Woo
Woo
Here come the Men In Black
Lá vem os homens de preto
It's the M-I-B's, uh, here come the M-I-B's
São os M.I.B.'s. uhh, aí vem os M.I.B.'s
Here come the Men In Black
Lá vem os homens de preto
Men In Black
Homens de Preto
They won't let you remember
Eles não vão deixar que você se lembre
Nah, nah, nah
Não, não, não
The good guys dress in black, remember that
Os bons sujeitos se vestem de preto, lembre disso
Just in case we ever face to face and make contact
No caso de um dia estarmos cara a cara, fazer contato
The title held by me, M-I-B
O título que eu carrego, MIB
Means what you think you saw, you did not see
Significa que o que pensa ter visto você não viu
So don't blink be what was there is now gone
Então não pisque, o que estava lá agora se foi
Black suits with the black Ray Bans on
De terno e raybans pretos
Walk in shadow, move in silence
Anda na sombra, move-se em silêncio
Guard against extra-terrestrial violence
Guarda contra a violência extraterrestre
But yo we ain't on no government list
Mas, yo, não estamos na lista do governo
We straight don't exist, no names and no fingerprints
Nós francamente não existimos, sem nome, nem impressões digitais
Saw somethin' strange, watch your back
Viu algo estranho, olhe pra trás
'Cause you never quite know where the M-I-B's is at
Porque você nunca sabe onde os homens de preto estão
Uh, eh
Uh, eh
Here come the Men In Black
Lá vem os homens de preto
Men in Black
Homens de Preto
Galaxy defenders oh, oh, oh, oh
Defensores da galáxia oh, oh, oh, oh
Here come the Men In Black
Lá vem os homens de preto
Men In Black
Homens de Preto
They won't let you remember won't let you remember
Eles não vão deixar que você se lembre
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Now, from the deepest of the darkest of night
Agora, das profundezas da escuridão da noite
On the horizon, bright light enters sight, tight
No horizonte, brilha a luz na visão, forte
Cameras zoom, on the impendin' doom
Câmeras zoom, no momento da condenação imponente
But then like boom black suits fill the room up
Mas então como um boom, ternos pretos enchem a sala
With the quickness, talk with the witnesses
Com uma rápida conversa com as testemunhas
Hypnotizer, neuralizer, vivid memories turn to fantasies
Hipnotizador, neutralizador, memórias vivas viram fantasias
Ain't no M-I-B's, can I please
Não há M-I-B's, posso por favor
Do what we say, that's they way we kick it
Fazer o que dizemos, esse é o jeito que chutamos
Ya know what I mean
Sabe o que quero dizer
I see my noisy cricket get wicked on ya
Vejo meu grilo barulhento ficar malvado com você
We're your first, last and only line of defense
Nós somos sua primeira, última e única linha de defesa
Against the worst scum of the universe
Contra a pior escória do universo
So don't fear us, cheer us
Então não nos tema, nos aplauda
If you ever get near us, don't jeer us, we're the fearless
Se você se aproximar de nós, não nos zombe, nós somos destemidos
M-I-B's, freezin' up all the flack
M-I-B's, congelando toda a artilharia
What's that stand for
O que isso significa
Men In Black
Homens de Preto
Uh, eh
Uh, eh
The Men In Black
Os Homens de Preto
The Men In Black
Os Homens de Preto
Let me see ya just bounce it with me
Quero ver você apenas pular comigo
Just bounce with me
Apenas pule comigo
Just bounce it with me
Apenas pule comigo
Come on, let me see ya just slide with me
Vamos, quero ver você deslizar comigo
Just slide with me
Apenas deslize comigo
Just slide with me
Apenas deslize comigo
Come on, let me see ya talk a walk with me
Vamos, quero ver você falar, ande comigo
Just walk with me
Apenas ande comigo
Take a walk with me
Dê uma volta comigo
Come on and make your neck work
Vamos, e faça seu pescoço trabalhar
Now freeze
Agora congele
Ohh
Ohh
Here come the Men In Black
Lá vem os homens de preto
Men in Black
Homens de Preto
Galaxy defenders
Defensores da galáxia
Ooh
Ooh
Here come the Men In Black
Lá vem os homens de preto
Men in Black
Homens de Preto
They won't let you remember
Eles não vão deixar você se lembrar
All right check it
Tudo bem, escute
Let me tell you this in closin'
Deixe-me dizer isso ao concluir
I know we might seem imposin'
Eu sei que podemos parecer imponentes
But trust me, if we ever show in your section
Mas confie em mim, se algum dia aparecermos na sua seção
Believe me, it's for your own protection
Acredite, é para a sua própria proteção
'Cause we see things that you need not see
Porque vemos coisas que você não precisa ver
And we be places that you need not be
E estamos em lugares que você não precisa estar
So go with ya life, forget that Roswell crap
Então siga com sua vida, esqueça aquela bobagem de Roswell
Show love to the black suit, 'cause that's the men in
Mostre amor pelo terno preto, porque esses são os homens de preto
That's the men in
Esses são os homens de preto
Here come the Men In Black
Lá vem os homens de preto
Here they come
Aí vem eles
Galaxy defenders
Defensores da galáxia
Galaxy defenders
Defensores da galáxia
Here come the Men In Black
Lá vem os homens de preto
Oh, here they come
Oh, aí vem eles
They won't let you remember
Eles não vão deixar você se lembrar
Won't let you remember
Não vão deixar você se lembrar
Here come the Men In Black
Lá vem os homens de preto
Oh, here they come
Oh, aí vem eles
Galaxy defenders
Defensores da galáxia
Oh ho, oh ho
Oh ho, oh ho
Here come the Men In Black
Lá vem os homens de preto
They won't let you remember
Eles não vão deixar você se lembrar
Sorry.
Desculpa.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda