I wish I found some better sounds no one's ever heard
Eu gostaria de encontrar alguns sons melhores que ninguém nunca ouviu
I wish I had a better voice that sang some better words
Eu gostaria de ter uma voz melhor que cantasse palavras melhores
I wish I found some chords in an order that is new
Eu gostaria de encontrar alguns acordes em uma ordem que fosse nova
I wish I didn't have to rhyme every time I sang
Eu gostaria de não ter que rimar toda vez que eu cantasse
I was told, when I get older, all my fears would shrink
Me disseram, quando eu ficasse mais velho, todos os meus medos diminuiriam
But now I'm insecure, and I care what people think
Mas agora estou inseguro, e me importo com o que as pessoas pensam
My name's Blurryface and I care what you think
Meu nome é Blurryface e eu me importo com o que você pensa
My name's Blurryface and I care what you think
Meu nome é Blurryface e eu me importo com o que você pensa
Wish we could turn back time to the good old days
Eu queria que pudéssemos voltar no tempo para os bons e velhos tempos
When our momma sang us to sleep, but now we're stressed out
Quando nossa mãe nos cantava para dormir, mas agora estamos estressados
Wish we could turn back time to the good old days
Eu queria que pudéssemos voltar no tempo para os bons e velhos tempos
When our momma sang us to sleep, but now we're stressed out
Quando nossa mãe nos cantava para dormir, mas agora estamos estressados
We're stressed out
Estamos estressados
Sometimes a certain smell will take me back
Às vezes um certo cheiro me leva de volta
To when I was young
Para quando eu era jovem
How come I'm never able to identify where it's comin' from
Como é que eu nunca consigo identificar de onde está vindo
I'd make a candle out of it if I ever found it
Eu faria uma vela com ele se algum dia o encontrasse
Try to sell it, never sell out of it
Tentaria vendê-la, nunca ficaria sem
I'd probably only sell one
Provavelmente venderia apenas uma
It'd be to my brother, 'cause we have the same nose
Seria para o meu irmão, porque temos o mesmo nariz
Same clothes, homegrown
Mesmas roupas, criados em casa
A stone's throw from a creek we used to roam
A um passo de um riacho onde costumávamos vagar
But it would remind us of when nothing really mattered
Mas isso nos lembraria de quando nada realmente importava
Out of student loans and treehouse homes
Fora os empréstimos estudantis e as casas nas árvores
We all would take the latter
Todos nós escolheríamos as últimas
My, my, my name's Blurryface and I care what you think
Meu, meu, meu nome é Blurryface e eu me importo com o que você pensa
My name's Blurryface and I care what you think
Meu nome é Blurryface e eu me importo com o que você pensa
Wish we could turn back time to the good old days
Eu queria que pudéssemos voltar no tempo para os bons e velhos tempos
When our momma sang us to sleep, but now we're stressed out
Quando nossa mãe nos cantava para dormir, mas agora estamos estressados
Wish we could turn back time to the good old days
Eu queria que pudéssemos voltar no tempo para os bons e velhos tempos
When our momma sang us to sleep, but now we're stressed out
Quando nossa mãe nos cantava para dormir, mas agora estamos estressados
We used to play pretend, give each other different names
Costumávamos fingir, dar nomes diferentes um ao outro
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Construíamos uma nave espacial e então voávamos para longe
Used to dream of outer space
Costumávamos sonhar com o espaço sideral
But now they're laughin' at our face
Mas agora estão rindo na nossa cara
Sayin': "Wake up, you need to make money," yeah
Dizendo: "Acordem, vocês precisam ganhar dinheiro", sim
We used to play pretend, give each other different names
Costumávamos fingir, dar nomes diferentes um ao outro
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Construíamos uma nave espacial e então voávamos para longe
Used to dream of outer space
Costumávamos sonhar com o espaço sideral
But now they're laughin' at our face
Mas agora estão rindo na nossa cara
Sayin': "Wake up, you need to make money," yeah
Dizendo: "Acordem, vocês precisam ganhar dinheiro", sim
Wish we could turn back time to the good old days
Eu queria que pudéssemos voltar no tempo para os bons e velhos tempos
When our momma sang us to sleep, but now we're stressed out
Quando nossa mãe nos cantava para dormir, mas agora estamos estressados
Wish we could turn back time to the good old days
Eu queria que pudéssemos voltar no tempo para os bons e velhos tempos
When our momma sang us to sleep, but now we're stressed out
Quando nossa mãe nos cantava para dormir, mas agora estamos estressados
We used to play pretend, used to play pretend, money
Costumávamos fingir, costumávamos fingir, dinheiro
We used to play pretend, wake up, you need the money
Costumávamos fingir, acordem, vocês precisam de dinheiro
Used to play pretend, used to play pretend, money
Costumávamos fingir, costumávamos fingir, dinheiro
We used to play pretend, wake up, you need the money
Costumávamos fingir, acordem, vocês precisam de dinheiro
Used to play pretend, give each other different names
Costumávamos fingir, dar nomes diferentes um ao outro
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Construíamos uma nave espacial e então voávamos para longe
Used to dream of outer space
Costumávamos sonhar com o espaço sideral
But now they're laughin' at our face
Mas agora estão rindo na nossa cara
Sayin': "Wake up, you need to make money," yeah
Dizendo: "Acordem, vocês precisam ganhar dinheiro", sim
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda