Desbloqueie recursos exclusivos
  • Desbloqueie vídeos exclusivos
  • Personalize seu avatar
  • Salve vídeos favoritos
  • Crie seu vocabulário exclusivo

Friends: Aquele com o Tatu das Festividades – 7×10

Friends: Aquele com o Tatu das Festividades – 7×10
0:00

Bye-bye.

Bye Bye.

I just got reservations at Michelle's...

Acabei de fazer reservas no Michelle's...

and tickets to The Music Man to celebrate...

e ingressos para o The Music Man para comemorar...

our first holiday as a betrothed couple.

nossas primeiras férias como um casal de noivos.

"Betrothed." Betrothed couple.

"Noivos." Casal de noivos.

Hey. Hi.

Olá. Olá.

Aw. Oh.

Ah. Ah.

Pheebs? Uh-huh?

Pheebs? Hã-hã?

Skull?

Crânio?

Oh. Yeah, it's my mom's.

Ah, sim, é da minha mãe.

Oh, my God!

Oh meu Deus!

No, no, no. It's not my mom.

Não, não, não. Não é minha mãe.

It belonged to my mom.

Pertenceu à minha mãe.

She used to put it out every Christmas...

Ela costumava colocá-lo para fora todo Natal...

to remind us that even though it's Christmas, people still die.

para nos lembrar que mesmo sendo Natal, as pessoas ainda morrem.

And you can put candy in it.

E você pode colocar doces nele.

Hey. Hey.

Olá. Olá.

Licorice?

Alcaçuz?

Sure. Ha, ha.

Claro. Ha, ha.

I get Ben for the holidays this year. That's great!

Vou levar o Ben para as festas de fim de ano este ano. Que ótimo!

Are you gonna dress up as Santa? Nope.

Você vai se fantasiar de Papai Noel? Não.

I know Susan does every year.

Eu sei que Susan faz isso todo ano.

I want to take this year to teach him about Hanukkah.

Quero aproveitar este ano para ensiná-lo sobre o Hanukkah.

And maybe I could teach Ben...

E talvez eu pudesse ensinar Ben...

about the Christmas skull and how people die.

sobre a caveira de Natal e como as pessoas morrem.

You may need to use this year to teach Ben about Phoebe.

Talvez você precise usar este ano para ensinar Ben sobre Phoebe.

Mm.

Milímetros.

Hey.

Ei.

Did you know he was in there? No.

Você sabia que ele estava lá? Não.

How long have we been home? About half an hour.

Há quanto tempo estamos em casa? Cerca de meia hora.

Lovely.

Amável.

You know what I was thinking? When we get married, will you, uh...

Sabe o que eu estava pensando? Quando a gente se casar, você vai...

change your name to "Bing"?

mudar seu nome para "Bing"?

No.

Não.

Why not?

Por que não?

Bing's weird.

O Bing é estranho.

Oh, hey, you guys.

Olá, pessoal.

Hey.

Ei.

Guess what?

Adivinha?

My landlord just called. My apartment"s gonna be ready soon.

O senhorio acabou de ligar. Meu apartamento vai ficar pronto em breve.

I guess I'll be moving out.

Acho que vou me mudar.

Aw, Phoebe, I'm gonna miss you.

Ah, Phoebe, vou sentir sua falta.

Yes, you will be very sad.

Sim, você ficará muito triste.

I gotta go tell Rachel the good news. Oh. You'll be living together again?

Preciso contar as boas novas para a Rachel. Ah. Vocês vão morar juntos de novo?

Why not? She's having so much fun with Joey...

Por que não? Ela está se divertindo muito com o Joey...

I assumed she'd still be living with him.

Presumi que ela ainda estaria morando com ele.

Why do you think she's having so much fun?

Por que você acha que ela está se divertindo tanto?

No reason, except she...

Nenhuma razão, exceto que ela...

told me.

me disse.

She said she didn't want to live with me?

Ela disse que não queria morar comigo?

No. No, she didn't say that.

Não. Não, ela não disse isso.

I think you should talk to Monica now.

Acho que você deveria falar com a Monica agora.

Phoebe, I'm sure she wants to live with you.

Phoebe, tenho certeza de que ela quer morar com você.

You're absolutely sure?

Você tem certeza absoluta?

No, but I'll bet she probably does.

Não, mas aposto que ela provavelmente sabe.

Oh, probably?

Ah, provavelmente?

I don't like that word.

Eu não gosto dessa palavra.

I know what "probably"” really means. Yeah, uh-huh, yeah.

Eu sei o que "provavelmente" realmente significa. É, é, é.

"Oh, your mom probably won't kill herself."

"Ah, sua mãe provavelmente não vai se matar."

You know. I'm sorry, but I'm not hanging my hopes...

Sabe, me desculpe, mas não estou criando muitas esperanças...

of Rachel and I living together on "probably."

de Rachel e eu morando juntas no "provavelmente".

You gotta take care of yourself in this world.

Você tem que cuidar de si mesmo neste mundo.

History teaches us nothing.

A história não nos ensina nada.

Bing doesn't seem so weird now, does it?

O Bing não parece tão estranho agora, não é?

You're home.

Você está em casa.

Guess what Phoebe got me for Christmas?

Adivinha o que a Phoebe me deu de Natal?

Drums? No, drums!

Bateria? Não, bateria!

Could we get two burritos to go, please? Ha, ha.

Podem nos trazer dois burritos para viagem, por favor? Ha, ha.

I'm sorry. But not that sorry, you don't have to live with it.

Sinto muito. Mas não tanto assim, você não precisa conviver com isso.

Um, we have a reservation under Bing.

Hum, temos uma reserva no Bing.

Okay, we'll have a table for you in about 45 minutes.

Certo, teremos uma mesa para você em cerca de 45 minutos.

We have tickets to The Music Man at 8.

Temos ingressos para The Music Man às 8.

I'm sorry. Christmas is a very busy time, sir.

Sinto muito. O Natal é uma época muito corrida, senhor.

Is this because of the burrito thing?

É por causa da questão do burrito?

You need to give him money. It was a joke!

Você precisa dar dinheiro a ele. Foi uma brincadeira!

To get a table. Places like this are always shaking you down.

Para conseguir uma mesa. Lugares assim estão sempre te cobrando.

Everybody wants a payoff. All right, calm down, O'Malley.

Todo mundo quer uma recompensa. Tudo bem, calma, O'Malley.

I'll slip him some money. But you've got to be smooth.

Vou dar um dinheiro a ele. Mas você tem que ser esperto.

Hey, I can be smooth.

Ei, eu posso ser suave.

We're in a hurry. If you could get us a table...

Estamos com pressa. Se você pudesse nos arranjar uma mesa...

a bit quicker, I'd appreciate it.

um pouco mais rápido, eu agradeceria.

Of course, sir. Okay.

Claro, senhor. Certo.

How'd it go? Had the money in the wrong hand.

Como foi? O dinheiro caiu na mão errada.

You don't feel...

Você não sente...

like you're gonna throw up? No.

Como se você fosse vomitar? Não.

Well, I do. So let's...

Pois é, eu sei. Então vamos...

So, Ben, you, uh...

Então, Ben, você, uh...

You know what holiday is coming up?

Você sabe qual feriado está chegando?

Christmas.

Natal.

Yeah, and you know what other holiday is coming up?

Sim, e você sabe que outro feriado está chegando?

Christmas Eve.

Noite de Natal.

Yes, but also...

Sim, mas também...

Hanukkah!

Chanucá!

See, you're part Jewish and Hanukkah is a Jewish holiday.

Veja, você é parte judeu e o Hanukkah é um feriado judaico.

Santa has reindeers that can fly.

Papai Noel tem renas que voam.

Right, um, but on Hanukkah...

Certo, hum, mas no Hanukkah...

Hanukkah is a celebration of a miracle.

Hanukkah é a celebração de um milagre.

Years and years ago there were these people called the Maccabees.

Anos e anos atrás, havia essas pessoas chamadas Macabeus.

Jingle bells, jingle bells

Sinos de jingle, sinos de jingle

Okay, that's right. Yes...

Certo, é isso mesmo. Sim...

but on Hanukkah, we sing, uh:

mas no Hanukkah, nós cantamos, uh:

Dreidel, dreidel, dreidel I made you out of clay

Dreidel, dreidel, dreidel Eu fiz você de barro

Rudolph the red-nosed reindeer

Rudolph, a rena do nariz vermelho

Ha, ha. Okay, it's not a contest.

Ha, ha. Certo, não é uma competição.

When is Santa coming?

Quando o Papai Noel vem?

How about this year, instead of Santa...

Que tal este ano, em vez do Papai Noel...

we have fun celebrating Hanukkah?

nos divertimos celebrando o Hanukkah?

No Santa?

Não tem Papai Noel?

Was I bad?

Eu fui mau?

No, no, no, you weren't bad. You've been very good, Ben.

Não, não, não, você não foi ruim. Você foi muito bom, Ben.

Santa's mad at me. No, hey, hey, come on.

O Papai Noel está bravo comigo. Não, ei, ei, qual é.

Ben, Santa is not mad at you, okay?

Ben, o Papai Noel não está bravo com você, ok?

You're his favorite little guy.

Você é o garotinho favorito dele.

So Santa's coming?

Então o Papai Noel está chegando?

Yes!

Sim!

Santa's coming.

O Papai Noel está chegando.

It's easy. Just keep it casual.

É fácil. Basta manter a informalidade.

Shake his hand and give him the money.

Aperte a mão dele e dê-lhe o dinheiro.

How do you know so much about this? I don't know.

Como você sabe tanto sobre isso? Não sei.

Richard used to do it, didn't he?

Richard costumava fazer isso, não é?

We'd be eating our soup right now.

Estaríamos tomando nossa sopa agora.

Mustached bastard.

Bastardo bigodudo.

Those people just left. Come on. Quick, give him the money.

Aquela gente acabou de sair. Vamos. Rápido, dá o dinheiro pra ele.

Excuse me.

Com licença.

We're in a bit of a hurry. Can we please... ?

Estamos com um pouco de pressa. Podemos, por favor...?

Ah-ha-ha-ha.

Ah-há-há-há.

Hal!

Olá!

So you like the drums.

Então você gosta da bateria.

That's great.

Isso é ótimo.

I was worried that they would create maybe...

Fiquei preocupado que eles criariam talvez...

an unbearable living situation.

uma situação de vida insuportável.

But, okay, well, apparently not. So, yay!

Mas, tudo bem, pelo visto não. Então, oba!

Hey, we already learned a song.

Ei, já aprendemos uma música.

Ready? One, two, three, four.

Pronto? Um, dois, três, quatro.

Tequila!

Tequila!

That's fun.

Isso é divertido.

Here you go.

Aqui você vai.

Thank you, Gunther. Put her there.

Obrigado, Gunther. Coloque-a lá.

Definitely not easier with coins.

Definitivamente não é mais fácil com moedas.

Thank you.

Obrigado.

Hey, Pheebs. Hey.

Olá, Pheebs. Olá.

Here. Now I only owe you $49.50.

Aqui. Agora eu só te devo US$ 49,50.

Hey, Pheebs. Hey.

Olá, Pheebs. Olá.

If you want to get Joey a gift that disrupts the entire building...

Se você quiser dar ao Joey um presente que faça todo o prédio tremer...

why not something more subtle...

por que não algo mais sutil...

like a wrecking ball...

como uma bola de demolição...

or a vial of smallpox to release in the hallway?

ou um frasco de varíola para liberar no corredor?

It's not just the drum noise. Every five minutes...

Não é só o barulho do tambor. A cada cinco minutos...

Joey throws his sticks in the air...

Joey joga seus tacos no ar...

and I have to hear: "Oh, my eye! Oh, God, my eye!"

e eu tenho que ouvir: "Oh, meu olho! Oh, Deus, meu olho!"

I mean, it's so annoying. Yes, thank you.

Quer dizer, é tão irritante. Sim, obrigada.

You see, this is how normal people are supposed to react to drums.

Veja, é assim que pessoas normais devem reagir aos tambores.

You got Joey drums to annoy Rachel...

Você colocou o Joey na bateria para irritar a Rachel...

So she wouldn't want to live there anymore?

Então ela não iria querer mais morar lá?

Maybe on some level.

Talvez em algum nível.

You could just not throw the sticks up in the air.

Você não poderia simplesmente jogar os gravetos para o alto.

What is rock 'n' roll about that?

O que há de rock 'n' roll nisso?

Hey, Joey, I got you another present.

Ei, Joey, comprei outro presente para você.

Hold it! Before you tell me what it is...

Calma! Antes que me diga o que é...

Okay, what is it?

Certo, o que é?

It's a...

É um...

tarantula!

tarântula!

Oh.

Oh.

God, Rachel, I'm sorry. What was I thinking...

Meu Deus, Rachel, me desculpe. O que eu estava pensando...

giving Joey this big, gross, scary spider...

dando a Joey esta aranha grande, nojenta e assustadora...

in such a poorly constructed cage?

em uma gaiola tão mal construída?

What are you talking about? I love them.

Do que você está falando? Eu adoro.

I had a tarantula when I was a kid. But it died because my cat ate it.

Eu tinha uma tarântula quando era criança. Mas ela morreu porque meu gato a comeu.

And then my cat died.

E então meu gato morreu.

But, Joey, isn't this cool?

Mas, Joey, isso não é legal?

Is it on me? I feel like it's on me. I got...

É culpa minha? Sinto que é culpa minha. Eu tenho...

Oh, isn't that adorable?

Ah, não é adorável?

Joey is afraid of the tarantula. Oh.

Joey tem medo da tarântula. Ah.

He's so adorable.

Ele é tão adorável.

He's so much fun.

Ele é muito divertido.

I'm glad you're having so much fun here.

Estou feliz que você esteja se divertindo tanto aqui.

Whoa. Wait a minute.

Uau. Espere um minuto.

What's the matter?

Qual é o problema?

Our apartment is ready.

Nosso apartamento está pronto.

And that makes you angry because... ?

E isso te deixa bravo porque... ?

Because you'd rather live here with Joey.

Porque você prefere morar aqui com o Joey.

Where did you get that? Monica and Chandler...

De onde você tirou isso? Monica e Chandler...

said you were having so much fun here...

disse que você estava se divertindo muito aqui...

and apparently no amount of drums or tarantulas is gonna change that.

e aparentemente nenhuma quantidade de tambores ou tarântulas vai mudar isso.

Did you get all this stuff for Joey...

Você comprou tudo isso para o Joey...

to try to drive me out of the apartment?

para tentar me expulsar do apartamento?

You might as well have gotten him a fish.

Você poderia muito bem ter comprado um peixe para ele.

You know how fish freak me out.

Você sabe como peixes me assustam.

Fish.

Peixe.

But it wouldn't have mattered. We're gonna live together.

Mas não teria importância. Vamos morar juntos.

That's the deal.

Esse é o acordo.

Yes, but I wanted you to want to live with me.

Sim, mas eu queria que você quisesse morar comigo.

But if you're having so much fun over here...

Mas se você está se divertindo tanto aqui...

Oh. It's so much more fun with you.

Ah. É muito mais divertido com você.

We did have fun, didn't we? We did.

Nós nos divertimos, não é mesmo? Sim, nos divertimos.

They say if we want, we could see it tonight.

Eles dizem que se quisermos, podemos ver hoje à noite.

I would love to. Yay, okay!

Eu adoraria. Eba, tá bom!

Good, good, good. Great. All right. Good.

Bom, bom, bom. Ótimo. Tudo bem. Ótimo.

And Monica asked me to make the drumming stop.

E a Monica me pediu para fazer a bateria parar.

Um, ahem.

Hum, hum.

Done.

Feito.

Hey.

Ei.

Hello, sir. You here to return those pants?

Olá, senhor. O senhor veio devolver essas calças?

No, these are my pants.

Não, essas são minhas calças.

Oh.

Oh.

Okay.

OK.

How can I help you? Um, do you have a Santa outfit left?

Como posso ajudar? Você ainda tem alguma fantasia de Papai Noel?

Two days before Christmas? Sorry, man.

Dois dias antes do Natal? Desculpa, cara.

Okay, look. Do you have anything, uh, Christmas-y?

Olha só. Você tem alguma coisa natalina?

I promised my son, and I really don't want to disappoint him.

Prometi ao meu filho e realmente não quero decepcioná-lo.

Um, come on, you gotta have something.

Hum, vamos lá, você precisa de alguma coisa.

I'm the Holiday Armadillo!

Eu sou o Tatu do Feriado!

I'm a friend of Santa's...

Eu sou amigo do Papai Noel...

and he sent me here to wish you...

e ele me enviou aqui para desejar a você...

a merry Christmas!

um feliz natal!

What happened to Santa, Holiday Armadillo?

O que aconteceu com o Papai Noel, Tatu de Natal?

Santa was unavailable...

O Papai Noel não estava disponível...

So close to Christmas.

Tão perto do Natal.

Come in, have a seat.

Entre, sente-se.

You must be exhausted, coming all the way from Texas.

Você deve estar exausto, vindo do Texas.

Texas? That's right, Ben.

Texas? Isso mesmo, Ben.

I'm Santa's representative...

Eu sou o representante do Papai Noel...

for all the Southern states.

para todos os estados do Sul.

And Mexico!

E o México!

But Santa sent me here...

Mas o Papai Noel me enviou aqui...

to give you these presents, Ben.

para te dar esses presentes, Ben.

Maybe the lady will help me with these presents.

Talvez a moça me ajude com esses presentes.

Wow, thanks!

Uau, obrigado!

You're welcome, Ben.

De nada, Ben.

Merry Christmas. Ooh.

Feliz Natal. Ooh.

And happy Hanukkah!

E feliz Hanukkah!

Are you for Hanukkah too? Because I'm part Jewish.

Você também é a favor do Hanukkah? Porque eu sou meio judeu.

You are? Me too.

Você é? Eu também.

Because armadillos also wandered in the desert?

Porque os tatus também vagavam pelo deserto?

You want to wander in the hall?

Você quer passear pelo corredor?

Oh. Hey, Ben!

Ah. Ei, Ben!

What if the Holiday Armadillo...

E se o Tatu do Feriado...

told you all about the Festival of Lights?

te contei tudo sobre o Festival das Luzes?

Cool!

Legal!

Come on, Ben.

Vamos, Ben.

Years and years ago...

Anos e anos atrás...

there were these people called...

havia essas pessoas chamadas...

the Maccabees!

os Macabeus!

Ho-ho-ho. Merry Christmas!

Ho-ho-ho. Feliz Natal!

Santa!

Papai Noel!

Hey.

Ei.

What are you doing here, Santa?

O que você está fazendo aqui, Papai Noel?

Well, I'm here to see my old buddy, Ben.

Bem, estou aqui para ver meu velho amigo, Ben.

What are you doing here...

O que você está fazendo aqui...

Weird Turtle Man?

Homem-Tartaruga estranho?

I'm the Holiday Armadillo...

Eu sou o Tatu do Feriado...

your part-Jewish friend.

seu amigo meio judeu.

You sent me here to give Ben some presents.

Você me enviou aqui para dar alguns presentes ao Ben.

Remember?

Lembrar?

What?

O que?

Did you bring me any presents, Santa?

Você me trouxe algum presente, Papai Noel?

You bet I did, Ben.

Pode apostar que sim, Ben.

Put her there.

Coloque-a lá.

Well, it would have worked this time if his hands weren't so damn small.

Bom, teria funcionado dessa vez se as mãos dele não fossem tão pequenas.

Ho-ho-ho.

Ho-ho-ho.

Ben, come open more presents.

Ben, venha abrir mais presentes.

Santa, the armadillo and I will have a talk in the kitchen.

Papai Noel, o tatu e eu vamos conversar na cozinha.

There's a sentence I never thought I'd say.

Há uma frase que nunca pensei que diria.

What are you doing?

O que você está fazendo?

You said you were having trouble finding a Santa costume...

Você disse que estava tendo problemas para encontrar uma fantasia de Papai Noel...

50 I borrowed one from a guy at work.

50 Peguei emprestado um de um cara no trabalho.

Thank you, but you gotta leave.

Obrigado, mas você tem que ir.

Why? Because...

Por quê? Porque...

I'm finally getting him excited about Hanukkah...

Finalmente estou deixando-o animado para o Hanukkah...

and you're wrecking it.

e você está destruindo tudo.

But I didn't get to shake my belly like a bowlful of jelly.

Mas não consegui sacudir minha barriga como se fosse uma tigela cheia de gelatina.

I'm sorry, Chandler, but this is really important to me.

Sinto muito, Chandler, mas isso é muito importante para mim.

Fine, I'll give the suit back.

Tudo bem, vou devolver o terno.

Hey, you think you can keep it another night?

Ei, você acha que consegue ficar com ele por mais uma noite?

Santa, really?

Papai Noel, sério?

Yeah, is that okay?

Sim, está tudo bem?

Did your dad ever dress up like Santa?

Seu pai já se vestiu de Papai Noel?

No. Then it's okay!

Não. Então está tudo bem!

Okay, Ben. Santa has to go.

Certo, Ben. O Papai Noel tem que ir.

Say goodbye.

Diga adeus.

No, why does he have to go?

Não, por que ele tem que ir?

Because if Santa and the Holiday...

Porque se o Papai Noel e o feriado...

Armadillo...

Tatu...

are ever in the same room for too long...

ficam na mesma sala por muito tempo...

the universe will implode!

o universo irá implodir!

Merry Christmas!

Feliz Natal!

No, why can't the armadillo leave? I want Santa.

Não, por que o tatu não pode ir embora? Eu quero o Papai Noel.

Fine, I give up. Santa...

Tudo bem, desisto. Papai Noel...

Santa can stay!

O Papai Noel pode ficar!

Well, I'll stay...

Bom, eu vou ficar...

but only because I want to hear about Hanukkah.

mas somente porque quero ouvir sobre o Hanukkah.

Ben, will you sit here with Santa...

Ben, você pode sentar aqui com o Papai Noel...

and learn about Hanukkah?

e aprender sobre o Hanukkah?

Okay, Santa.

Certo, Papai Noel.

Thank you. You're welcome.

Obrigado. De nada.

All right, it's time...

Tudo bem, está na hora...

for the story of Hanukkah.

para a história do Hanukkah.

Years and years ago...

Anos e anos atrás...

there were these people called the Maccabees!

havia essas pessoas chamadas Macabeus!

Merry Christmas!

Feliz Natal!

Oh, wow, look at this place!

Nossa, olha esse lugar!

Oh, this is terrible.

Ah, isso é terrível.

They've made so many changes...

Eles fizeram tantas mudanças...

can't even feel my grandmother's presence anymore.

não consigo nem sentir mais a presença da minha avó.

Oh, new sconces!

Ah, arandelas novas!

Oh, my God! What?

Meu Deus! O quê?

Remember, uh, how you told me your grandmother put up that wall...

Lembra quando você me contou que sua avó ergueu aquele muro...

to make that into two bedrooms? Yeah.

Para transformar isso em dois quartos? É.

And that the landlord might find out...

E que o senhorio possa descobrir...

and then tear it down? Yeah?

e depois derrubá-lo? É?

Do you really not know where I'm going?

Você realmente não sabe para onde estou indo?

It left. It's one huge room.

Saiu. É uma sala enorme.

Oh, no!

Oh não!

Wow!

Uau!

See?

Ver?

I guess we'll have to put the wall back up.

Acho que teremos que erguer a parede novamente.

You can't because of the new skylight. There's a skylight?

Não pode por causa da nova claraboia. Tem uma claraboia?

Wow!

Uau!

Oh. So should we start looking for a new place?

Ah. Então devemos começar a procurar um novo lugar?

You know, I'm sensing...

Sabe, estou sentindo...

that, um, my grandmother would not be comfortable with that.

que, hum, minha avó não ficaria confortável com isso.

Oh, yeah?

Oh sim?

Starting to feel her again there, are we?

Começando a senti-la novamente, não é?

A little bit. Yeah. Yeah.

Um pouquinho. Sim. Sim.

Is your grandmother maybe saying that you should live here alone?

Talvez sua avó esteja dizendo que você deveria morar aqui sozinha?

You heard it too? You have the gift.

Você também ouviu? Você tem o dom.

Phoebe, it's okay.

Phoebe, está tudo bem.

I like living with Joey.

Gosto de morar com o Joey.

Are you sure? Please. I hate packing...

Tem certeza? Por favor. Eu odeio fazer malas...

it's closer to work.

é mais perto do trabalho.

And we do have fun.

E nós nos divertimos.

Although, I'm really gonna miss living with you.

Mas vou sentir muita falta de morar com você.

Oh, me too. I know.

Ah, eu também. Eu sei.

Oh. Did you hear that?

Ah. Você ouviu isso?

I'm getting something from your grandmother.

Vou ganhar uma coisa da sua avó.

She said since you get to keep the one-bedroom apartment...

Ela disse que já que você pode ficar com o apartamento de um quarto...

you should give Rachel the purple chair.

você deveria dar a cadeira roxa para Rachel.

No, I do not hear that.

Não, não ouvi isso.

And the miracle was that that little bit of oil...

E o milagre foi que aquele pedacinho de óleo...

that should have lasted just one day, burned for...

que deveria ter durado apenas um dia, queimado por...

Eight whole days. That's right.

Oito dias inteiros. Isso mesmo.

And that's why we celebrate Hanukkah today. The end.

E é por isso que celebramos o Hanukkah hoje. Fim.

Awesome. Yeah.

Incrível. Sim.

My favorite part...

Minha parte favorita...

was when Superman flew all the Jews out of Egypt.

foi quando o Superman expulsou todos os judeus do Egito.

The armadillo was actually not so thrilled about that part.

O tatu na verdade não ficou muito feliz com essa parte.

Okay, Ben, it's time to light...

Certo, Ben, é hora de acender...

the Hanukkah candles!

as velas de Hanukkah!

Ho-ho-ho.

Ho-ho-ho.

Hey.

Ei.

Wow.

Uau.

Looks like the Easter Bunny's funeral in here.

Parece o funeral do coelho da Páscoa aqui.

Come on, come on. We're lighting the candles.

Vamos, vamos. Estamos acendendo as velas.

Oh, oh.

Ah, ah.

I understand why Superman is here...

Eu entendo por que o Superman está aqui...

but why is there a porcupine at the Easter Bunny's funeral?

mas por que tem um porco-espinho no funeral do coelho da Páscoa?

You get it? I got it.

Você entendeu? Eu entendi.

Back in the cage?

De volta à gaiola?

It's back in the cage.

Está de volta na gaiola.

Is the cage closed?

A gaiola está fechada?

Joey, will you just come out here and stop being such a baby?

Joey, você pode vir aqui e parar de ser tão infantil?

Expandir Legenda

Friends: Aquele com o Tatu das Festividades – 7×10. Phoebe conta que conseguiu seu apartamento de volta e vai se mudar. Ela comenta com Chandler que Rachel está se divertindo morando com Joey, o que deixa Chandler inseguro sobre o futuro com Monica. Enquanto isso, Phoebe mostra seu enfeite de caveira de Natal, herança de sua mãe, e Ross comemora o Natal com Ben, planejando ensiná-lo sobre Hanukkah.
SELECIONE A TEMPORADA
00 - O Presente de Aniversário Ruim de Joey
Assistir
00 - Friends – Phoebe Ou Phoebo?
Assistir
00 - Joey Toma Medida Extrema Para Conseguir Um Papel
Assistir
00 - Rachel Quer Um Caso
Assistir
00 - Joey, O Faz-Tudo
Assistir
00 - Joey e Chandler São Roubados
Assistir
00 - Rachel Odeia Seu Novo Emprego
Assistir
00 - Ex-Namorada do Novo e Maluco Colega de Quarto do Chandler
Assistir
00 - Rachel Lê “Seja a Protetora do Seu Próprio Destino”
Assistir
00 - Todo Mundo Odeia o Chandler
Assistir
00 - Monica Quer Ser a Anfitriã
Assistir
00 - Rachel Dá um Soco na Cara de uma Garota
Assistir
00 - I’ll Be There For You (The Rembrandts)
Assistir
00 - Rachel Confronta Seu Chefe
Assistir
00 - Chandler quer Levar Janice a Sério
Assistir
00 - Chandler Odeia o Presente de Joey
Assistir
00 - As Meninas Pegam Seu Apartamento de Volta
Assistir
00 - Chandler Tem Um Terceiro Mamilo
Assistir
00 - Rachel Recebe Seu Primeiro Salário do Central Perk
Assistir
00 - Três Garotas Solteiras em Vestidos de Noiva
Assistir
00 - Ross Está Com Ciúmes do Paolo
Assistir
00 - Ross Vai para a China
Assistir
00 - Ross Está Com Ciúmes do Novo Colega de Trabalho da Rachel
Assistir
00 - Monica Procura Doadores de Esperma
Assistir
00 - Monica Tenta Demitir o Joey
Assistir
00 - Crítica Severamente Crítica do Restaurante da Monica
Assistir
00 - A Gorjeta de Mil Dólares da Monica
Assistir
00 - Chandler Surpreso que as Pessoas Assumem que Ele é Gay
Assistir
00 - Rachel Cai da Varanda
Assistir
00 - Chandler Desiste do Emprego
Assistir
00 - Quando Rachel Estava Noiva de Barry
Assistir
00 - A Caótica Caixa Postal da Monica
Assistir
00 - Emily Confessa seu Amor por Ross
Assistir
00 - O telefonema de Ross para Julie irrita Rachel
Assistir
00 - Chandler Decide Terminar com Janice
Assistir
00 - Rachel Invade o Casamento de Ross
Assistir
00 - Joey Gosta Da Irmã Gêmea Da Phoebe, Ursula
Assistir
00 - Rachel Abre o Convite de Casamento do Ross
Assistir
00 - Ross Mostra Suas Habilidades Musicais
Assistir
00 - Rachel Admite Que Ama o Ross
Assistir
00 - Hormônios da Gravidez da Phoebe
Assistir
00 - Monica Não Quer Ser a Namorada do Chandler
Assistir
00 - Joey e Rachel Dão Spoiler de Seus Livros
Assistir
00 - Monica Quebrou o Nariz do Ross
Assistir
00 - Ross Convida Rachel para Sair pela Primeira Vez
Assistir
00 - Joey Perde a Aliança de Casamento do Ross
Assistir
00 - Ross Quer que Emily Se Mude para Nova York
Assistir
00 - Mônica Acha que Pete Vai Pedir em Casamento
Assistir
00 - Tommy de Duas Faces
Assistir
00 - Ross Causa Caos no Escritório da Rachel
Assistir
00 - O Terrível Erro de Joey
Assistir
00 - O Tenso Jantar de Ross e Rachel com o Dr. Green
Assistir
00 - Rachel Não Aguenta a Nova Colega de Trabalho
Assistir
00 - Ross Adota um Macaco de Estimação Chamado Marcel
Assistir
00 - Rachel É Pressionada a Fumar pelos Colegas
Assistir
00 - Festa de Halloween da Monica
Assistir
00 - Os Amigos Fingem Gostar da Torta Inglesa da Rachel
Assistir
00 - Rachel Precisa Terminar com Paolo
Assistir
00 - As Garotas Aprendem a Jogar Pôquer
Assistir
00 - Encontro às Cegas de Chandler com Janice
Assistir
00 - Monica Fica Com Ciúmes Porque Phoebe Escolhe Rachel Para Namorar
Assistir
00 - Chandler Fica Um Pouco Desesperado
Assistir
00 - A Turma Compra Bilhetes de Loteria
Assistir
00 - Rachel Tem Uma Entrevista na Ralph Lauren
Assistir
00 - Ross Encontra Um Novo Apartamento Para Rachel
Assistir
00 - Ross Fica Com Ciúmes
Assistir
00 - Quem Joey Convida Para a Estreia do Seu Filme?
Assistir
00 - Chandler Sai Com Uma Ex-Namorada
Assistir
00 - Phoebe Conhece os Pais do Mike
Assistir
00 - Phoebe Pede Conselhos de Casamento para o Ross
Assistir
00 - Phoebe Odeia a PBS
Assistir
00 - Monica Faz o Buffet para o Casamento da Ex-Esposa do Ross
Assistir
00 - Phoebe Odeia a Pottery Barn
Assistir
00 - Os Vizinhos da Monica Comeram os Doces de Natal Dela
Assistir
00 - Chandler Não Gosta de Cachorros
Assistir
00 - Joey, Ross e Chandler Jogam Bamboozled!
Assistir
00 - Joey Descobre
Assistir
00 - “Ah, Enroladinho de Salmão”
Assistir
00 - Phoebe Espalha A Alegria Do Natal
Assistir
00 - Joey É O Rei Em “Cups”
Assistir
00 - Ross Recebe Uma Mensagem De Emily
Assistir
00 - Phoebe Namora A Alma Gêmea De Mônica
Assistir
00 - Ross Conhece O Pai De Elizabeth, Paul Stevens
Assistir
00 - Chandler E Monica Debatem Seu Novo Quarto De Hóspedes
Assistir
00 - Monica Não Acha Que É Perfeccionista
Assistir
00 - Ross E Rachel Ouvem Ben Dizer Sua Primeira Palavra
Assistir
00 - Ross Tem Que Dizer Adeus A Marcel
Assistir
00 - Trancado No Armário Do Hospital
Assistir
00 - Chandler É Pego Fumando
Assistir
00 - Ross É Levado Às Pressas Para O Pronto-Socorro
Assistir
00 - Phoebe Se Torna A Secretária Temporária De Chandler
Assistir
00 - Monica Se Oferece Para Cozinhar No Dia De Ação De Graças
Assistir
00 - O Cartão De Crédito Da Mônica É Roubado
Assistir
00 - Joey Perde O Papel De Bunda De Al Pacino
Assistir
00 - O Jantar De Ação De Graças Da Mônica É Arruinado
Assistir
00 - Ross Faz Aula De Lamaze
Assistir
00 - Monica E Phoebe Colocam Um Cara Gostoso No Hospital
Assistir
00 - Ross Quase Confessa Seus Sentimentos Por Rachel
Assistir
00 - Chandler Vê Rachel Nua
Assistir
00 - Ursula Termina Com Joey
Assistir
00 - Phoebe Canta Sobre Sua Mãe Morta
Assistir
00 - Ross Beija A Mãe De Chandler
Assistir
00 - Ross Trai Rachel
Assistir
00 -  Joey Não Gosta De Janice
Assistir
00 - Flashbacks Das Pressões No Trabalho
Assistir
00 - Flashbacks Dos Erros De Chandler
Assistir
00 - Quando Todos Se Atrasam Para O Aniversário Da Phoebe
Assistir
00 - Phoebe Pergunta Como Joey E Mike Se Conhecem
Assistir
00 - Chandler Despede O Personagem De Joey, “Joseph”
Assistir
00 -  O Sr. Heckles Morre
Assistir
00 - Ross Conhece O Novo Par De Rachel, Russ
Assistir
00 -  Joey e Chandler ganham La-Z-Boys
Assistir
00 - Rachel Dá Conselhos Ruins Sobre Relacionamentos A Ross
Assistir
00 - Joey E Chandler Estão Obcecados Por Richard
Assistir
00 -  Chandler Tenta Namoro Online
Assistir
00 -  Joey Se Torna Um Cowboy
Assistir
00 - Phoebe E Rachel Fazem Tatuagens
Assistir
00 -  Festa de Natal na sauna de Monica e Rachel
Assistir
00 - Chandler E Ross Fazem Amizade Com Seus Valentões
Assistir
00 - Monica Trai Rachel
Assistir
00 - Joey Tem Uma Surpresa Para A Mãe De Rachel
Assistir
00 - Chandler Dá O Fora Em Seu Irritante Colega De Quarto Eddie
Assistir
00 - Chandler E Joey Sentem Falta De Serem Colegas De Quarto
Assistir
00 - Os Pais Da Mônica Descobrem Sobre Ela E O Dr. Burke
Assistir
00 - O Primeiro Beijo De Rachel E Ross
Assistir
00 - Vídeo Do Baile De Formatura De Monica E Rachel
Assistir
00 - Phoebe Tenta Visitar Seu Pai
Assistir
00 - Joey É Morto Em Days Of Our Lives
Assistir
00 - Phoebe Corta O Cabelo Da Mônica
Assistir
00 - Chandler Acha Que Vai Acabar Sozinho
Assistir
00 - Rachel Encontra A Lista De Prós E Contras De Ross
Assistir
00 - Phoebe É Possuída Pelo Espírito De Um Cliente Morto
Assistir
00 - Ross Se Reúne Com Marcel
Assistir
00 - Chandler Usa Calcinha
Assistir
00 - Monica Se Apaixona Pelo Dr. Burke
Assistir
00 - Phoebe Assina Contrato Com A Gravadora Smelly Cat
Assistir
00 - Phoebe Pega A Varíola
Assistir
00 - Rachel Vai Ao Casamento De Seu Ex-Noivo
Assistir
00 - As Garotas Tentam Quebrar O Ciclo Do “Namorado Ruim”
Assistir
00 - Ross Ensina Rachel A Lavar Roupa
Assistir
00 - Ross É Atacado Por Um Gato
Assistir
00 - Phoebe Leva Um Dardo Tranquilizante Para Marcel
Assistir
00 - Rachel Perde Marcel
Assistir
00 - Ross Cai Em Um Túmulo No Funeral De Nana
Assistir
00 - Rachel Volta Com Barry
Assistir
00 - Joey Ensina Ross A Falar Mal
Assistir
00 - Os Amigos Ficam Trancados Fora Do Carro
Assistir
00 - Uma Rachel Mesquinha Não Vai À Festa De Ross
Assistir
00 - A Casa De Bonecas Da Mônica
Assistir
00 - Monica Recebe Um Poema De Amor
Assistir
00 - O Cara Feio E Nu Morreu?!
Assistir
00 - Rachel Devolve Os Pertences De Ross
Assistir
00 -  Ross ao Resgate
Assistir
00 - Chandler E Joey Criam Um Bebê
Assistir
00 - Monica E Rachel Tomam Conta De Ben
Assistir
00 -  Jogando Pela Copa Geller
Assistir
00 - Joey Diz Adeus A Kate
Assistir
00 - Chandler E Joey Saem Com A Mesma Garota
Assistir
00 - A Noite Inesquecível De Chandler
Assistir
00 - O Irmão De Phoebe Tem Um Grande Anúncio
Assistir
00 - Phoebe Finge Ser Agente De Joey
Assistir
00 - Monica E Phoebe Experimentam Um Kit De Depilação Como Visto Na Tv
Assistir
00 - Rachel Abandona Seu Emprego
Assistir
00 -  Cama De Carro De Corrida Da Monica
Assistir
00 - Ross Tem Algo Removido
Assistir
00 - Ross Quebra A Perna De Uma Garotinha
Assistir
00 - Ross E Chandler Compartilham Fantasias
Assistir
00 - Chandler Namora O Chefe De Rachel
Assistir
00 - Monica Convida Joey Para Tomar Uma Limonada
Assistir
00 -  O Jingle do Gato Fedorento
Assistir
00 - Rachel Tenta Convidar Um Homem Para Sair
Assistir
00 -  O Caso De Duas Semanas De Ross
Assistir
00 - As Meninas Ajudam Chandler A Superar O Rompimento
Assistir
00 - Ross Pede Desculpas À Mãe De Phoebe, Que É Um Gato
Assistir
00 - Rachel E Ross Tentam Seguir Em Frente
Assistir
00 - Phoebe Concorda Em Ser Uma Barriga De Aluguel
Assistir
00 - Chandler É Transferido Para O Iêmen
Assistir
00 - O Terrível Traje De Halloween De Ross
Assistir
00 - Phoebe Está Tendo Trigêmeos
Assistir
00 - Joey Aprende A Dançar Dança De Salão
Assistir
00 - Ross Está Tendo Um Bebê
Assistir
00 - Joey Descobre O Caso De Seu Pai
Assistir
00 -  Chandler Não Sabe Dançar
Assistir
00 - Chandler Gosta Da Nova Namorada De Joey
Assistir
00 - Chandler É Algemado Pelo Chefe De Rachel
Assistir
00 - Ross Finalmente Lê A Carta De Rachel
Assistir
00 - Ross Quebra Barreiras No Museu
Assistir
00 - A Massagem Fumegante De Phoebe
Assistir
00 - Chandler Confessa Que Beijou A Namorada De Joey
Assistir
00 - Melhores Momentos De Halloween
Assistir
00 - O Fracasso Da Rachel Na Liderança De Torcida
Assistir
00 - Chandler Perde Seu Dedo Do Pé
Assistir
00 - Ross Tem Problemas Com O Novo Vizinho
Assistir
00 - Rachel Prepara Joey Para Uma Audição
Assistir
00 - Phoebe Encontra Um Distintivo Da Polícia De Nova York
Assistir
00 - Rachel Despede Monica
Assistir
00 - Ross Flerta Com A Mulher Da Pizza
Assistir
00 - Phoebe Se Esconde Nos Caça-Níqueis De Las Vegas
Assistir
00 - Rachel Compra Um Gato Nu Caro
Assistir
00 - Chandler E Monica Dão Uma Escapadinha
Assistir
00 - Phoebe Tem Um Encontro Com O Inspetor Sanitário Do Restaurante
Assistir
00 - Chandler E Monica Ainda Estão No Horário De Londres
Assistir
00 - Monica E Chandler Comemoram Seu Aniversário
Assistir
00 - Joey Tem Um Sonho Com A Mônica
Assistir
00 - Chandler Dá Adeus A Todas As Garota
Assistir
00 - Ross Desenha No Rosto De Rachel
Assistir
00 -  Ross diz Rachel
Assistir
00 - O Médico Da Phoebe Ama Fonzie
Assistir
00 - Ross Não Consegue Mais Ver Rachel
Assistir
00 - Monica E Chandler Quase Se Casam
Assistir
00 - Ross Suborna Um Cara Feio E Nu Para Se Mudar Para Seu Apartamento
Assistir
00 - E Se A Mônica Ainda Fosse Virgem?
Assistir
00 - A Rachel Trairia O Barry Com O Joey?
Assistir
00 - Phoebe Buffay Em Buffay, A Camada Vampira
Assistir
00 - Chandler Não Pode Chorar
Assistir
00 - O Falso Sotaque Britânico De Ross
Assistir
00 - Chandler Tenta Impressionar Os Pais Da Mônica
Assistir
00 - Ross Conhece Sua Aluna Admiradora Secreta
Assistir
00 - Ross Descobre Sobre Paul E Rachel
Assistir
00 - Phoebe, Chandler E Monica Tomam Conta Dos Trigêmeos
Assistir
00 - Phoebe Cuida Dos Bebês Sozinha
Assistir
00 - Ross Oferece A Rachel Para Morar Com Ele
Assistir
00 - Monica E Rachel Brigam Por Causa Da Mudança
Assistir
00 - Phoebe Se Torna Estranha
Assistir
00 - Joey Empurra Ross Para Dentro De Sua Geladeira
Assistir
00 - Joey E Phoebe Voltam Para Casa De Las Vegas
Assistir
00 - Joey Sofre Uma Hérnia Dolorosa
Assistir
00 - Ross Teve Seus Dentes Clareados
Assistir
00 -  Janice Descobre Sobre O Noivado De Monica E Chandler
Assistir
00 -  Flashback Dos Amigos Descobrindo Sobre Chandler E Mônica
Assistir
00 -  Os Amigos Ficam Acordados A Noite Toda
Assistir
00 -  Foi O Melhor Cochilo De Todos!
Assistir
00 -  Joey E Ross Descem Pela Escada De Incêndio
Assistir
00 -  Ross É O Tatu Do Feriado
Assistir
00 -  Rachel, Chandler E Os Cheesecakes
Assistir
00 - Rachel E Chandler Deixam Cair O Cheesecake
Assistir
00 - Joey Conta A Ross A História De Sua Viagem De Mochila Pela Europa Ocidental
Assistir
00 - Rachel Tenta Namorar Enquanto Está Grávida
Assistir
00 - Ross E Rachel Em Uma Sala De Parto Semi-Privada
Assistir
00 - A Irmã De Joey Diz A Rachel Que Ela Está Grávida
Assistir
00 - Quando A Stripper É Na Verdade Uma Prostituta
Assistir
00 - Rachel, Grávida, Fica Com Ciúmes Quando Uma Mulher Dá Em Cima De Ross
Assistir
00 - O Chefe De Rachel Quer Comprar Seu Bebê
Assistir
00 - Phoebe E O Cara Da Cadeira De Rodas No Hospital
Assistir
00 - Entrevista De Joey Com A Soap Opera Digest
Assistir
00 - Chandler E Monica Assistem Ao Vídeo Do Parto
Assistir
00 - Rachel, Grávida, Flerta Com Seu Médico
Assistir
00 - Joey Se Lembra De Ter Saído Com Seu Par Antes
Assistir
00 - Rachel Acha Que Está Noiva De Joey
Assistir
00 - Joey Acha Que Monica Está Traindo Chandler
Assistir
00 - Ross Ainda Está Bravo Com Joey Por Seu Pedido Acidental De Casamento A Rachel
Assistir
00 - Phoebe Está Nervosa Em Seu Primeiro Trabalho Como Atriz
Assistir
00 - E Se Joey Contratasse Chandler Como Seu Assistente?
Assistir
00 - Ross Fica Sabendo Que Elizabeth Está Indo Para As Férias De Primavera
Assistir
00 - O Melhor Do Elenco De “Friends” No The Ellen Show
Assistir
01 - Piloto
Assistir
02 - Aquele da Ultrassonografia
Assistir
03 - Aquele Com O Dedão
Assistir
04 - Aquele Com George Stephanopolous
Assistir
05 - Aquele Com O Detergente De Roupas Da Alemanha Oriental
Assistir
06 - Aquele Com O Bumbum
Assistir
07 - Aquele Com O Blecaute
Assistir
08 - Aquele Onde Nana Morre Duas Vezes
Assistir
09 - Aquele Em Que O Vira-Lata Escapou
Assistir
10 - Aquele Com O Macaquinho
Assistir
11 - Aquele Com A Senhora Bing
Assistir
12 - Aquele Com A Dúzia De Lasanhas
Assistir
13 - Aquele Com Os Peitinhos
Assistir
14 - Aquele Com As Bolas Em Forma De Coração
Assistir
15 - Aquele Com O Cara Doidão
Assistir
16 - Aquele Em Duas Partes (Parte 1)
Assistir
17 - Aquele Em Duas Partes (Parte 2)
Assistir
18 - Aquele Com O Jogo De Pôquer
Assistir
19 - Aquele Em Que O Macaco Fugiu
Assistir
20 - Aquele Do Ortodontista Safado
Assistir
21 - Aquele Com A Mônica Falsa
Assistir
22 - Aquele Do Caso Esquisito
Assistir
23 - Aquele Do Nascimento
Assistir
24 - Aquele Em Que Rachel Descobriu
Assistir
01 - Aquele Com A Nova Namorada Do Ross
Assistir
02 - Aquele Com O Leite Materno
Assistir
03 - Aquele Em Que O Vizinho Morre
Assistir
04 - Aquele Com O Marido Da Phoebe
Assistir
05 - Aquele Com 5 Bifes E Uma Berinjela
Assistir
06 - Aquele Com O Bebê No Ônibus
Assistir
07 - Aquele Em Que O Ross Descobre
Assistir
08 - Aquele Com A Lista
Assistir
09 - Aquele Com O Pai Da Phoebe
Assistir
10 - Aquele Com O Russ
Assistir
11 - Aquele Do Casamento Lésbico
Assistir
12 - Aquele Depois Do Super Bowl (Parte 1)
Assistir
13 - Aquele Depois Do Super Bowl (Parte 2)
Assistir
14 - Aquele Com O Vídeo Caseiro
Assistir
15 - Aquele Em Que O Ross E A Rachel… Vocês Sabem
Assistir
16 - Aquele Do Apartamento Novo Do Joey
Assistir
17 - Aquele Em Que O Eddie Se Muda
Assistir
18 - Aquele Em Que O Dr. Ramoray Morre
Assistir
19 - Aquele Em Que O Eddie Não Quer Ir Embora
Assistir
20 - Aquele Em Que O Velho Yeller Morre
Assistir
21 - Aquele Com Os Valentões
Assistir
22 - Aquele Com Duas Festas
Assistir
23 - Aquele Com A Catapora
Assistir
24 - Aquele Com O Casamento Do Barry E Da Mindy
Assistir
01 - Aquele Da Fantasia Da Princesa Léia
Assistir
02 - Aquele Em Que Ninguém Está Pronto
Assistir
03 - Aquele Com Geléia
Assistir
04 - Aquele Do Túnel Metafórico
Assistir
05 - Aquele do Frank Jr.
Assistir
06 - Aquele do Flashback
Assistir
07 - Aquele Com A Cama De Carro De Corrida
Assistir
08 - Aquele Com Instrumento Para Cutucar
Assistir
09 - Aquele Do Futebol Americano
Assistir
10 - Aquele Em Que Rachel Pede As Contas
Assistir
11 - Aquele Em Que Chandler Não Lembra Qual Irmã
Assistir
12 - Aquele Com Todo O Ciúme
Assistir
13 - Aquele Em Que Mônica e Richard São Amigos
Assistir
14 - Aquele Com A Ex-Parceira De Phoebe
Assistir
15 - Aquele Em Que Ross E Rachel Dão Um Tempo
Assistir
16 - Aquele Da Manhã Seguinte
Assistir
17 - Aquele Sem A Viagem Para Esquiar
Assistir
18 - Aquele Com A Fita De Hipnose
Assistir
19 - Aquele Da Camiseta Minúscula
Assistir
20 - Aquele Da Casa De Bonecas
Assistir
21 - Aquele Com O Pintinho E O Pato
Assistir
22 - Aquele Do Grito
Assistir
23 - Aquele Da Coisa De Ross
Assistir
24 - Aquele Com O Campeão De Vale-Tudo
Assistir
25 - Aquele Na Praia
Assistir
01 - Aquele com a Agua-Viva
Assistir
02 - Aquele do Gato
Assistir
03 - Aquele das Algemas
Assistir
04 - Aquele da Dança de Salão
Assistir
05 - Aquele com a Nova Namorada do Joey
Assistir
06 - Aquele com a Garota Suja
Assistir
07 - Aquele em que Chandler Passa dos Limites
Assistir
08 - Aquele do Chandler na Caixa
Assistir
09 - Aquele em que Eles Vão Se Divertir
Assistir
10 - Aquele com a Garota de Poughkeepsie
Assistir
11 - Aquele sobre o Útero da Phoebe
Assistir
12 - Aqueles com os Embriões
Assistir
13 - Aquele com o Paquera da Rachel
Assistir
14 - Aquele sobre o Dia Sujo de Joey
Assistir
15 - Aquele do Rugby
Assistir
16 - Aquele da Festa Falsa
Assistir
17 - Aquele com a Pornografia de Graça
Assistir
18 - Aquele do Vestido Novo da Rachel
Assistir
19 - Aquele da Pressa
Assistir
20 - Aquele com Todos os Vestidos de Noiva
Assistir
21 - Aquele do Convite
Assistir
22 - Aquele do Pior Padrinho de Todos os Tempos
Assistir
23 - Aquele do Casamento do Ross (Parte 1)
Assistir
24 - Aquele do Casamento do Ross (Parte 2)
Assistir
01 - Aquele Depois de Ross Dizer Rachel
Assistir
02 - Aquele com Todos os Beijos
Assistir
03 - Aquele 100º
Assistir
04 - Aquele em que a Phoebe Odeia a PBS
Assistir
05 - Aquele com os Kips
Assistir
06 - Aquele com o Pé Grande
Assistir
07 - Aquele em que o Ross Se Muda
Assistir
08 - Aquele com Todos os Dias de Ação de Graças
Assistir
09 - Aquele do Sanduíche do Ross
Assistir
10 - Aquele com a Irmã Inapropriada
Assistir
11 - Aquele com Todas as Resoluções
Assistir
12 - Aquele com a Risada de Trabalho do Chandler
Assistir
13 - Aquele com a Bolsa do Joey
Assistir
14 - Aquele em que Todos Descobrem
Assistir
15 - Aquele com a Garota que Bate no Joey
Assistir
16 - Aquele com o Policial
Assistir
17 - Aquele com o Beijo Acidental de Rachel
Assistir
18 - Aquele em que Rachel Fuma
Assistir
19 - Aquele em que Ross Não Consegue Flertar
Assistir
20 - Aquele do Passeio
Assistir
21 - Aquele com a Bola
Assistir
22 - Aquele com a Grande Chance de Joey
Assistir
23 - Aquele em Vegas (Parte 1)
Assistir
24 - Aquele em Vegas (Parte 2)
Assistir
01 - Aquele Depois De Vegas
Assistir
02 - Aquele Em Que Ross Abraça Rachel
Assistir
03 - Aquele Da Negação Do Ross
Assistir
04 - Aquele Em Que Joey Perde O Seguro
Assistir
05 - Aquele Com O Porsche Do Joey
Assistir
06 - Aquele Da Última Noite
Assistir
07 - Aquele Em Que Phoebe Corre
Assistir
08 - Aquele Com Os Dentes Do Ross
Assistir
09 - Aquele Em Que Ross Fica Doidão
Assistir
10 - Aquele Da Rotina
Assistir
11 - Aquele Com A Mesa Do Boticário
Assistir
12 - Aquele Da Piada
Assistir
13 - Aquele Com A Irmã Da Rachel
Assistir
14 - Aquele Em Que Chandler Não Consegue Chorar
Assistir
15 - Aquele Que Poderia Ter Sido (Parte 1)
Assistir
16 - Aquele Que Poderia Ter Sido (Parte 2)
Assistir
17 - Aquele Do Unagi
Assistir
18 - Aquele Em Que Ross Namora Uma Aluna
Assistir
19 - Aquele Com O Refrigerador De Joey
Assistir
20 - Aquele Com O Mac and C.H.E.E.S.E.
Assistir
21 - Aquele Em Que Ross Conhece O Pai De Elizabeth
Assistir
22 - Aquele Em Que Paul É O Cara
Assistir
23 - Aquele Com O Anel
Assistir
24 - Aquele Da Proposta De Casamento (Parte 1)
Assistir
25 - Aquele Da Proposta De Casamento (Parte 2)
Assistir
01 - Aquele com o Momento de Monica
Assistir
02 - Aquele com o Livro da Rachel
Assistir
03 - Aquele com os Biscoitos da Phoebe
Assistir
04 - Aquele com o Assistente da Rachel
Assistir
05 - Aquele da Foto do Noivado
Assistir
06 - Aquele dos Parceiros de Cochilo
Assistir
07 - Aquele do Livro da Biblioteca do Ross
Assistir
08 - Aquele em que o Chandler Não Gosta de Cachorros
Assistir
09 - Aquele dos Doces
Assistir
10 - Aquele com o Tatu das Festividades
Assistir
11 - Aquele com os Cheesecakes
Assistir
12 - Aquele em que Eles Ficam Acordados a Noite Toda
Assistir
13 - Aquele em que Rosita Morre
Assistir
14 - Aquele em que Todos Fazem Trinta Anos
Assistir
15 - Aquele com o Novo Cérebro do Joey
Assistir
16 - Aquele da Verdade sobre Londres
Assistir
17 - Aquele do Vestido de Noiva Barato
Assistir
18 - Aquele com o Prêmio do Joey
Assistir
19 - Aquele com Ross e a Prima da Monica
Assistir
20 - Aquele com o Grande Beijo de Rachel
Assistir
21 - Aquele dos Votos
Assistir
22 - Aquele com o Pai do Chandler
Assistir
23 - Aquele do Casamento da Monica e do Chandler (Parte 1)
Assistir
24 - Aquele do Casamento da Monica e do Chandler (Parte 2)
Assistir
01 - Aquele Depois do Sim
Assistir
02 - Aquele do Suéter Vermelho
Assistir
03 - Aquele em que Rachel Conta…
Assistir
04 - Aquele com o Vídeotape
Assistir
05 - Aquele com o Namorado da Rachel
Assistir
06 - Aquele da Festa de Halloween
Assistir
07 - Aquele da Mancha
Assistir
08 - Aquele da Stripper
Assistir
09 - Aquele do Boato
Assistir
10 - Aquele com as Botas da Monica
Assistir
11 - Aquele do Passo de Ross para Frente
Assistir
12 - Aquele em que Joey Namora Rachel
Assistir
13 - Aquele em que Chandler Toma Banho de Banheira
Assistir
14 - Aquele com o Armário Secreto
Assistir
15 - Aquele com o Vídeo do Parto
Assistir
16 - Aquele em que Joey Conta para Rachel
Assistir
17 - Aquele com as Folhas de Chá
Assistir
18 - Aquele em Massapequa
Assistir
19 - Aquele com a Entrevista do Joey
Assistir
20 - Aquele com o Chá de Bebê
Assistir
21 - Aquele com a Aula de Culinária
Assistir
22 - Aquele em que Rachel Está Atrasada
Assistir
23 - Aquele em que Rachel Tem o Bebê (Parte 1)
Assistir
24 - Aquele em que Rachel Tem o Bebê (Parte 2)
Assistir
01 - Aquele em que Ninguém Faz o Pedido
Assistir
02 - Aquele em que Emma Chora
Assistir
03 - Aquele com o Pediatra
Assistir
04 - Aquele com os Tubarões
Assistir
05 - Aquele do Jantar de Aniversário da Phoebe
Assistir
06 - Aquele com a Babá Homem
Assistir
07 - Aquele com a Canção Inadequada do Ross
Assistir
08 - Aquele com a Outra Irmã da Rachel
Assistir
09 - Aquele com o Telefone da Rachel
Assistir
10 - Aquele do Natal em Tulsa
Assistir
11 - Aquele em que Rachel Volta a Trabalhar
Assistir
12 - Aquele com os Ratos da Phoebe
Assistir
13 - Aquele em que Monica Canta
Assistir
14 - Aquele com os Encontros às Escuras
Assistir
15 - Aquele com o Assalto
Assistir
16 - Aquele com a Cirurgia Plástica
Assistir
17 - Aquele do Memorial
Assistir
18 - Aquele da Loteria
Assistir
19 - Aquele com o Sonho da Rachel
Assistir
20 - Aquele com a Festa da Novela
Assistir
21 - Aquele com o Teste de Fertilidade
Assistir
22 - Aquele com o Doador
Assistir
23 - Aquele em Barbados
Assistir
01 - Aquele depois do beijo do Joey e da Rachel
Assistir
02 - Aquele em que o Ross está legal
Assistir
03 - Aquele com o bronzeado do Ross
Assistir
04 - Aquele com o Bolo
Assistir
05 - Aquele que a irmã da Rachel fica de babá
Assistir
06 - Aquele com a Bolsa de Estudos do Ross
Assistir
07 - Aquele com o Balanço
Assistir
08 - Aquele com o Ação de Graças Atrasado
Assistir
09 - Aquele com a Mãe Biológica
Assistir
10 - Aquele em Que o Chandler É Pego
Assistir
11 - Aquele que o Stripper Chora
Assistir
12 - Aquele com o Casamento de Phoebe
Assistir
13 - Aquele em que Joey fala Francês
Assistir
14 - Aquele com a Princesa Consuela
Assistir
15 - Aquele em que a Estelle morre
Assistir
16 - Aquele com a festa de despedida da Rachel
Assistir
17 - O último
Assistir
Whatsapp
Alguma Dúvida?