Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Friends: Aquele do Livro da Biblioteca do Ross – 7×07

Friends: Aquele do Livro da Biblioteca do Ross – 7×07
0:00

Morning. Hi.

Bom dia. Olá.

How was your date?

Como foi seu encontro?

Pretty good. Oh, good.

Muito bom. Ah, ótimo.

Aah! My God. Sorry about that.

Ah! Meu Deus. Desculpe por isso.

Okay, really good.

Ok, muito bom.

I gotta go. I'm late.

Preciso ir. Estou atrasado.

You're going to leave her with me?

Você vai deixá-la comigo?

Don't worry, she's a terrific girl.

Não se preocupe, ela é uma garota incrível.

Can you do me a favor?

Você pode me fazer um favor?

Could you mention I'm not looking for a relationship? That'd be great.

Você poderia mencionar que não estou procurando um relacionamento? Seria ótimo.

What, are you kidding?

O quê, você está brincando?

Just casually slip it in, you know. Lay the groundwork.

Basta colocá-lo casualmente, sabe? Preparar o terreno.

Tell her I'm a loner. No, an outlaw.

Diga a ela que sou um solitário. Não, um fora da lei.

She doesn't want to get mixed up with the likes of me.

Ela não quer se misturar com gente como eu.

That's a lot to remember.

É muita coisa para lembrar.

Can't I tell her that you're a pig?

Não posso dizer a ela que você é um porco?

I'm gonna call her later myself.

Eu mesmo vou ligar para ela mais tarde.

Honest.

Honesto.

Chandler used to do it. He'd make her pancakes.

Chandler costumava fazer isso. Ele fazia panquecas para ela.

He'd make extras and leave them for me.

Ele fazia extras e deixava para mim.

I'm not telling her anything. It's not my responsibility.

Não vou contar nada a ela. Não é minha responsabilidade.

Fine.

Multar.

Now, where did we land on those pancakes?

Agora, onde foi que paramos nessas panquecas?

Hi. Hi.

Olá. Olá.

Sorry, but I couldn't get that lock to work.

Desculpe, mas não consegui fazer aquela fechadura funcionar.

Yeah, Joey kind of disabled it when I moved in.

Sim, o Joey meio que desativou quando me mudei.

You must be Rachel. I'm Erin. Hi.

Você deve ser a Rachel. Eu sou a Erin. Oi.

I don't mean this to sound like high school, but did he talk about me?

Não quero que isso pareça ensino médio, mas ele falou de mim?

Would you like some pancakes?

Você gostaria de algumas panquecas?

Come on. Why are we here? Okay, okay, take a guess.

Vamos lá. Por que estamos aqui? Certo, certo, adivinhe.

The hot chicks?

As garotas gostosas?

Okay, okay, I was typing names into the library computer earlier...

Ok, ok, eu estava digitando nomes no computador da biblioteca mais cedo...

you know, for fun.

você sabe, por diversão.

And I typed mine in, and guess what came up?

E eu digitei o meu, e adivinha o que apareceu?

My doctoral dissertation.

Minha tese de doutorado.

It's right down here in the biggest library in the university.

Fica aqui na maior biblioteca da universidade.

Wow, that's actually pretty cool.

Uau, isso é muito legal mesmo.

There's also a book here by a woman named Wendy Bagina.

Há também um livro aqui escrito por uma mulher chamada Wendy Bagina.

What is that?

O que é aquilo?

Sounds like two people are really enjoying the Dewey decimal system.

Parece que duas pessoas estão realmente gostando do sistema decimal de Dewey.

We're so sorry.

Sentimos muito.

You didn't bring me here to do that, did you?

Você não me trouxe aqui para fazer isso, trouxe?

She sent the chicken back again?

Ela mandou o frango de volta?

She said it's too dry and wants to explain to you how she wants it.

Ela disse que está muito seco e quer te explicar como ela quer.

I'd like to meet this chicken expert.

Gostaria de conhecer esse especialista em frango.

Send the colonel in.

Mande o coronel entrar.

Oh, my God!

Oh meu Deus!

Lucky bastard.

Bastardo sortudo.

Janice. How are you...

Janice, como você está...

Ms. Hotshot-Chef-at-the-Big-Fancy... Restaurant-With-the-Best-Chicken-Ever?

Sra. Chef-Quente-do-Grande-Restaurante-Chique-Com-O-Melhor-Frango-De-Todos-Os-Montes?

I'm fine.

Estou bem.

Oh, what is that on your finger? I'm blind.

Ah, o que é isso no seu dedo? Sou cego.

Oh, uh...

Ah, é...

So who's the lucky guy?

Então, quem é o sortudo?

Oh, my God.

Oh meu Deus.

I am so sorry, sweetie.

Sinto muito, querida.

Are you okay?

Você está bem?

You didn't tell her we're engaged?

Você não contou a ela que estamos noivos?

She saw the ring. Did she freak out?

Ela viu o anel. Será que ela surtou?

She was shocked, but then again, so were most people.

Ela ficou chocada, mas a maioria das pessoas também ficou.

Eh.

Eh.

She actually has a boyfriend herself.

Na verdade, ela mesma tem um namorado.

Name's Clark.

O nome é Clark.

She also invited herself to our wedding.

Ela também se convidou para o nosso casamento.

Clark too.

Clark também.

You said no, right?

Você disse não, certo?

Huh?

Huh?

You said no, right?

Você disse não, certo?

She cornered me. She asked me if the wedding was in town.

Ela me encurralou. Perguntou se o casamento seria na cidade.

What was I supposed to do? Lie.

O que eu deveria fazer? Mentir.

How hard is that? "Your check's in the mail."

Quão difícil é isso? "Seu cheque chegou."

"Oh, your baby's so cute.”

"Ah, seu bebê é tão fofo."

"I can't wait to read your book, Ross."

"Mal posso esperar para ler seu livro, Ross."

So she comes to the wedding. Maybe it won't be so bad.

Então ela vem ao casamento. Talvez não seja tão ruim.

Think she'll sit quietly? Think she'll want to make a toast?

Acha que ela vai ficar quieta? Acha que ela vai querer fazer um brinde?

You don't think she'll want to sing "Part-Time Lover"?

Você não acha que ela vai querer cantar "Part-Time Lover"?

Oh, my God. She's not gonna like the chicken either, is she?

Meu Deus. Ela também não vai gostar do frango, né?

You know what? It'll be okay.

Sabe de uma coisa? Vai ficar tudo bem.

She's probably not gonna even want to come.

Ela provavelmente nem vai querer vir.

Really? No, that was a lie.

Sério? Não, era mentira.

See how easy that was?

Viu como foi fácil?

So you would have just lied?

Então você teria mentido?

Yes.

Sim.

It would have really been that easy? Yes.

Teria sido mesmo tão fácil assim? Sim.

Do it Saturday. We're having dinner with her and Clark.

Faça isso no sábado. Vamos jantar com ela e o Clark.

Hey, what's up?

E ai, como vai?

Hey. Hey.

Olá. Olá.

Hey, who's your friend?

Ei, quem é seu amigo?

Hey!

Ei!

Hey, Joey. Erin.

Olá, Joey. Erin.

You're still here.

Você ainda está aqui.

We ended up spending the day together and had such a great time.

Acabamos passando o dia juntos e nos divertimos muito.

Why wouldn't you? Erin is great.

Por que não? A Erin é ótima.

And then there's you guys.

E então tem vocês.

Well, listen, I better get going.

Bom, escute, é melhor eu ir.

Today was great. Thanks. I know.

Hoje foi ótimo. Obrigado. Eu sei.

Okay.

OK.

And Joey, last night was fun.

E Joey, a noite passada foi divertida.

Yeah. I'll call you.

Sim. Eu te ligo.

I'll call you too. Or I'll call you.

Eu te ligo também. Ou eu te ligo.

And call me. Okay.

E me ligue. Certo.

Good to see you again. Bye.

Que bom ver você de novo. Tchau.

Bye-bye. Bye.

Tchau, tchau. Tchau.

The system kind of broke down, huh?

O sistema meio que quebrou, né?

Joey, I'm sorry. I just couldn't tell her all those things.

Joey, me desculpe. Eu simplesmente não conseguia contar todas essas coisas a ela.

And we got to talking, and I...

E começamos a conversar, e eu...

We want you to marry her.

Queremos que você se case com ela.

What?

O que?

She is so amazing. You have no idea.

Ela é tão incrível. Você não tem ideia.

Who do you think brought her here?

Quem você acha que a trouxe aqui?

Cupid.

Cupido.

She's so cool. She speaks four languages.

Ela é tão legal. Ela fala quatro línguas.

Man, do you know what guys want.

Cara, você sabe o que os caras querem?

Come on, she's so perfect for you. She's sweet.

Vamos lá, ela é perfeita para você. Ela é fofa.

She likes baseball. She had two beers at lunch.

Ela gosta de beisebol. Tomou duas cervejas no almoço.

My beers?!

Minhas cervejas?!

Look, she's a very nice girl.

Olha, ela é uma garota muito legal.

We had a very good time, but I don't see it going anywhere.

Nós nos divertimos muito, mas não vejo como isso vá a lugar nenhum.

You always say that.

Você sempre diz isso.

Maybe if you gave her a chance, it would go somewhere.

Talvez se você desse uma chance a ela, ela daria em algum lugar.

I'm sorry, you guys. I just don't think so.

Desculpem, pessoal. Eu simplesmente não acho.

Whatever. Fine.

Tanto faz. Ótimo.

Hey, don't start judging me.

Ei, não comece a me julgar.

You're in love with your assistant.

Você está apaixonado por sua assistente.

You're sleeping with the guy who keeps pigeons on the roof.

Você está dormindo com o cara que cria pombos no telhado.

Phoebe!

Febe!

Secret affair.

Caso secreto.

People are doing it in front of my book.

As pessoas estão fazendo isso na frente do meu livro.

I'm sorry?

Desculpe?

My doctoral dissertation is in the library at school. I went to see it.

Minha tese de doutorado está na biblioteca da escola. Fui vê-la.

And there were students making babies right in the paleontology section.

E havia estudantes fazendo bebês bem na seção de paleontologia.

Oh, my God. Did you get to see anything good?

Meu Deus! Você conseguiu ver alguma coisa boa?

At your school...

Na sua escola...

was there a place on campus where students went to fool around?

havia algum lugar no campus onde os alunos iam para se divertir?

Yeah, there was.

Sim, houve.

In the corner of the library where all the books were that nobody ever read.

No canto da biblioteca onde estavam todos os livros que ninguém nunca lia.

Yes, there was.

Sim, houve.

Great, because people kept showing up. I think it's like a thing.

Ótimo, porque as pessoas continuaram aparecendo. Acho que é como se fosse uma coisa.

Hold on a second.

Espere um segundo.

Fifth floor, against that back wall?

Quinto andar, encostado naquela parede do fundo?

Oh, for crying out loud!

Ah, pelo amor de Deus!

So we should go catch our movie. What's the rush?

Então, vamos assistir ao nosso filme. Qual a pressa?

I'd like to see the previews.

Gostaria de ver as prévias.

The candy.

O doce.

Oh, hey. Well, look who's here.

Olá. Olha só quem chegou.

Hey, Joey. Hey, Erin.

Olá, Joey. Olá, Erin.

Hey, Rachel. Hi.

Olá, Rachel. Olá.

We were about to take off and see a movie.

Estávamos prestes a sair para ver um filme.

Oh, no! What's wrong?

Ah, não! O que houve?

Phoebe, we forgot that party we have to go to.

Phoebe, esquecemos daquela festa que temos que ir.

Oh, no.

Oh não.

What party?

Que festa?

A birthday party.

Uma festa de aniversário.

Whose birthday party?

Festa de aniversário de quem?

Alison's birthday party.

Festa de aniversário da Alison.

Oh. And how old is Alison?

Ah. E quantos anos tem a Alison?

Thirty-two.

Trinta e dois.

Wait a minute. Why don't you guys do something?

Esperem um minuto. Por que vocês não fazem alguma coisa?

Look how that worked out.

Veja como isso funcionou.

Excuse me. Hi, I'm a professor here.

Com licença. Olá, sou professor aqui.

Do you know the paleontology section, fifth floor, stack 4377

Você conhece a seção de paleontologia, quinto andar, pilha 4377

Well, yes. Just give me five minutes.

Pois é. Só me dê cinco minutos.

I just have to find someone to cover my shift.

Só preciso encontrar alguém para cobrir meu turno.

No, no, no.

Não, não, não.

Can I speak to someone in charge?

Posso falar com alguém responsável?

How can I help?

Como posso ajudar?

Hi, I was wondering, is it possible to increase security...

Olá, eu queria saber se é possível aumentar a segurança...

in the paleontology section?

na seção de paleontologia?

I wrote a book that's up there.

Eu escrevi um livro que está lá em cima.

And instead of reading it, people are...

E em vez de ler, as pessoas estão...

Well, they're rolling around in front of it.

Bem, eles estão rolando na frente dele.

We are aware of the problem you're referring to.

Estamos cientes do problema ao qual você está se referindo.

As far as increasing security, I'm afraid the library's understaffed.

Quanto ao aumento da segurança, receio que a biblioteca não tenha pessoal suficiente.

I can't help you.

Não posso ajudar você.

Well, fine.

Bem, tudo bem.

If I'm the only person with any appreciation...

Se eu sou a única pessoa com alguma apreciação...

of the sanctity of the written word, then I'll go defend it myself.

da santidade da palavra escrita, então eu mesmo irei defendê-la.

Don't you follow me.

Não me siga.

Hey. Hey.

Olá. Olá.

How did it go with Erin? Unbelievable.

Como foi com a Erin? Inacreditável.

We had the best time.

Nós nos divertimos muito.

Yay!

Yay!

So you're not mad anymore? No, no. You guys were totally right.

Então vocês não estão mais bravos? Não, não. Vocês estavam totalmente certos.

This was much better than the first date.

Isso foi muito melhor que o primeiro encontro.

It was awkward. We were both nervous.

Foi estranho. Estávamos ambos nervosos.

Didn't you sleep together? Yeah, that calms me down.

Vocês não dormiram juntos? É, isso me acalma.

And we have so much in common.

E temos muito em comum.

She loves sandwiches, sports. Although she is a Met fan.

Ela adora sanduíches e esportes, embora seja fã do Mets.

Not an issue now, but if we had kids...

Não é um problema agora, mas se tivéssemos filhos...

Oh, my God! Listen to you talking about having kids.

Ai, meu Deus! Ouvir você falando sobre ter filhos.

Oh, my Joey.

Ah, meu Joey.

Please don't get married before I do. Oh.

Por favor, não se case antes de mim. Ah.

Oh!

Oh!

I just cannot believe that Clark stood me up.

Eu simplesmente não consigo acreditar que Clark me deu um bolo.

He may still show up.

Ele ainda pode aparecer.

What are you, stupid?

O que você é, estúpido?

It's been three hours. Is that all?

Já se passaram três horas. Só isso?

Let's go on to happier things.

Vamos para coisas mais felizes.

Why don't you tell me about your lovely wedding?

Por que você não me conta sobre seu lindo casamento?

There was something that we wanted to tell you about the wedding.

Há algo que gostaríamos de contar a vocês sobre o casamento.

It's going to be a small ceremony.

Vai ser uma pequena cerimônia.

Tiny.

Pequeno.

We're not even sure why we're having it.

Nem sabemos bem por que estamos fazendo isso.

It's actually going to be just family.

Na verdade, será apenas família.

Oh, wait.

Ah, espere.

You two think of me as family?

Vocês dois pensam em mim como família?

I have to ask you something now, and be honest.

Tenho que te perguntar uma coisa agora, e ser honesto.

Do you want me to sing "Careless Whisper" or "Lady in Red"?

Você quer que eu cante "Careless Whisper" ou "Lady in Red"?

How can you say that? The Mets have no closer.

Como você pode dizer isso? O Mets não tem um finalizador.

What about Benitez? What about game one of the Series?

E o Benitez? E o primeiro jogo da Série?

What about shut up? You shut up.

Que tal ficar quieto? Você fica quieto.

I love arguing with her.

Adoro discutir com ela.

Be right back. Okay.

Já volto. Certo.

How's it going with Joey?

Como vai o Joey?

Oh, okay.

Oh, tudo bem.

Okay?

OK?

Tell me that you like him, please. I mean, tell me that you like him.

Diga que você gosta dele, por favor. Quer dizer, diga que você gosta dele.

He's a really great guy, and I know you really want this to work out...

Ele é um cara muito legal, e eu sei que você realmente quer que isso dê certo...

but I just don't see this having a future.

mas eu simplesmente não vejo futuro nisso.

What?

O que?

But you said that you liked him. What happened?

Mas você disse que gostava dele. O que aconteceu?

Did you just change your mind?

Você acabou de mudar de ideia?

Kind of. Then change it back!

Mais ou menos. Então mude de volta!

I'm sorry. It's just there's no real spark.

Desculpe. É que não há uma faísca real.

Didn't you sleep together?

Vocês não dormiram juntos?

Yeah.

Sim.

Tramp.

Vagabundo.

Does Joey have any idea?

Joey tem alguma ideia?

I don't think he does. You know what?

Acho que não. Sabe de uma coisa?

Maybe you could tell him I'm not interested...

Talvez você possa dizer a ele que não estou interessado...

in a serious relationship.

em um relacionamento sério.

You mean, like, that you're kind of a loner?

Quer dizer que você é meio solitário?

Yeah, that'd be great.

Sim, isso seria ótimo.

And maybe that you're a real stronzo. I'm sorry?

E talvez você seja um verdadeiro stronzo. Desculpe?

I guess Italian isn't one of the four languages you speak.

Acho que italiano não é uma das quatro línguas que você fala.

Hey. Want to go? Yeah, let's go.

Ei. Quer ir? É, vamos lá.

Okay. See you guys later. Bye, guys.

Certo. Até mais. Tchau, pessoal.

Hey, thank you so much.

Olá, muito obrigado.

Wow.

Uau.

I guess it wasn't Cupid that brought her here.

Acho que não foi o Cupido que a trouxe aqui.

No, just a regular old flying dwarf.

Não, apenas um velho anão voador comum.

Yes, yes. How can I help you?

Sim, sim. Como posso ajudar?

We were just looking around.

Estávamos apenas dando uma olhada.

Oh, you're fellow scholars.

Ah, vocês são colegas acadêmicos.

What exactly were you looking for?

O que exatamente você estava procurando?

Perhaps...

Talvez...

Perhaps Dr. Chester Stock's musings...

Talvez as reflexões do Dr. Chester Stock...

on the Smilodon californicus?

no Smilodon californicus?

Uh... Uh! Uh!

É... É! É!

Get out of here!

Sai daqui!

Meeting someone?

Vai conhecer alguém?

Or are you just here to brush up...

Ou você está aqui apenas para atualizar...

on Merriam's views on evolution?

sobre as opiniões de Merriam sobre a evolução?

Actually, I find Merriam's views far too progressionist.

Na verdade, acho as opiniões de Merriam muito progressistas.

I find Merriam's views far too progressionist.

Acho as opiniões de Merriam muito progressistas.

I'm sorry. Who are you?

Desculpa. Quem é você?

I'm a professor here. Ross Geller.

Sou professor aqui. Ross Geller.

Ross Geller? Why do I know that name? It's a...

Ross Geller? Por que eu conheço esse nome? É um...

Wait.

Espere.

Did you write this?

Você escreveu isso?

Yes.

Sim.

You're the person who checked out my book?

Você é a pessoa que pegou meu livro?

You know, you look nothing like I would have thought.

Sabe, você não se parece em nada com o que eu imaginava.

You're so young.

Você é tão jovem.

Well, I skipped fourth grade.

Bom, eu pulei a quarta série.

I am very, very sorry.

Sinto muito, muito mesmo.

Hey. Hey.

Olá. Olá.

Hi.

Oi.

So how was your date? Great. We walked around the Village.

E aí, como foi o seu encontro? Ótimo. Caminhamos pela Vila.

We went to this ice cream place. Split a milk shake.

Fomos a uma sorveteria. Dividimos um milk-shake.

Seventy-thirty, but still.

Setenta e trinta, mas ainda assim.

I'm thinking of taking her upstate to one of those bed-and-breakfasts.

Estou pensando em levá-la para uma dessas pousadas no interior do estado.

Really? She said she wants to go?

Sério? Ela disse que quer ir?

No, it's a surprise. It's gonna be tricky, because she's busy at work.

Não, é uma surpresa. Vai ser complicado, porque ela está ocupada no trabalho.

Oh. Oh.

Ah. Ah.

Joey, look, honey, we need to talk, okay?

Joey, olha, querido, precisamos conversar, ok?

Um...

Hum...

I got the feeling from her...

Eu tive a sensação dela...

that she's not looking for a serious relationship.

que ela não está procurando um relacionamento sério.

Where are you getting this? She told me.

De onde você tirou isso? Ela me disse.

She said she's kind of a loner.

Ela disse que é meio solitária.

Oh.

Oh.

Oh.

Oh.

Joey... Hey, Reich, it's cool, you know.

Joey... Ei, Reich, tudo bem, sabia?

I'm a loner too, right?

Eu também sou solitário, certo?

Hey, Joey. You know what? You are way too good for her.

Ei, Joey. Sabe de uma coisa? Você é bom demais para ela.

I promise, next time I will tell them you're not looking for a relationship.

Prometo que da próxima vez direi que você não está procurando um relacionamento.

No.

Não.

No, don't do that. Just...

Não, não faça isso. Só...

Next time, make sure she likes me. Well, that too.

Da próxima vez, certifique-se de que ela gosta de mim. Bom, isso também.

Joey?

Joey?

Yeah?

Sim?

Do you want some pancakes? Finally.

Quer umas panquecas? Finalmente.

What are we gonna do?

O que vamos fazer?

I say we go with "Careless Whisper."

Eu diria que devemos ir com "Careless Whisper".

Chandler?

Chandler?

Did she see us yet? Did she see us?

Ela já nos viu? Ela nos viu?

Janice, what are you doing here?

Janice, o que você está fazendo aqui?

I thought I was gonna go back to my apartment...

Pensei que ia voltar para o meu apartamento...

but I just felt like I really couldn't be alone tonight.

mas eu simplesmente senti que não poderia ficar sozinha esta noite.

I was just wondering if I could maybe stay here with you.

Eu só estava pensando se eu poderia ficar aqui com você.

Just I really feel like I need to be with family.

Eu realmente sinto que preciso estar com a família.

Our kids are gonna call her Aunt Janice, aren't they?

Nossos filhos vão chamá-la de Tia Janice, não é?

Please. Because otherwise, I really don't know what I might do.

Por favor. Porque senão, eu realmente não sei o que fazer.

Aren't you just a teensy bit curious?

Você não está só um pouquinho curioso?

You have any tissues? Yeah, in the bathroom.

Você tem lenços de papel? Sim, no banheiro.

We'll just let her stay.

Vamos deixá-la ficar.

No. If we let her stay, she will stay forever.

Não. Se a deixarmos ficar, ela ficará para sempre.

Kind of like your Barcalounger. Is that what you're thinking about?

Mais ou menos como a sua espreguiçadeira. É nisso que você está pensando?

I never stop thinking about it.

Nunca paro de pensar nisso.

Hey, you guys?

Olá, pessoal?

Do either one of you want to get in there before I take my bath?

Algum de vocês quer entrar aí antes que eu tome banho?

Janice, I'm sorry...

Janice, me desculpe...

but you can't stay here tonight.

mas você não pode ficar aqui esta noite.

Why not?

Por que não?

Honestly?

Honestamente?

Our apartment is a hotbed...

Nosso apartamento é um viveiro...

for electromagnetic activity.

para atividade eletromagnética.

Monica and I have been immunized, but sadly...

Monica e eu fomos imunizados, mas infelizmente...

you have not.

você não tem.

I'm gonna need a comforter.

Vou precisar de um edredom.

Do you have a hypoallergenic one? Because otherwise I get very nasal.

Você tem um hipoalergênico? Porque senão eu fico com o nariz escorrendo.

Do you have a cat? Because it's already happening.

Você tem um gato? Porque isso já está acontecendo.

Eh. Do you hear that? Listen.

Ei. Você ouviu isso? Escute.

Oh, my God! Oh, my God! You have to go.

Ai, meu Deus! Ai, meu Deus! Você tem que ir.

Why?

Por que?

Because Chandler still has feelings for you.

Porque Chandler ainda sente algo por você.

He does?

Ele faz?

Say again?

Diga de novo?

That's right. That's right.

Isso mesmo. Isso mesmo.

And that is why you can't stay here tonight.

E é por isso que você não pode ficar aqui esta noite.

And probably why you shouldn't come to the wedding.

E provavelmente é por isso que você não deveria ir ao casamento.

Feelings. Such strong feelings.

Sentimentos. Sentimentos tão fortes.

I mean, I realize that his feelings may never completely go away...

Quer dizer, eu percebo que os sentimentos dele podem nunca desaparecer completamente...

but you can.

mas você pode.

Oh, my God.

Oh meu Deus.

I understand. I am so sorry.

Eu entendo. Sinto muito.

I'll go.

Eu vou.

Goodbye, Monica.

Adeus, Mônica.

I wish you a lifetime of happiness with him.

Desejo a você uma vida inteira de felicidade com ele.

Chandler.

Chandler.

You call me when this goes in the pooper.

Me avise quando isso der errado.

I've got this section covered.

Eu cuidei dessa seção.

Yeah, in fact, I've got this baby to shine in people's eyes.

Sim, na verdade, eu tenho esse bebê para brilhar aos olhos das pessoas.

Okay, see you later.

Certo, até mais.

I just wanted to show Monica your book.

Eu só queria mostrar seu livro para a Monica.

Expandir Legenda

Friends: Aquele do Livro da Biblioteca do Ross – 7×07. Após um encontro, um rapaz pede ao amigo para avisar à moça que ele não quer nada sério, com instruções exageradas. Paralelamente, outro amigo leva uma garota à biblioteca para mostrar sua tese de doutorado e, sem querer, encontram um livro com nome engraçado. Em um restaurante, um cliente reclama do frango e a chef, que é uma antiga paixão do rapaz que reclamou, aparece para entender a situação.
SELECIONE A TEMPORADA
00 - O Presente de Aniversário Ruim de Joey
Assistir
00 - Friends – Phoebe Ou Phoebo?
Assistir
00 - Joey Toma Medida Extrema Para Conseguir Um Papel
Assistir
00 - Rachel Quer Um Caso
Assistir
00 - Joey, O Faz-Tudo
Assistir
00 - Joey e Chandler São Roubados
Assistir
00 - Rachel Odeia Seu Novo Emprego
Assistir
00 - Ex-Namorada do Novo e Maluco Colega de Quarto do Chandler
Assistir
00 - Rachel Lê “Seja a Protetora do Seu Próprio Destino”
Assistir
00 - Todo Mundo Odeia o Chandler
Assistir
00 - Monica Quer Ser a Anfitriã
Assistir
00 - Rachel Dá um Soco na Cara de uma Garota
Assistir
00 - I’ll Be There For You (The Rembrandts)
Assistir
00 - Rachel Confronta Seu Chefe
Assistir
00 - Chandler quer Levar Janice a Sério
Assistir
00 - Chandler Odeia o Presente de Joey
Assistir
00 - As Meninas Pegam Seu Apartamento de Volta
Assistir
00 - Chandler Tem Um Terceiro Mamilo
Assistir
00 - Rachel Recebe Seu Primeiro Salário do Central Perk
Assistir
00 - Três Garotas Solteiras em Vestidos de Noiva
Assistir
00 - Ross Está Com Ciúmes do Paolo
Assistir
00 - Ross Vai para a China
Assistir
00 - Ross Está Com Ciúmes do Novo Colega de Trabalho da Rachel
Assistir
00 - Monica Procura Doadores de Esperma
Assistir
00 - Monica Tenta Demitir o Joey
Assistir
00 - Crítica Severamente Crítica do Restaurante da Monica
Assistir
00 - A Gorjeta de Mil Dólares da Monica
Assistir
00 - Chandler Surpreso que as Pessoas Assumem que Ele é Gay
Assistir
00 - Rachel Cai da Varanda
Assistir
00 - Chandler Desiste do Emprego
Assistir
00 - Quando Rachel Estava Noiva de Barry
Assistir
00 - A Caótica Caixa Postal da Monica
Assistir
00 - Emily Confessa seu Amor por Ross
Assistir
00 - O telefonema de Ross para Julie irrita Rachel
Assistir
00 - Chandler Decide Terminar com Janice
Assistir
00 - Rachel Invade o Casamento de Ross
Assistir
00 - Joey Gosta Da Irmã Gêmea Da Phoebe, Ursula
Assistir
00 - Rachel Abre o Convite de Casamento do Ross
Assistir
00 - Ross Mostra Suas Habilidades Musicais
Assistir
00 - Rachel Admite Que Ama o Ross
Assistir
00 - Hormônios da Gravidez da Phoebe
Assistir
00 - Monica Não Quer Ser a Namorada do Chandler
Assistir
00 - Joey e Rachel Dão Spoiler de Seus Livros
Assistir
00 - Monica Quebrou o Nariz do Ross
Assistir
00 - Ross Convida Rachel para Sair pela Primeira Vez
Assistir
00 - Joey Perde a Aliança de Casamento do Ross
Assistir
00 - Ross Quer que Emily Se Mude para Nova York
Assistir
00 - Mônica Acha que Pete Vai Pedir em Casamento
Assistir
00 - Tommy de Duas Faces
Assistir
00 - Ross Causa Caos no Escritório da Rachel
Assistir
00 - O Terrível Erro de Joey
Assistir
00 - O Tenso Jantar de Ross e Rachel com o Dr. Green
Assistir
00 - Rachel Não Aguenta a Nova Colega de Trabalho
Assistir
00 - Ross Adota um Macaco de Estimação Chamado Marcel
Assistir
00 - Rachel É Pressionada a Fumar pelos Colegas
Assistir
00 - Festa de Halloween da Monica
Assistir
00 - Os Amigos Fingem Gostar da Torta Inglesa da Rachel
Assistir
00 - Rachel Precisa Terminar com Paolo
Assistir
00 - As Garotas Aprendem a Jogar Pôquer
Assistir
00 - Encontro às Cegas de Chandler com Janice
Assistir
00 - Monica Fica Com Ciúmes Porque Phoebe Escolhe Rachel Para Namorar
Assistir
00 - Chandler Fica Um Pouco Desesperado
Assistir
00 - A Turma Compra Bilhetes de Loteria
Assistir
00 - Rachel Tem Uma Entrevista na Ralph Lauren
Assistir
00 - Ross Encontra Um Novo Apartamento Para Rachel
Assistir
00 - Ross Fica Com Ciúmes
Assistir
00 - Quem Joey Convida Para a Estreia do Seu Filme?
Assistir
00 - Chandler Sai Com Uma Ex-Namorada
Assistir
00 - Phoebe Conhece os Pais do Mike
Assistir
00 - Phoebe Pede Conselhos de Casamento para o Ross
Assistir
00 - Phoebe Odeia a PBS
Assistir
00 - Monica Faz o Buffet para o Casamento da Ex-Esposa do Ross
Assistir
00 - Phoebe Odeia a Pottery Barn
Assistir
00 - Os Vizinhos da Monica Comeram os Doces de Natal Dela
Assistir
00 - Chandler Não Gosta de Cachorros
Assistir
00 - Joey, Ross e Chandler Jogam Bamboozled!
Assistir
00 - Joey Descobre
Assistir
00 - “Ah, Enroladinho de Salmão”
Assistir
00 - Phoebe Espalha A Alegria Do Natal
Assistir
00 - Joey É O Rei Em “Cups”
Assistir
00 - Ross Recebe Uma Mensagem De Emily
Assistir
00 - Phoebe Namora A Alma Gêmea De Mônica
Assistir
00 - Ross Conhece O Pai De Elizabeth, Paul Stevens
Assistir
00 - Chandler E Monica Debatem Seu Novo Quarto De Hóspedes
Assistir
00 - Monica Não Acha Que É Perfeccionista
Assistir
00 - Ross E Rachel Ouvem Ben Dizer Sua Primeira Palavra
Assistir
00 - Ross Tem Que Dizer Adeus A Marcel
Assistir
00 - Trancado No Armário Do Hospital
Assistir
00 - Chandler É Pego Fumando
Assistir
00 - Ross É Levado Às Pressas Para O Pronto-Socorro
Assistir
00 - Phoebe Se Torna A Secretária Temporária De Chandler
Assistir
00 - Monica Se Oferece Para Cozinhar No Dia De Ação De Graças
Assistir
00 - O Cartão De Crédito Da Mônica É Roubado
Assistir
00 - Joey Perde O Papel De Bunda De Al Pacino
Assistir
00 - O Jantar De Ação De Graças Da Mônica É Arruinado
Assistir
00 - Ross Faz Aula De Lamaze
Assistir
00 - Monica E Phoebe Colocam Um Cara Gostoso No Hospital
Assistir
00 - Ross Quase Confessa Seus Sentimentos Por Rachel
Assistir
00 - Chandler Vê Rachel Nua
Assistir
00 - Ursula Termina Com Joey
Assistir
00 - Phoebe Canta Sobre Sua Mãe Morta
Assistir
00 - Ross Beija A Mãe De Chandler
Assistir
00 - Ross Trai Rachel
Assistir
00 -  Joey Não Gosta De Janice
Assistir
00 - Flashbacks Das Pressões No Trabalho
Assistir
00 - Flashbacks Dos Erros De Chandler
Assistir
00 - Quando Todos Se Atrasam Para O Aniversário Da Phoebe
Assistir
00 - Phoebe Pergunta Como Joey E Mike Se Conhecem
Assistir
00 - Chandler Despede O Personagem De Joey, “Joseph”
Assistir
00 -  O Sr. Heckles Morre
Assistir
00 - Ross Conhece O Novo Par De Rachel, Russ
Assistir
00 -  Joey e Chandler ganham La-Z-Boys
Assistir
00 - Rachel Dá Conselhos Ruins Sobre Relacionamentos A Ross
Assistir
00 - Joey E Chandler Estão Obcecados Por Richard
Assistir
00 -  Chandler Tenta Namoro Online
Assistir
00 -  Joey Se Torna Um Cowboy
Assistir
00 - Phoebe E Rachel Fazem Tatuagens
Assistir
00 -  Festa de Natal na sauna de Monica e Rachel
Assistir
00 - Chandler E Ross Fazem Amizade Com Seus Valentões
Assistir
00 - Monica Trai Rachel
Assistir
00 - Joey Tem Uma Surpresa Para A Mãe De Rachel
Assistir
00 - Chandler Dá O Fora Em Seu Irritante Colega De Quarto Eddie
Assistir
00 - Chandler E Joey Sentem Falta De Serem Colegas De Quarto
Assistir
00 - Os Pais Da Mônica Descobrem Sobre Ela E O Dr. Burke
Assistir
00 - O Primeiro Beijo De Rachel E Ross
Assistir
00 - Vídeo Do Baile De Formatura De Monica E Rachel
Assistir
00 - Phoebe Tenta Visitar Seu Pai
Assistir
00 - Joey É Morto Em Days Of Our Lives
Assistir
00 - Phoebe Corta O Cabelo Da Mônica
Assistir
00 - Chandler Acha Que Vai Acabar Sozinho
Assistir
00 - Rachel Encontra A Lista De Prós E Contras De Ross
Assistir
00 - Phoebe É Possuída Pelo Espírito De Um Cliente Morto
Assistir
00 - Ross Se Reúne Com Marcel
Assistir
00 - Chandler Usa Calcinha
Assistir
00 - Monica Se Apaixona Pelo Dr. Burke
Assistir
00 - Phoebe Assina Contrato Com A Gravadora Smelly Cat
Assistir
00 - Phoebe Pega A Varíola
Assistir
00 - Rachel Vai Ao Casamento De Seu Ex-Noivo
Assistir
00 - As Garotas Tentam Quebrar O Ciclo Do “Namorado Ruim”
Assistir
00 - Ross Ensina Rachel A Lavar Roupa
Assistir
00 - Ross É Atacado Por Um Gato
Assistir
00 - Phoebe Leva Um Dardo Tranquilizante Para Marcel
Assistir
00 - Rachel Perde Marcel
Assistir
00 - Ross Cai Em Um Túmulo No Funeral De Nana
Assistir
00 - Rachel Volta Com Barry
Assistir
00 - Joey Ensina Ross A Falar Mal
Assistir
00 - Os Amigos Ficam Trancados Fora Do Carro
Assistir
00 - Uma Rachel Mesquinha Não Vai À Festa De Ross
Assistir
00 - A Casa De Bonecas Da Mônica
Assistir
00 - Monica Recebe Um Poema De Amor
Assistir
00 - O Cara Feio E Nu Morreu?!
Assistir
00 - Rachel Devolve Os Pertences De Ross
Assistir
00 -  Ross ao Resgate
Assistir
00 - Chandler E Joey Criam Um Bebê
Assistir
00 - Monica E Rachel Tomam Conta De Ben
Assistir
00 -  Jogando Pela Copa Geller
Assistir
00 - Joey Diz Adeus A Kate
Assistir
00 - Chandler E Joey Saem Com A Mesma Garota
Assistir
00 - A Noite Inesquecível De Chandler
Assistir
00 - O Irmão De Phoebe Tem Um Grande Anúncio
Assistir
00 - Phoebe Finge Ser Agente De Joey
Assistir
00 - Monica E Phoebe Experimentam Um Kit De Depilação Como Visto Na Tv
Assistir
00 - Rachel Abandona Seu Emprego
Assistir
00 -  Cama De Carro De Corrida Da Monica
Assistir
00 - Ross Tem Algo Removido
Assistir
00 - Ross Quebra A Perna De Uma Garotinha
Assistir
00 - Ross E Chandler Compartilham Fantasias
Assistir
00 - Chandler Namora O Chefe De Rachel
Assistir
00 - Monica Convida Joey Para Tomar Uma Limonada
Assistir
00 -  O Jingle do Gato Fedorento
Assistir
00 - Rachel Tenta Convidar Um Homem Para Sair
Assistir
00 -  O Caso De Duas Semanas De Ross
Assistir
00 - As Meninas Ajudam Chandler A Superar O Rompimento
Assistir
00 - Ross Pede Desculpas À Mãe De Phoebe, Que É Um Gato
Assistir
00 - Rachel E Ross Tentam Seguir Em Frente
Assistir
00 - Phoebe Concorda Em Ser Uma Barriga De Aluguel
Assistir
00 - Chandler É Transferido Para O Iêmen
Assistir
00 - O Terrível Traje De Halloween De Ross
Assistir
00 - Phoebe Está Tendo Trigêmeos
Assistir
00 - Joey Aprende A Dançar Dança De Salão
Assistir
00 - Ross Está Tendo Um Bebê
Assistir
00 - Joey Descobre O Caso De Seu Pai
Assistir
00 -  Chandler Não Sabe Dançar
Assistir
00 - Chandler Gosta Da Nova Namorada De Joey
Assistir
00 - Chandler É Algemado Pelo Chefe De Rachel
Assistir
00 - Ross Finalmente Lê A Carta De Rachel
Assistir
00 - Ross Quebra Barreiras No Museu
Assistir
00 - A Massagem Fumegante De Phoebe
Assistir
00 - Chandler Confessa Que Beijou A Namorada De Joey
Assistir
00 - Melhores Momentos De Halloween
Assistir
00 - O Fracasso Da Rachel Na Liderança De Torcida
Assistir
00 - Chandler Perde Seu Dedo Do Pé
Assistir
00 - Ross Tem Problemas Com O Novo Vizinho
Assistir
00 - Rachel Prepara Joey Para Uma Audição
Assistir
00 - Phoebe Encontra Um Distintivo Da Polícia De Nova York
Assistir
00 - Rachel Despede Monica
Assistir
00 - Ross Flerta Com A Mulher Da Pizza
Assistir
00 - Phoebe Se Esconde Nos Caça-Níqueis De Las Vegas
Assistir
00 - Rachel Compra Um Gato Nu Caro
Assistir
00 - Chandler E Monica Dão Uma Escapadinha
Assistir
00 - Phoebe Tem Um Encontro Com O Inspetor Sanitário Do Restaurante
Assistir
00 - Chandler E Monica Ainda Estão No Horário De Londres
Assistir
00 - Monica E Chandler Comemoram Seu Aniversário
Assistir
00 - Joey Tem Um Sonho Com A Mônica
Assistir
00 - Chandler Dá Adeus A Todas As Garota
Assistir
00 - Ross Desenha No Rosto De Rachel
Assistir
00 -  Ross diz Rachel
Assistir
00 - O Médico Da Phoebe Ama Fonzie
Assistir
00 - Ross Não Consegue Mais Ver Rachel
Assistir
00 - Monica E Chandler Quase Se Casam
Assistir
00 - Ross Suborna Um Cara Feio E Nu Para Se Mudar Para Seu Apartamento
Assistir
00 - E Se A Mônica Ainda Fosse Virgem?
Assistir
00 - A Rachel Trairia O Barry Com O Joey?
Assistir
00 - Phoebe Buffay Em Buffay, A Camada Vampira
Assistir
00 - Chandler Não Pode Chorar
Assistir
00 - O Falso Sotaque Britânico De Ross
Assistir
00 - Chandler Tenta Impressionar Os Pais Da Mônica
Assistir
00 - Ross Conhece Sua Aluna Admiradora Secreta
Assistir
00 - Ross Descobre Sobre Paul E Rachel
Assistir
00 - Phoebe, Chandler E Monica Tomam Conta Dos Trigêmeos
Assistir
00 - Phoebe Cuida Dos Bebês Sozinha
Assistir
00 - Ross Oferece A Rachel Para Morar Com Ele
Assistir
00 - Monica E Rachel Brigam Por Causa Da Mudança
Assistir
00 - Phoebe Se Torna Estranha
Assistir
00 - Joey Empurra Ross Para Dentro De Sua Geladeira
Assistir
00 - Joey E Phoebe Voltam Para Casa De Las Vegas
Assistir
