Twenty One Pilots: Stressed Out

Twenty One Pilots: Stressed Out
0:00

I wish I found some better sounds no one's ever heard

Eu gostaria de encontrar alguns sons melhores que ninguém nunca ouviu

I wish I had a better voice that sang some better words

Eu gostaria de ter uma voz melhor que cantasse palavras melhores

I wish I found some chords in an order that is new

Eu gostaria de encontrar alguns acordes em uma ordem que fosse nova

I wish I didn't have to rhyme every time I sang

Eu gostaria de não ter que rimar toda vez que eu cantasse

I was told, when I get older, all my fears would shrink

Me disseram, quando eu ficasse mais velho, todos os meus medos diminuiriam

But now I'm insecure, and I care what people think

Mas agora estou inseguro, e me importo com o que as pessoas pensam

My name's Blurryface and I care what you think

Meu nome é Blurryface e eu me importo com o que você pensa

My name's Blurryface and I care what you think

Meu nome é Blurryface e eu me importo com o que você pensa

Wish we could turn back time to the good old days

Eu queria que pudéssemos voltar no tempo para os bons e velhos tempos

When our momma sang us to sleep, but now we're stressed out

Quando nossa mãe nos cantava para dormir, mas agora estamos estressados

Wish we could turn back time to the good old days

Eu queria que pudéssemos voltar no tempo para os bons e velhos tempos

When our momma sang us to sleep, but now we're stressed out

Quando nossa mãe nos cantava para dormir, mas agora estamos estressados

We're stressed out

Estamos estressados

Sometimes a certain smell will take me back

Às vezes um certo cheiro me leva de volta

To when I was young

Para quando eu era jovem

How come I'm never able to identify where it's comin' from

Como é que eu nunca consigo identificar de onde está vindo

I'd make a candle out of it if I ever found it

Eu faria uma vela com ele se algum dia o encontrasse

Try to sell it, never sell out of it

Tentaria vendê-la, nunca ficaria sem

I'd probably only sell one

Provavelmente venderia apenas uma

It'd be to my brother, 'cause we have the same nose

Seria para o meu irmão, porque temos o mesmo nariz

Same clothes, homegrown

Mesmas roupas, criados em casa

A stone's throw from a creek we used to roam

A um passo de um riacho onde costumávamos vagar

But it would remind us of when nothing really mattered

Mas isso nos lembraria de quando nada realmente importava

Out of student loans and treehouse homes

Fora os empréstimos estudantis e as casas nas árvores

We all would take the latter

Todos nós escolheríamos as últimas

My, my, my name's Blurryface and I care what you think

Meu, meu, meu nome é Blurryface e eu me importo com o que você pensa

My name's Blurryface and I care what you think

Meu nome é Blurryface e eu me importo com o que você pensa

Wish we could turn back time to the good old days

Eu queria que pudéssemos voltar no tempo para os bons e velhos tempos

When our momma sang us to sleep, but now we're stressed out

Quando nossa mãe nos cantava para dormir, mas agora estamos estressados

Wish we could turn back time to the good old days

Eu queria que pudéssemos voltar no tempo para os bons e velhos tempos

When our momma sang us to sleep, but now we're stressed out

Quando nossa mãe nos cantava para dormir, mas agora estamos estressados

We used to play pretend, give each other different names

Costumávamos fingir, dar nomes diferentes um ao outro

We would build a rocket ship and then we'd fly it far away

Construíamos uma nave espacial e então voávamos para longe

Used to dream of outer space

Costumávamos sonhar com o espaço sideral

But now they're laughin' at our face

Mas agora estão rindo na nossa cara

Sayin': "Wake up, you need to make money," yeah

Dizendo: "Acordem, vocês precisam ganhar dinheiro", sim

We used to play pretend, give each other different names

Costumávamos fingir, dar nomes diferentes um ao outro

We would build a rocket ship and then we'd fly it far away

Construíamos uma nave espacial e então voávamos para longe

Used to dream of outer space

Costumávamos sonhar com o espaço sideral

But now they're laughin' at our face

Mas agora estão rindo na nossa cara

Sayin': "Wake up, you need to make money," yeah

Dizendo: "Acordem, vocês precisam ganhar dinheiro", sim

Wish we could turn back time to the good old days

Eu queria que pudéssemos voltar no tempo para os bons e velhos tempos

When our momma sang us to sleep, but now we're stressed out

Quando nossa mãe nos cantava para dormir, mas agora estamos estressados

Wish we could turn back time to the good old days

Eu queria que pudéssemos voltar no tempo para os bons e velhos tempos

When our momma sang us to sleep, but now we're stressed out

Quando nossa mãe nos cantava para dormir, mas agora estamos estressados

We used to play pretend, used to play pretend, money

Costumávamos fingir, costumávamos fingir, dinheiro

We used to play pretend, wake up, you need the money

Costumávamos fingir, acordem, vocês precisam de dinheiro

Used to play pretend, used to play pretend, money

Costumávamos fingir, costumávamos fingir, dinheiro

We used to play pretend, wake up, you need the money

Costumávamos fingir, acordem, vocês precisam de dinheiro

Used to play pretend, give each other different names

Costumávamos fingir, dar nomes diferentes um ao outro

We would build a rocket ship and then we'd fly it far away

Construíamos uma nave espacial e então voávamos para longe

Used to dream of outer space

Costumávamos sonhar com o espaço sideral

But now they're laughin' at our face

Mas agora estão rindo na nossa cara

Sayin': "Wake up, you need to make money," yeah

Dizendo: "Acordem, vocês precisam ganhar dinheiro", sim

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Twenty One Pilots: Stressed Out. Tradução, Letra e Música com Legendas em Inglês e Português.
guest
0 Comentários
Mais votado
mais recentes mais antigos
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários

Vídeos Relacionados