Abraão Testado

Abraão Testado
3:08

Some years later, God decided to test Abraham, so he spoke to him.

Anos depois, Deus decidiu testar Abraão, então falou com ele.

Abraham answered: "Here I am, Lord."

Abraão respondeu: "Aqui estou, Senhor."

The Lord said:

O Senhor disse:

Go get Isaac, your only son, the one you dearly love.

Vá buscar Isaque, seu único filho, aquele que você ama muito.

Take him to the land of Moriah, and I will show you a mountain where you must sacrifice him to me on the fires of an altar.

Leve-o à terra de Moriá e mostrarei uma montanha onde você deve sacrificá-lo a mim no fogo de um altar.

So Abraham got up early the next morning and chopped wood for the fire.

Então Abraão levantou cedo na manhã seguinte e cortou lenha para o fogo.

He put a saddle on his donkey and left with Isaac and two servants for the place where God had told him to go.

Ele selou seu burro e partiu com Isaque e dois servos para o lugar que Deus havia indicado.

Three days later, Abraham looked off in the distance and saw the place.

Três dias depois, Abraão avistou o lugar à distância.

He told his servants:

Ele disse a seus servos:

Stay here with the donkey, while my son and I go over there to worship.

Fiquem aqui com o burro, enquanto eu e meu filho vamos ali adorar.

We will come back.

Nós voltaremos.

Abraham put the wood on Isaac's shoulder,

Abraão colocou a lenha nos ombros de Isaque,

but he carried the hot coals and the knife.

mas ele levava as brasas e a faca.

As the two of them walked along, Isaac said:

Enquanto caminhavam juntos, Isaque disse:

Father, we have the coals and the wood,

Pai, temos as brasas e a lenha,

but where is the lamb for the sacrifice?

mas onde está o cordeiro para o sacrifício?

My son, Abraham answered, God will provide the lamb.

Meu filho, respondeu Abraão, Deus proverá o cordeiro.

The two of them walked on, and when they reached the place that God had told him about,

Os dois continuaram andando e, quando chegaram ao local que Deus havia indicado,

Abraham built an altar and placed the wood on it.

Abraão construiu um altar e colocou a lenha nele.

Next, he tied up his son and put him on the wood.

Em seguida, amarrou seu filho e o colocou sobre a lenha.

He then took the knife and got ready to kill his son.

Depois pegou a faca e se preparou para matar seu filho.

But the Lord's angel shouted from heaven:

Mas o anjo do Senhor gritou do céu:

Abraham, Abraham.

Abraão, Abraão.

"Here I am", he answered.

"Aqui estou", ele respondeu.

Don't hurt the boy or harm him in any way, the angel said.

Não machuque o menino nem lhe faça mal algum, disse o anjo.

Now I know that you truly obey God, because you were willing to offer him your only son.

Agora sei que você obedece verdadeiramente a Deus, pois estava disposto a oferecer-lhe seu único filho.

Abraham looked up and saw a ram caught by its horns in the bushes.

Abraão olhou para cima e viu um carneiro preso pelos chifres nos arbustos.

So he took the ram and sacrificed it in place of his son.

Então pegou o carneiro e o sacrificou em lugar de seu filho.

Abraham named that place, "The Lord Will Provide".

Abraão chamou aquele lugar de, "O Senhor Proverá".

And even now people say: "On the mountain of the Lord it will be provided".

E até hoje as pessoas dizem: "No monte do Senhor se proverá".

The Lord's angel called out from heaven a second time.

O anjo do Senhor chamou do céu pela segunda vez.

You were willing to offer the Lord your only son, and so he makes you this solemn promise,

Você estava disposto a oferecer ao Senhor seu único filho, então ele lhe faz esta promessa solene,

I will bless you and give you such a large family,

Eu o abençoarei e lhe darei uma família tão numerosa,

that someday your descendants will be more numerous than the stars in the sky

que um dia seus descendentes serão mais numerosos que as estrelas no céu

or the grains of sand along the beach.

ou os grãos de areia na praia.

They will defeat their enemies and take over the cities where their enemies live.

Eles derrotarão seus inimigos e tomarão as cidades onde eles vivem.

You have obeyed me, and so you and your descendants

Você me obedeceu, e assim você e seus descendentes

will be a blessing to all nations on earth.

serão uma bênção para todas as nações da terra.

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Abraão Testado. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Vídeos Relacionados