Sem Aula Hoje

Sem Aula Hoje
0:52

"We cannot go to school today",

"Não podemos ir à escola hoje",

Said Peggy-Ann and Bob McKay.

Disseram Peggy-Ann e Bob McKay.

I have the measles and the mumps,

Estou com sarampo e caxumba,

A gash, a rash and purple bumps.

Um corte, uma erupção e bolhas roxas.

My leg is cut, my eyes are blue...

Minha perna está cortada, meus olhos estão azuis...

It might be automatic flu.

Pode ser gripe automática.

I cough and sneeze and gasp and choke,

Eu tosso e espirro, ofego e engasgo,

I feel like an old articholze.

Me sinto como uma velha alcachofra.

My nose is cold, my toes are numb,

Meu nariz está frio, meus dedos estão dormentes,

I have a slinter in my thumb.

Tenho uma farpa no meu polegar.

My neck it stiff, my spine is weak,

Meu pescoço está rígido, minha coluna é fraca,

I hardly whisper when I speak.

Mal consigo sussurrar quando falo.

My elbow's bent, my back's not straight,

Meu cotovelo está dobrado, minhas costas não estão retas,

My temperature is one-o-eight.

Minha temperatura está em trinta e oito graus.

I broke a tooch, and my heart is... what?

Quebrei um dente, e meu coração está... o quê?

What's that? What's that you say?

O quê? O que você disse?

You say today is... Saturday?

Você disse que hoje é... sábado?

G'bye, we're going out to play!

Tchau, vamos sair para brincar!

Expandir Legenda

Sem Aula Hoje. Peggy-Ann e Bob McKay ficam em casa, alegando estar doentes demais para ir à escola. Eles listam uma série de problemas de saúde, desde sarampo e catapora até um corte na perna e um espinho no dedo. No entanto, ao descobrirem que é sábado, ficam felizes e saem para brincar.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?