00 - Joey Sofre Uma Hérnia Dolorosa
Assistir
00 - Ross Teve Seus Dentes Clareados
Assistir
00 -  Janice Descobre Sobre O Noivado De Monica E Chandler
Assistir
00 -  Flashback Dos Amigos Descobrindo Sobre Chandler E Mônica
Assistir
00 -  Os Amigos Ficam Acordados A Noite Toda
Assistir
00 -  Foi O Melhor Cochilo De Todos!
Assistir
00 -  Joey E Ross Descem Pela Escada De Incêndio
Assistir
00 -  Ross É O Tatu Do Feriado
Assistir
00 -  Rachel, Chandler E Os Cheesecakes
Assistir
00 - Rachel E Chandler Deixam Cair O Cheesecake
Assistir
00 - Joey Conta A Ross A História De Sua Viagem De Mochila Pela Europa Ocidental
Assistir
00 - Rachel Tenta Namorar Enquanto Está Grávida
Assistir
00 - Ross E Rachel Em Uma Sala De Parto Semi-Privada
Assistir
00 - A Irmã De Joey Diz A Rachel Que Ela Está Grávida
Assistir
00 - Quando A Stripper É Na Verdade Uma Prostituta
Assistir
00 - Rachel, Grávida, Fica Com Ciúmes Quando Uma Mulher Dá Em Cima De Ross
Assistir
00 - O Chefe De Rachel Quer Comprar Seu Bebê
Assistir
00 - Phoebe E O Cara Da Cadeira De Rodas No Hospital
Assistir
00 - Entrevista De Joey Com A Soap Opera Digest
Assistir
00 - Chandler E Monica Assistem Ao Vídeo Do Parto
Assistir
00 - Rachel, Grávida, Flerta Com Seu Médico
Assistir
00 - Joey Se Lembra De Ter Saído Com Seu Par Antes
Assistir
00 - Rachel Acha Que Está Noiva De Joey
Assistir
00 - Joey Acha Que Monica Está Traindo Chandler
Assistir
00 - Ross Ainda Está Bravo Com Joey Por Seu Pedido Acidental De Casamento A Rachel
Assistir
00 - Phoebe Está Nervosa Em Seu Primeiro Trabalho Como Atriz
Assistir
00 - E Se Joey Contratasse Chandler Como Seu Assistente?
Assistir
00 - Ross Fica Sabendo Que Elizabeth Está Indo Para As Férias De Primavera
Assistir
00 - O Melhor Do Elenco De “Friends” No The Ellen Show
Assistir
01 - Piloto
Assistir
02 - Aquele da Ultrassonografia
Assistir
03 - Aquele Com O Dedão
Assistir
04 - Aquele Com George Stephanopolous
Assistir
05 - Aquele Com O Detergente De Roupas Da Alemanha Oriental
Assistir
06 - Aquele Com O Bumbum
Assistir
07 - Aquele Com O Blecaute
Assistir
08 - Aquele Onde Nana Morre Duas Vezes
Assistir
09 - Aquele Em Que O Vira-Lata Escapou
Assistir
10 - Aquele Com O Macaquinho
Assistir
11 - Aquele Com A Senhora Bing
Assistir
12 - Aquele Com A Dúzia De Lasanhas
Assistir
13 - Aquele Com Os Peitinhos
Assistir
14 - Aquele Com As Bolas Em Forma De Coração
Assistir
15 - Aquele Com O Cara Doidão
Assistir
16 - Aquele Em Duas Partes (Parte 1)
Assistir
17 - Aquele Em Duas Partes (Parte 2)
Assistir
18 - Aquele Com O Jogo De Pôquer
Assistir
19 - Aquele Em Que O Macaco Fugiu
Assistir
20 - Aquele Do Ortodontista Safado
Assistir
21 - Aquele Com A Mônica Falsa
Assistir
22 - Aquele Do Caso Esquisito
Assistir
23 - Aquele Do Nascimento
Assistir
24 - Aquele Em Que Rachel Descobriu
Assistir
01 - Aquele Com A Nova Namorada Do Ross
Assistir
02 - Aquele Com O Leite Materno
Assistir
03 - Aquele Em Que O Vizinho Morre
Assistir
04 - Aquele Com O Marido Da Phoebe
Assistir
05 - Aquele Com 5 Bifes E Uma Berinjela
Assistir
06 - Aquele Com O Bebê No Ônibus
Assistir
07 - Aquele Em Que O Ross Descobre
Assistir
08 - Aquele Com A Lista
Assistir
09 - Aquele Com O Pai Da Phoebe
Assistir
10 - Aquele Com O Russ
Assistir
11 - Aquele Do Casamento Lésbico
Assistir
12 - Aquele Depois Do Super Bowl (Parte 1)
Assistir
13 - Aquele Depois Do Super Bowl (Parte 2)
Assistir
14 - Aquele Com O Vídeo Caseiro
Assistir
15 - Aquele Em Que O Ross E A Rachel… Vocês Sabem
Assistir
16 - Aquele Do Apartamento Novo Do Joey
Assistir
17 - Aquele Em Que O Eddie Se Muda
Assistir
18 - Aquele Em Que O Dr. Ramoray Morre
Assistir
19 - Aquele Em Que O Eddie Não Quer Ir Embora
Assistir
20 - Aquele Em Que O Velho Yeller Morre
Assistir
21 - Aquele Com Os Valentões
Assistir
22 - Aquele Com Duas Festas
Assistir
23 - Aquele Com A Catapora
Assistir
24 - Aquele Com O Casamento Do Barry E Da Mindy
Assistir
01 - Aquele Da Fantasia Da Princesa Léia
Assistir
02 - Aquele Em Que Ninguém Está Pronto
Assistir
03 - Aquele Com Geléia
Assistir
04 - Aquele Do Túnel Metafórico
Assistir
05 - Aquele do Frank Jr.
Assistir
06 - Aquele do Flashback
Assistir
07 - Aquele Com A Cama De Carro De Corrida
Assistir
08 - Aquele Com Instrumento Para Cutucar
Assistir
09 - Aquele Do Futebol Americano
Assistir
10 - Aquele Em Que Rachel Pede As Contas
Assistir
11 - Aquele Em Que Chandler Não Lembra Qual Irmã
Assistir
12 - Aquele Com Todo O Ciúme
Assistir
13 - Aquele Em Que Mônica e Richard São Amigos
Assistir
14 - Aquele Com A Ex-Parceira De Phoebe
Assistir
15 - Aquele Em Que Ross E Rachel Dão Um Tempo
Assistir
16 - Aquele Da Manhã Seguinte
Assistir
17 - Aquele Sem A Viagem Para Esquiar
Assistir
18 - Aquele Com A Fita De Hipnose
Assistir
19 - Aquele Da Camiseta Minúscula
Assistir
20 - Aquele Da Casa De Bonecas
Assistir
21 - Aquele Com O Pintinho E O Pato
Assistir
22 - Aquele Do Grito
Assistir
23 - Aquele Da Coisa De Ross
Assistir
24 - Aquele Com O Campeão De Vale-Tudo
Assistir
25 - Aquele Na Praia
Assistir
01 - Aquele com a Agua-Viva
Assistir
02 - Aquele do Gato
Assistir
03 - Aquele das Algemas
Assistir
04 - Aquele da Dança de Salão
Assistir
05 - Aquele com a Nova Namorada do Joey
Assistir
06 - Aquele com a Garota Suja
Assistir
07 - Aquele em que Chandler Passa dos Limites
Assistir
08 - Aquele do Chandler na Caixa
Assistir
09 - Aquele em que Eles Vão Se Divertir
Assistir
10 - Aquele com a Garota de Poughkeepsie
Assistir
11 - Aquele sobre o Útero da Phoebe
Assistir
12 - Aqueles com os Embriões
Assistir
13 - Aquele com o Paquera da Rachel
Assistir
14 - Aquele sobre o Dia Sujo de Joey
Assistir
15 - Aquele do Rugby
Assistir
16 - Aquele da Festa Falsa
Assistir
17 - Aquele com a Pornografia de Graça
Assistir
18 - Aquele do Vestido Novo da Rachel
Assistir
19 - Aquele da Pressa
Assistir
20 - Aquele com Todos os Vestidos de Noiva
Assistir
21 - Aquele do Convite
Assistir
22 - Aquele do Pior Padrinho de Todos os Tempos
Assistir
23 - Aquele do Casamento do Ross (Parte 1)
Assistir
24 - Aquele do Casamento do Ross (Parte 2)
Assistir
01 - Aquele Depois de Ross Dizer Rachel
Assistir
02 - Aquele com Todos os Beijos
Assistir
03 - Aquele 100º
Assistir
04 - Aquele em que a Phoebe Odeia a PBS
Assistir
05 - Aquele com os Kips
Assistir
06 - Aquele com o Pé Grande
Assistir
07 - Aquele em que o Ross Se Muda
Assistir
08 - Aquele com Todos os Dias de Ação de Graças
Assistir
09 - Aquele do Sanduíche do Ross
Assistir
10 - Aquele com a Irmã Inapropriada
Assistir
11 - Aquele com Todas as Resoluções
Assistir
12 - Aquele com a Risada de Trabalho do Chandler
Assistir
13 - Aquele com a Bolsa do Joey
Assistir
14 - Aquele em que Todos Descobrem
Assistir
15 - Aquele com a Garota que Bate no Joey
Assistir
16 - Aquele com o Policial
Assistir
17 - Aquele com o Beijo Acidental de Rachel
Assistir
18 - Aquele em que Rachel Fuma
Assistir
19 - Aquele em que Ross Não Consegue Flertar
Assistir
20 - Aquele do Passeio
Assistir
21 - Aquele com a Bola
Assistir
22 - Aquele com a Grande Chance de Joey
Assistir
23 - Aquele em Vegas (Parte 1)
Assistir
24 - Aquele em Vegas (Parte 2)
Assistir
01 - Aquele Depois De Vegas
Assistir
02 - Aquele Em Que Ross Abraça Rachel
Assistir
03 - Aquele Da Negação Do Ross
Assistir
04 - Aquele Em Que Joey Perde O Seguro
Assistir
05 - Aquele Com O Porsche Do Joey
Assistir
06 - Aquele Da Última Noite
Assistir
07 - Aquele Em Que Phoebe Corre
Assistir
08 - Aquele Com Os Dentes Do Ross
Assistir
09 - Aquele Em Que Ross Fica Doidão
Assistir
10 - Aquele Da Rotina
Assistir
11 - Aquele Com A Mesa Do Boticário
Assistir
12 - Aquele Da Piada
Assistir
13 - Aquele Com A Irmã Da Rachel
Assistir
14 - Aquele Em Que Chandler Não Consegue Chorar
Assistir
15 - Aquele Que Poderia Ter Sido (Parte 1)
Assistir
16 - Aquele Que Poderia Ter Sido (Parte 2)
Assistir
17 - Aquele Do Unagi
Assistir
18 - Aquele Em Que Ross Namora Uma Aluna
Assistir
19 - Aquele Com O Refrigerador De Joey
Assistir
20 - Aquele Com O Mac and C.H.E.E.S.E.
Assistir
21 - Aquele Em Que Ross Conhece O Pai De Elizabeth
Assistir
22 - Aquele Em Que Paul É O Cara
Assistir
23 - Aquele Com O Anel
Assistir
24 - Aquele Da Proposta De Casamento (Parte 1)
Assistir
25 - Aquele Da Proposta De Casamento (Parte 2)
Assistir
01 - Aquele com o Momento de Monica
Assistir
02 - Aquele com o Livro da Rachel
Assistir
03 - Aquele com os Biscoitos da Phoebe
Assistir
04 - Aquele com o Assistente da Rachel
Assistir
05 - Aquele da Foto do Noivado
Assistir
06 - Aquele dos Parceiros de Cochilo
Assistir
07 - Aquele do Livro da Biblioteca do Ross
Assistir
08 - Aquele em que o Chandler Não Gosta de Cachorros
Assistir
09 - Aquele dos Doces
Assistir
10 - Aquele com o Tatu das Festividades
Assistir
11 - Aquele com os Cheesecakes
Assistir
12 - Aquele em que Eles Ficam Acordados a Noite Toda
Assistir
13 - Aquele em que Rosita Morre
Assistir
14 - Aquele em que Todos Fazem Trinta Anos
Assistir
15 - Aquele com o Novo Cérebro do Joey
Assistir
16 - Aquele da Verdade sobre Londres
Assistir
17 - Aquele do Vestido de Noiva Barato
Assistir
18 - Aquele com o Prêmio do Joey
Assistir
19 - Aquele com Ross e a Prima da Monica
Assistir
20 - Aquele com o Grande Beijo de Rachel
Assistir
21 - Aquele dos Votos
Assistir
22 - Aquele com o Pai do Chandler
Assistir
23 - Aquele do Casamento da Monica e do Chandler (Parte 1)
Assistir
24 - Aquele do Casamento da Monica e do Chandler (Parte 2)
Assistir
01 - Aquele Depois do Sim
Assistir
02 - Aquele do Suéter Vermelho
Assistir
03 - Aquele em que Rachel Conta…
Assistir
04 - Aquele com o Vídeotape
Assistir
05 - Aquele com o Namorado da Rachel
Assistir
06 - Aquele da Festa de Halloween
Assistir
07 - Aquele da Mancha
Assistir
08 - Aquele da Stripper
Assistir
09 - Aquele do Boato
Assistir
10 - Aquele com as Botas da Monica
Assistir
11 - Aquele do Passo de Ross para Frente
Assistir
12 - Aquele em que Joey Namora Rachel
Assistir
13 - Aquele em que Chandler Toma Banho de Banheira
Assistir
14 - Aquele com o Armário Secreto
Assistir
15 - Aquele com o Vídeo do Parto
Assistir
16 - Aquele em que Joey Conta para Rachel
Assistir
17 - Aquele com as Folhas de Chá
Assistir
18 - Aquele em Massapequa
Assistir
19 - Aquele com a Entrevista do Joey
Assistir
20 - Aquele com o Chá de Bebê
Assistir
21 - Aquele com a Aula de Culinária
Assistir
22 - Aquele em que Rachel Está Atrasada
Assistir
23 - Aquele em que Rachel Tem o Bebê (Parte 1)
Assistir
24 - Aquele em que Rachel Tem o Bebê (Parte 2)
Assistir
01 - Aquele em que Ninguém Faz o Pedido
Assistir
02 - Aquele em que Emma Chora
Assistir
03 - Aquele com o Pediatra
Assistir
04 - Aquele com os Tubarões
Assistir
05 - Aquele do Jantar de Aniversário da Phoebe
Assistir
06 - Aquele com a Babá Homem
Assistir
07 - Aquele com a Canção Inadequada do Ross
Assistir
08 - Aquele com a Outra Irmã da Rachel
Assistir
09 - Aquele com o Telefone da Rachel
Assistir
10 - Aquele do Natal em Tulsa
Assistir
11 - Aquele em que Rachel Volta a Trabalhar
Assistir
12 - Aquele com os Ratos da Phoebe
Assistir
13 - Aquele em que Monica Canta
Assistir
14 - Aquele com os Encontros às Escuras
Assistir
15 - Aquele com o Assalto
Assistir
16 - Aquele com a Cirurgia Plástica
Assistir
17 - Aquele do Memorial
Assistir
18 - Aquele da Loteria
Assistir
19 - Aquele com o Sonho da Rachel
Assistir
20 - Aquele com a Festa da Novela
Assistir
21 - Aquele com o Teste de Fertilidade
Assistir
22 - Aquele com o Doador
Assistir
23 - Aquele em Barbados
Assistir
01 - Aquele depois do beijo do Joey e da Rachel
Assistir
02 - Aquele em que o Ross está legal
Assistir
03 - Aquele com o bronzeado do Ross
Assistir
04 - Aquele com o Bolo
Assistir
05 - Aquele que a irmã da Rachel fica de babá
Assistir
06 - Aquele com a Bolsa de Estudos do Ross
Assistir
07 - Aquele com o Balanço
Assistir
08 - Aquele com o Ação de Graças Atrasado
Assistir
09 - Aquele com a Mãe Biológica
Assistir
10 - Aquele em Que o Chandler É Pego
Assistir
11 - Aquele que o Stripper Chora
Assistir
12 - Aquele com o Casamento de Phoebe
Assistir
13 - Aquele em que Joey fala Francês
Assistir
14 - Aquele com a Princesa Consuela
Assistir
15 - Aquele em que a Estelle morre
Assistir
16 - Aquele com a festa de despedida da Rachel
Assistir
17 - O último
Assistir
Whatsapp
Alguma Dúvida?