Black brainstorm.
Brainstorming negro.
Felix, I'll take famous quotes for 100.
Felix, eu prefiro citações famosas por 100.
The question is, what is the motto of the three musketeers?
A questão é: qual é o lema dos três mosqueteiros?
That's an easy one. Creamy on the inside, smooth on the outside.
Essa é fácil. Cremoso por dentro, suave por fora.
All for one and one for all.
Todos por um e um por todos.
Right again.
Certo de novo.
I can't believe you missed that one, G.
Não acredito que você perdeu essa, G.
Yeah, even Will could have guessed that one, and the only thing he reads is the cereal box.
Sim, até Will poderia ter adivinhado isso, e a única coisa que ele lê é a caixa de cereal.
Yeah, well, at least I don't fit in one.
Sim, bem, pelo menos eu não encaixo em nenhuma.
Well, if you're so confident in my lack of ability, perhaps you'd like to make a little wager. Say, $30?
Bem, se você está tão confiante na minha falta de habilidade, talvez você queira fazer uma pequena aposta. Digamos, $30?
Done.
Feito.
Vietnam for $200.
Vietnã por US$ 200.
You drew the wild card.
Você tirou o curinga.
What do you say, Jeffrey? Want to double your bet?
O que você diz, Jeffrey? Quer dobrar sua aposta?
Well, it is an awful lot of money, but...
Bem, é muito dinheiro, mas...
What the hell?
Que diabos?
And the question is, who is the South Vietnamese president killed by his own generals in 1963?
E a questão é: quem é o presidente sul-vietnamita morto por seus próprios generais em 1963?
No din diem.
Não ding diem.
No guesses? The correct answer is no din diem.
Nenhum palpite? A resposta correta é no din diem.
Din diem.
Até mais tarde.
Splendid!
Esplêndido!
I say we call it immigration.
Eu digo que devemos chamar isso de imigração.
There was this brainstorm?
Houve esse brainstorm?
How sad.
Que triste.
Some people would do anything for money.
Algumas pessoas fariam qualquer coisa por dinheiro.
I mean, why don't they just ask their fathers?
Por que eles simplesmente não perguntam aos pais?
The category is Greek history.
A categoria é história grega.
And the final brainstorm question is,
E a pergunta final do brainstorming é:
what Bronze Age civilization emerged about 2500 B.C.?
que civilização da Idade do Bronze surgiu por volta de 2500 a.C.?
Oh, I know.
Ah, eu sei.
The Minoan civilization.
A civilização minoica.
The Minoan civilization?
A civilização minóica?
Correct.
Correto.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, hold up, hold up.
Uau, uau, uau, uau, uau, uau, espera aí, espera aí.
Time out, time out, flag on the plate, traveling, offsides clicking. Hold up, wait a minute.
Tempo esgotado, tempo esgotado, bandeira na base, viajando, impedimentos clicando. Espere, espere um minuto.
What's up with this here?
O que está acontecendo aqui?
Hillary, how'd you know that?
Hillary, como você sabia disso?
Easy. Jeffrey's been watching that tape all day.
Fácil. Jeffrey ficou assistindo aquela fita o dia todo.
Well, I'm off to the store.
Bom, vou até a loja.
Oh, when you're through, do turn off the VCR and return that tape of brainstorm to my room.
Ah, quando terminar, desligue o videocassete e devolva a fita do brainstorming para o meu quarto.
Oh, and might I add, ha-ha and ha!
Ah, e devo acrescentar, ha-ha e ha!
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda