assistir
00 - Os Amigos Ficam Trancados Fora Do Carro
Assistir
00 - Uma Rachel Mesquinha Não Vai À Festa De Ross
Assistir
00 - A Casa De Bonecas Da Mônica
Assistir
00 - Monica Recebe Um Poema De Amor
Assistir
00 - O Cara Feio E Nu Morreu?!
Assistir
00 - Rachel Devolve Os Pertences De Ross
Assistir
00 -  Ross ao Resgate
Assistir
00 - Chandler E Joey Criam Um Bebê
Assistir
00 - Monica E Rachel Tomam Conta De Ben
Assistir
00 -  Jogando Pela Copa Geller
Assistir
00 - Joey Diz Adeus A Kate
Assistir
00 - Chandler E Joey Saem Com A Mesma Garota
Assistir
00 - A Noite Inesquecível De Chandler
Assistir
00 - O Irmão De Phoebe Tem Um Grande Anúncio
Assistir
00 - Phoebe Finge Ser Agente De Joey
Assistir
00 - Monica E Phoebe Experimentam Um Kit De Depilação Como Visto Na Tv
Assistir
00 - Rachel Abandona Seu Emprego
Assistir
00 -  Cama De Carro De Corrida Da Monica
Assistir
00 - Ross Tem Algo Removido
Assistir
00 - Ross Quebra A Perna De Uma Garotinha
Assistir
00 - Ross E Chandler Compartilham Fantasias
Assistir
00 - Chandler Namora O Chefe De Rachel
Assistir
00 - Monica Convida Joey Para Tomar Uma Limonada
Assistir
00 -  O Jingle do Gato Fedorento
Assistir
00 - Rachel Tenta Convidar Um Homem Para Sair
Assistir
00 -  O Caso De Duas Semanas De Ross
Assistir
00 - As Meninas Ajudam Chandler A Superar O Rompimento
Assistir
00 - Ross Pede Desculpas À Mãe De Phoebe, Que É Um Gato
Assistir
00 - Rachel E Ross Tentam Seguir Em Frente
Assistir
00 - Phoebe Concorda Em Ser Uma Barriga De Aluguel
Assistir
00 - Chandler É Transferido Para O Iêmen
Assistir
00 - O Terrível Traje De Halloween De Ross
Assistir
00 - Phoebe Está Tendo Trigêmeos
Assistir
00 - Joey Aprende A Dançar Dança De Salão
Assistir
00 - Ross Está Tendo Um Bebê
Assistir
00 - Joey Descobre O Caso De Seu Pai
Assistir
00 -  Chandler Não Sabe Dançar
Assistir
00 - Chandler Gosta Da Nova Namorada De Joey
Assistir
00 - Chandler É Algemado Pelo Chefe De Rachel
Assistir
00 - Ross Finalmente Lê A Carta De Rachel
Assistir
00 - Ross Quebra Barreiras No Museu
Assistir
00 - A Massagem Fumegante De Phoebe
Assistir
00 - Chandler Confessa Que Beijou A Namorada De Joey
Assistir
00 - Melhores Momentos De Halloween
Assistir
00 - O Fracasso Da Rachel Na Liderança De Torcida
Assistir
00 - Chandler Perde Seu Dedo Do Pé
Assistir
00 - Ross Tem Problemas Com O Novo Vizinho
Assistir
00 - Rachel Prepara Joey Para Uma Audição
Assistir
00 - Phoebe Encontra Um Distintivo Da Polícia De Nova York
Assistir
00 - Rachel Despede Monica
Assistir
00 - Ross Flerta Com A Mulher Da Pizza
Assistir
00 - Phoebe Se Esconde Nos Caça-Níqueis De Las Vegas
Assistir
00 - Rachel Compra Um Gato Nu Caro
Assistir
00 - Chandler E Monica Dão Uma Escapadinha
Assistir
00 - Phoebe Tem Um Encontro Com O Inspetor Sanitário Do Restaurante
Assistir
00 - Chandler E Monica Ainda Estão No Horário De Londres
Assistir
00 - Monica E Chandler Comemoram Seu Aniversário
Assistir
00 - Joey Tem Um Sonho Com A Mônica
Assistir
00 - Chandler Dá Adeus A Todas As Garota
Assistir
00 - Ross Desenha No Rosto De Rachel
Assistir
00 -  Ross diz Rachel
Assistir
00 - O Médico Da Phoebe Ama Fonzie
Assistir
00 - Ross Não Consegue Mais Ver Rachel
Assistir
00 - Monica E Chandler Quase Se Casam
Assistir
00 - Ross Suborna Um Cara Feio E Nu Para Se Mudar Para Seu Apartamento
Assistir
00 - E Se A Mônica Ainda Fosse Virgem?
Assistir
00 - A Rachel Trairia O Barry Com O Joey?
Assistir
00 - Phoebe Buffay Em Buffay, A Camada Vampira
Assistir
00 - Chandler Não Pode Chorar
Assistir
00 - O Falso Sotaque Britânico De Ross
Assistir
00 - Chandler Tenta Impressionar Os Pais Da Mônica
Assistir
00 - Ross Conhece Sua Aluna Admiradora Secreta
Assistir
00 - Ross Descobre Sobre Paul E Rachel
Assistir
00 - Phoebe, Chandler E Monica Tomam Conta Dos Trigêmeos
Assistir
00 - Phoebe Cuida Dos Bebês Sozinha
Assistir
00 - Ross Oferece A Rachel Para Morar Com Ele
Assistir
00 - Monica E Rachel Brigam Por Causa Da Mudança
Assistir
00 - Phoebe Se Torna Estranha
Assistir
00 - Joey Empurra Ross Para Dentro De Sua Geladeira
Assistir
00 - Joey E Phoebe Voltam Para Casa De Las Vegas
Assistir
00 - Joey Sofre Uma Hérnia Dolorosa
Assistir
00 - Ross Teve Seus Dentes Clareados
Assistir
00 -  Janice Descobre Sobre O Noivado De Monica E Chandler
Assistir
00 -  Flashback Dos Amigos Descobrindo Sobre Chandler E Mônica
Assistir
00 -  Os Amigos Ficam Acordados A Noite Toda
Assistir
00 -  Foi O Melhor Cochilo De Todos!
Assistir
00 -  Joey E Ross Descem Pela Escada De Incêndio
Assistir
00 -  Ross É O Tatu Do Feriado
Assistir
00 -  Rachel, Chandler E Os Cheesecakes
Assistir
00 - Rachel E Chandler Deixam Cair O Cheesecake
Assistir
00 - Joey Conta A Ross A História De Sua Viagem De Mochila Pela Europa Ocidental
Assistir
00 - Rachel Tenta Namorar Enquanto Está Grávida
Assistir
00 - Ross E Rachel Em Uma Sala De Parto Semi-Privada
Assistir
00 - A Irmã De Joey Diz A Rachel Que Ela Está Grávida
Assistir
00 - Quando A Stripper É Na Verdade Uma Prostituta
Assistir
00 - Rachel, Grávida, Fica Com Ciúmes Quando Uma Mulher Dá Em Cima De Ross
Assistir
00 - O Chefe De Rachel Quer Comprar Seu Bebê
Assistir
00 - Phoebe E O Cara Da Cadeira De Rodas No Hospital
Assistir
00 - Entrevista De Joey Com A Soap Opera Digest
Assistir
00 - Chandler E Monica Assistem Ao Vídeo Do Parto
Assistir
00 - Rachel, Grávida, Flerta Com Seu Médico
Assistir
00 - Joey Se Lembra De Ter Saído Com Seu Par Antes
Assistir
00 - Rachel Acha Que Está Noiva De Joey
Assistir
00 - Joey Acha Que Monica Está Traindo Chandler
Assistir
00 - Ross Ainda Está Bravo Com Joey Por Seu Pedido Acidental De Casamento A Rachel
Assistir
00 - Phoebe Está Nervosa Em Seu Primeiro Trabalho Como Atriz
Assistir
00 - E Se Joey Contratasse Chandler Como Seu Assistente?
Assistir
00 - Ross Fica Sabendo Que Elizabeth Está Indo Para As Férias De Primavera
Assistir
00 - O Melhor Do Elenco De “Friends” No The Ellen Show
Assistir
01 - Piloto
Assistir
02 - Aquele da Ultrassonografia
Assistir
03 - Aquele Com O Dedão
Assistir
04 - Aquele Com George Stephanopolous
Assistir
05 - Aquele Com O Detergente De Roupas Da Alemanha Oriental
Assistir
06 - Aquele Com O Bumbum
Assistir
07 - Aquele Com O Blecaute
Assistir
08 - Aquele Onde Nana Morre Duas Vezes
Assistir
09 - Aquele Em Que O Vira-Lata Escapou
Assistir
10 - Aquele Com O Macaquinho
Assistir
11 - Aquele Com A Senhora Bing
Assistir
12 - Aquele Com A Dúzia De Lasanhas
Assistir
13 - Aquele Com Os Peitinhos
Assistir
14 - Aquele Com As Bolas Em Forma De Coração
Assistir
15 - Aquele Com O Cara Doidão
Assistir
16 - Aquele Em Duas Partes (Parte 1)
Assistir
17 - Aquele Em Duas Partes (Parte 2)
Assistir
18 - Aquele Com O Jogo De Pôquer
Assistir
19 - Aquele Em Que O Macaco Fugiu
Assistir
20 - Aquele Do Ortodontista Safado
Assistir
21 - Aquele Com A Mônica Falsa
Assistir
22 - Aquele Do Caso Esquisito
Assistir
23 - Aquele Do Nascimento
Assistir
24 - Aquele Em Que Rachel Descobriu
Assistir
01 - Aquele Com A Nova Namorada Do Ross
Assistir
02 - Aquele Com O Leite Materno
Assistir
03 - Aquele Em Que O Vizinho Morre
Assistir
04 - Aquele Com O Marido Da Phoebe
Assistir
05 - Aquele Com 5 Bifes E Uma Berinjela
Assistir
06 - Aquele Com O Bebê No Ônibus
Assistir
07 - Aquele Em Que O Ross Descobre
Assistir
08 - Aquele Com A Lista
Assistir
09 - Aquele Com O Pai Da Phoebe
Assistir
10 - Aquele Com O Russ
Assistir
11 - Aquele Do Casamento Lésbico
Assistir
12 - Aquele Depois Do Super Bowl (Parte 1)
Assistir
13 - Aquele Depois Do Super Bowl (Parte 2)
Assistir
14 - Aquele Com O Vídeo Caseiro
Assistir
15 - Aquele Em Que O Ross E A Rachel… Vocês Sabem
Assistir
16 - Aquele Do Apartamento Novo Do Joey
Assistir
17 - Aquele Em Que O Eddie Se Muda
Assistir
18 - Aquele Em Que O Dr. Ramoray Morre
Assistir
19 - Aquele Em Que O Eddie Não Quer Ir Embora
Assistir
20 - Aquele Em Que O Velho Yeller Morre
Assistir
21 - Aquele Com Os Valentões
Assistir
22 - Aquele Com Duas Festas
Assistir
23 - Aquele Com A Catapora
Assistir
24 - Aquele Com O Casamento Do Barry E Da Mindy
Assistir
01 - Aquele Da Fantasia Da Princesa Léia
Assistir
02 - Aquele Em Que Ninguém Está Pronto
Assistir
03 - Aquele Com Geléia
Assistir
04 - Aquele Do Túnel Metafórico
Assistir
05 - Aquele do Frank Jr.
Assistir
06 - Aquele do Flashback
Assistir
07 - Aquele Com A Cama De Carro De Corrida
Assistir
08 - Aquele Com Instrumento Para Cutucar
Assistir
09 - Aquele Do Futebol Americano
Assistir
10 - Aquele Em Que Rachel Pede As Contas
Assistir
11 - Aquele Em Que Chandler Não Lembra Qual Irmã
Assistir
12 - Aquele Com Todo O Ciúme
Assistir
13 - Aquele Em Que Mônica e Richard São Amigos
Assistir
14 - Aquele Com A Ex-Parceira De Phoebe
Assistir
15 - Aquele Em Que Ross E Rachel Dão Um Tempo
Assistir
16 - Aquele Da Manhã Seguinte
Assistir
17 - Aquele Sem A Viagem Para Esquiar
Assistir
18 - Aquele Com A Fita De Hipnose
Assistir
19 - Aquele Da Camiseta Minúscula
Assistir
20 - Aquele Da Casa De Bonecas
Assistir
21 - Aquele Com O Pintinho E O Pato
Assistir
22 - Aquele Do Grito
Assistir
23 - Aquele Da Coisa De Ross
Assistir
24 - Aquele Com O Campeão De Vale-Tudo
Assistir
25 - Aquele Na Praia
Assistir
01 - Aquele com a Agua-Viva
Assistir
02 - Aquele do Gato
Assistir
03 - Aquele das Algemas
Assistir
04 - Aquele da Dança de Salão
Assistir
05 - Aquele com a Nova Namorada do Joey
Assistir
06 - Aquele com a Garota Suja
Assistir
07 - Aquele em que Chandler Passa dos Limites
Assistir
08 - Aquele do Chandler na Caixa
Assistir
09 - Aquele em que Eles Vão Se Divertir
Assistir
10 - Aquele com a Garota de Poughkeepsie
Assistir
11 - Aquele sobre o Útero da Phoebe
Assistir
12 - Aqueles com os Embriões
Assistir
13 - Aquele com o Paquera da Rachel
Assistir
14 - Aquele sobre o Dia Sujo de Joey
Assistir
15 - Aquele do Rugby
Assistir
16 - Aquele da Festa Falsa
Assistir
17 - Aquele com a Pornografia de Graça
Assistir
18 - Aquele do Vestido Novo da Rachel
Assistir
19 - Aquele da Pressa
Assistir
20 - Aquele com Todos os Vestidos de Noiva
Assistir
21 - Aquele do Convite
Assistir
22 - Aquele do Pior Padrinho de Todos os Tempos
Assistir
23 - Aquele do Casamento do Ross (Parte 1)
Assistir
24 - Aquele do Casamento do Ross (Parte 2)
Assistir
01 - Aquele Depois de Ross Dizer Rachel
Assistir
02 - Aquele com Todos os Beijos
Assistir
03 - Aquele 100º
Assistir
04 - Aquele em que a Phoebe Odeia a PBS
Assistir
05 - Aquele com os Kips
Assistir
06 - Aquele com o Pé Grande
Assistir
07 - Aquele em que o Ross Se Muda
Assistir
08 - Aquele com Todos os Dias de Ação de Graças
Assistir
09 - Aquele do Sanduíche do Ross
Assistir
10 - Aquele com a Irmã Inapropriada
Assistir
11 - Aquele com Todas as Resoluções
Assistir
12 - Aquele com a Risada de Trabalho do Chandler
Assistir
13 - Aquele com a Bolsa do Joey
Assistir
14 - Aquele em que Todos Descobrem
Assistir
15 - Aquele com a Garota que Bate no Joey
Assistir
16 - Aquele com o Policial
Assistir
17 - Aquele com o Beijo Acidental de Rachel
Assistir
18 - Aquele em que Rachel Fuma
Assistir
19 - Aquele em que Ross Não Consegue Flertar
Assistir
20 - Aquele do Passeio
Assistir
21 - Aquele com a Bola
Assistir
22 - Aquele com a Grande Chance de Joey
Assistir
23 - Aquele em Vegas (Parte 1)
Assistir
24 - Aquele em Vegas (Parte 2)
Assistir
01 - Aquele Depois De Vegas
Assistir
02 - Aquele Em Que Ross Abraça Rachel
Assistir
03 - Aquele Da Negação Do Ross
Assistir
04 - Aquele Em Que Joey Perde O Seguro
Assistir
05 - Aquele Com O Porsche Do Joey
Assistir
06 - Aquele Da Última Noite
Assistir
07 - Aquele Em Que Phoebe Corre
Assistir
08 - Aquele Com Os Dentes Do Ross
Assistir
09 - Aquele Em Que Ross Fica Doidão
Assistir
10 - Aquele Da Rotina
Assistir
11 - Aquele Com A Mesa Do Boticário
Assistir
12 - Aquele Da Piada
Assistir
13 - Aquele Com A Irmã Da Rachel
Assistir
14 - Aquele Em Que Chandler Não Consegue Chorar
Assistir
15 - Aquele Que Poderia Ter Sido (Parte 1)
Assistir
16 - Aquele Que Poderia Ter Sido (Parte 2)
Assistir
17 - Aquele Do Unagi
Assistir
18 - Aquele Em Que Ross Namora Uma Aluna
Assistir
19 - Aquele Com O Refrigerador De Joey
Assistir
20 - Aquele Com O Mac and C.H.E.E.S.E.
Assistir
21 - Aquele Em Que Ross Conhece O Pai De Elizabeth
Assistir
22 - Aquele Em Que Paul É O Cara
Assistir
23 - Aquele Com O Anel
Assistir
24 - Aquele Da Proposta De Casamento (Parte 1)
Assistir
25 - Aquele Da Proposta De Casamento (Parte 2)
Assistir
01 - Aquele com o Momento de Monica
Assistir
02 - Aquele com o Livro da Rachel
Assistir
03 - Aquele com os Biscoitos da Phoebe
Assistir
04 - Aquele com o Assistente da Rachel
Assistir
05 - Aquele da Foto do Noivado
Assistir
06 - Aquele dos Parceiros de Cochilo
Assistir
07 - Aquele do Livro da Biblioteca do Ross
Assistir
08 - Aquele em que o Chandler Não Gosta de Cachorros
Assistir
09 - Aquele dos Doces
Assistir
10 - Aquele com o Tatu das Festividades
Assistir
11 - Aquele com os Cheesecakes
Assistir
12 - Aquele em que Eles Ficam Acordados a Noite Toda
Assistir
13 - Aquele em que Rosita Morre
Assistir
14 - Aquele em que Todos Fazem Trinta Anos
Assistir
15 - Aquele com o Novo Cérebro do Joey
Assistir
16 - Aquele da Verdade sobre Londres
Assistir
17 - Aquele do Vestido de Noiva Barato
Assistir
18 - Aquele com o Prêmio do Joey
Assistir
19 - Aquele com Ross e a Prima da Monica
Assistir
20 - Aquele com o Grande Beijo de Rachel
Assistir
21 - Aquele dos Votos
Assistir
22 - Aquele com o Pai do Chandler
Assistir
23 - Aquele do Casamento da Monica e do Chandler (Parte 1)
Assistir
24 - Aquele do Casamento da Monica e do Chandler (Parte 2)
Assistir
01 - Aquele Depois do Sim
Assistir
02 - Aquele do Suéter Vermelho
Assistir
03 - Aquele em que Rachel Conta…
Assistir
04 - Aquele com o Vídeotape
Assistir
05 - Aquele com o Namorado da Rachel
Assistir
06 - Aquele da Festa de Halloween
Assistir
07 - Aquele da Mancha
Assistir
08 - Aquele da Stripper
Assistir
09 - Aquele do Boato
Assistir
10 - Aquele com as Botas da Monica
Assistir
11 - Aquele do Passo de Ross para Frente
Assistir
12 - Aquele em que Joey Namora Rachel
Assistir
13 - Aquele em que Chandler Toma Banho de Banheira
Assistir
14 - Aquele com o Armário Secreto
Assistir
15 - Aquele com o Vídeo do Parto
Assistir
16 - Aquele em que Joey Conta para Rachel
Assistir
17 - Aquele com as Folhas de Chá
Assistir
18 - Aquele em Massapequa
Assistir
19 - Aquele com a Entrevista do Joey
Assistir
20 - Aquele com o Chá de Bebê
Assistir
21 - Aquele com a Aula de Culinária
Assistir
22 - Aquele em que Rachel Está Atrasada
Assistir
23 - Aquele em que Rachel Tem o Bebê (Parte 1)
Assistir
24 - Aquele em que Rachel Tem o Bebê (Parte 2)
Assistir
01 - Aquele em que Ninguém Faz o Pedido
Assistir
02 - Aquele em que Emma Chora
Assistir
03 - Aquele com o Pediatra
Assistir
04 - Aquele com os Tubarões
Assistir
05 - Aquele do Jantar de Aniversário da Phoebe
Assistir
06 - Aquele com a Babá Homem
Assistir
07 - Aquele com a Canção Inadequada do Ross
Assistir
08 - Aquele com a Outra Irmã da Rachel
Assistir
09 - Aquele com o Telefone da Rachel
Assistir
10 - Aquele do Natal em Tulsa
Assistir
11 - Aquele em que Rachel Volta a Trabalhar
Assistir
12 - Aquele com os Ratos da Phoebe
Assistir
13 - Aquele em que Monica Canta
Assistir
14 - Aquele com os Encontros às Escuras
Assistir
15 - Aquele com o Assalto
Assistir
16 - Aquele com a Cirurgia Plástica
Assistir
17 - Aquele do Memorial
Assistir
18 - Aquele da Loteria
Assistir
19 - Aquele com o Sonho da Rachel
Assistir
20 - Aquele com a Festa da Novela
Assistir
21 - Aquele com o Teste de Fertilidade
Assistir
22 - Aquele com o Doador
Assistir
23 - Aquele em Barbados
Assistir
01 - Aquele depois do beijo do Joey e da Rachel
Assistir
02 - Aquele em que o Ross está legal
Assistir
03 - Aquele com o bronzeado do Ross
Assistir
04 - Aquele com o Bolo
Assistir
05 - Aquele que a irmã da Rachel fica de babá
Assistir
06 - Aquele com a Bolsa de Estudos do Ross
Assistir
07 - Aquele com o Balanço
Assistir
08 - Aquele com o Ação de Graças Atrasado
Assistir
09 - Aquele com a Mãe Biológica
Assistir
10 - Aquele em Que o Chandler É Pego
Assistir
11 - Aquele que o Stripper Chora
Assistir
12 - Aquele com o Casamento de Phoebe
Assistir
13 - Aquele em que Joey fala Francês
Assistir
14 - Aquele com a Princesa Consuela
Assistir
15 - Aquele em que a Estelle morre
Assistir
16 - Aquele com a festa de despedida da Rachel
Assistir
17 - O último
Assistir
Whatsapp
Alguma Dúvida?