Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Lucky you were born that far away so
Sorte a sua de ter nascido tão longe, assim
We could both make fun of distance
Podemos ambos fazer piada da distância
Lucky that I love a foreign land for the lucky fact of your existence
Sorte que eu amo uma terra estrangeira pelo sortudo fato de sua existência
Baby, I would climb the Andes solely
Querido, eu escalaria os Andes só
To count the freckles on your body
Para contar as sardas no seu corpo
Never could imagine there were only
Nunca poderia imaginar que havia apenas
Ten million ways to love somebody
Dez milhões de maneiras de amar alguém
Le, ro, lo, le, lo, le
Le, ro, lo, le, lo, le
Can't you see?
Você não vê?
I'm at your feet
Estou aos seus pés
Whenever, wherever
Seja quando for, seja onde for
We're meant to be together
Estamos destinados a ficar juntos
I'll be there, and you'll be near
Eu estarei lá e você estará perto
And that's the deal, my dear
E esse é o acordo, querido
There over, hereunder
Lá em cima, aqui embaixo
You'll never have to wonder
Você nunca terá que se perguntar
We can always play by ear
Podemos sempre improvisar
But that's the deal, my dear
Mas esse é o acordo, querido
Lucky that my lips not only mumble
Sorte que meus lábios não apenas resmungam
They spill kisses like a fountain
Eles espalham beijos como uma fonte
Lucky that my breasts are small and humble
Sorte que meus seios são pequenos e humildes
So you don't confuse them with mountains
Para que você não os confunda com montanhas
Lucky I have strong legs like my mother
Sorte eu ter pernas fortes como minha mãe
To run for cover when I need it
Para correr para um abrigo quando necessário
And these two eyes that for no other
E estes dois olhos que não são para nenhum outro
The day you leave, will cry a river
No dia em que você partir, vão chorar um rio
Le, ro, lo, le, lo, le
Le, ro, lo, le, lo, le
At your feet
Aos seus pés
I'm at your feet
Estou aos seus pés
Whenever, wherever
Seja quando for, seja onde for
We're meant to be together
Estamos destinados a ficar juntos
I'll be there, and you'll be near
Eu estarei lá e você estará perto
And that's the deal, my dear
E esse é o acordo, querido
There over, hereunder
Lá em cima, aqui embaixo
We'll never have to wonder
Nunca teremos que nos perguntar
We can always play by ear
Podemos sempre improvisar
But that's the deal, my dear
Mas esse é o acordo, querido
Le, ro, lo, le, lo, le
Le, ro, lo, le, lo, le
Think out loud
Pense alto
Say it again
Diga de novo
Le, ro, lo, le, lo, le lo lo
Le, ro, lo, le, lo, le lo lo
Tell me one more time
Me diga mais uma vez
That you'll live
Que você vai viver
Lost in my eyes
Perdido nos meus olhos
Whenever, wherever
Seja quando for, seja onde for
We're meant to be together
Estamos destinados a ficar juntos
I'll be there, and you'll be near
Eu estarei lá e você estará perto
And that's the deal, my dear
E esse é o acordo, querido
There over, hereunder
Lá em cima, aqui embaixo
You've got me head over heels
Você me deixou apaixonada
There's nothing left to fear
Não há mais nada a temer
If you really feel the way I feel
Se você realmente sente o que eu sinto
Whenever, wherever
Seja quando for, seja onde for
We're meant to be together
Estamos destinados a ficar juntos
I'll be there, and you'll be near
Eu estarei lá e você estará perto
And that's the deal, my dear
E esse é o acordo, meu querido
There over, hereunder
Lá em cima, aqui embaixo
You've got me head over heels
Você me deixou apaixonada
There's nothing left to fear
Não há mais nada a temer
If you really feel the way I feel
Se você realmente sente o que eu sinto
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda