You've got a hold on me, don't even know your power
Você me tem nas mãos, nem sabe o tamanho do seu poder
I stand a hundred feet but I fall when I'm around ya
Eu estou a cem pés de distância, mas eu caio quando estou perto de você
Show me an open door and you go and slam it on me
Você me mostra uma porta aberta, depois fecha ela na minha cara
I can't take anymore, I'm saying
Eu não aguento mais, estou pedindo
Baby, please have mercy on me
Amor, por favor, tenha piedade de mim
Take it easy on my heart
Pegue leve com o meu coração
Even though you don't mean to hurt me,
Mesmo que não seja sua intenção me machucar
You keep tearing me apart
Você continua me destruindo
Won't you please have mercy, mercy on my heart
Você poderia, por favor, ter piedade, piedade do meu coração?
Won't you please have mercy, mercy on my heart
Você poderia, por favor, ter piedade, piedade do meu coração?
I drive through the night just to be near you, baby
Eu dirigiria a noite toda, só para ficar perto de você, amor
Heart open, testify, tell me that I'm not crazy
De coração aberto, veja, me diga que não estou louco
I'm not asking for a lot, just that you're honest with me
Não estou pedindo muito, só que você seja honesta comigo
And my pride is all I got
Meu orgulho é tudo o que eu tenho
I'm saying, baby, please have mercy on me
Estou pedindo, amor, por favor, tenha piedade de mim
Take it easy on my heart
Pegue leve com o meu coração
Even though you don't mean to hurt me,
Mesmo que não seja sua intenção me machucar
You keep tearing me apart
Você continua acabando comigo
Won't you please have mercy on me,
Você poderia, por favor, ter piedade de mim?
I'm a puppet on your string
Sou uma marionete em suas cordas
And even though you got good intentions,
E mesmo que você tenha boas intenções
I need you to set me free
Eu preciso que você me liberte
Won't you please have mercy, mercy on my heart
Você poderia, por favor, ter piedade, piedade do meu coração?
Won't you please have mercy, mercy on my heart
Você poderia, por favor, ter piedade, piedade do meu coração?
Consuming all the air inside my lungs
Consumindo todo o ar dos meus pulmões
Ripping all the skin from off my bones
Arrancando toda pele dos meus ossos
I'm prepared to sacrifice my life
Estou preparado para sacrificar a minha vida
I would gladly do it twice
Eu faria isso com prazer até duas vezes
Consuming all the air inside my lungs
Consumindo todo o ar dos meus pulmões
Ripping all the skin from off my bones
Arrancando toda pele dos meus ossos
I'm prepared to sacrifice my life
Estou preparado para sacrificar a minha vida
I would gladly do it twice
Eu faria isso com prazer até duas vezes
Oh, please have mercy on me
Oh, por favor, tenha piedade de mim
Take it easy on my heart
Pegue leve com o meu coração
Even though you don't mean to hurt me,
Mesmo que não seja sua intenção me machucar
You keep tearing me apart
Você continua me destruindo
Won't you please have mercy on me,
Você poderia, por favor, ter piedade de mim?
I'm a puppet on your string
Sou uma marionete em suas cordas
And even though you got good intentions,
E mesmo que você tenha boas intenções
I need you to set me free
Preciso que você me liberte
I'm begging you for mercy, mercy (on my heart)
Eu estou te implorando por piedade, piedade (Do meu coração)
I'm begging you, begging you please baby
Te implorando, te implorando, por favor, amor
Mercy, mercy (on my heart)
Eu estou te implorando por piedade, piedade (Do meu coração)
Oh I'm begging you, I'm begging you, yeah
Ooh, te implorando, te implorando
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda