Rise Against – Swing Life Away

Rise Against – Swing Life Away
3:29

Am I loud and clear or am I breaking up?

Estou sendo alto e claro ou estou desaparecendo?

Am I still your charm or am I just bad luck?

Eu ainda sou seu amuleto ou eu sou apenas má sorte?

Are we getting closer or are we just getting more lost?

Nós estamos nos aproximando ou estamos apenas nos perdendo mais?

I will show you mine if you show me yours first

Eu lhe mostrarei a minha se você me mostrar a sua primeiro

Lets compare scars I'll tell you whose is worse

Vamos comparar cicatrizes e eu lhe direi de quem é a pior

Lets unwrite these pages and replace them

Vamos apagar essas páginas e reescrevê-las

With our own words

Com nossas próprias palavras

We live on front porches and swing life away

Vivemos na frente de varandas e deixamos a vida passar

We get by just fine here on minimum wage

Conseguimos viver bem aqui com um salário mínimo

If love is a labor I'll slave til' the end

Se amor é trabalho eu serei escravo até o final

I won't cross these streets until you hold my hand

Eu não vou atravessar essas ruas até você segurar minha mão

I been here so long I think that it's time to move

Eu estive aqui tanto tempo, eu acho que está na hora de mudar

The winter's so cold, summer's over too soon

Os invernos são tão frios, o verão acabou muito cedo

Lets pack our bags and settle down where palm trees grow

Vamos fazer as malas e nos fixar onde palmeiras crescem

And I've got some friends

E eu tenho alguns amigos

Some that I hardly know

Alguns que eu mal conheço

We've had some times

Nós tivemos alguns momentos

I wouldn't trade for the world

Eu não trocaria pelo mundo

We chase these days down with talks of the places that

Nós seguimos esses dias com conversas dos lugares

We will go

Que nós iremos

We live on front porches and swing life away

Vivemos na frente de varandas e deixamos a vida passar

We get by just fine here on minimum wage

Conseguimos viver bem aqui com um salário mínimo

If love is a labor I'll slave til' the end

Se amor é trabalho eu serei escravo até o final

I won't cross these streets until you hold my hand

Eu não vou atravessar essas ruas até você segurar minha mão

Until you hold my hand....

Até você segurar minha mão...

I'll show you mine if you show me yours first

Eu lhe mostrarei a minha se você me mostrar a sua primeiro

Let's compare scars and I'll tell you whose is worse

Vamos comparar cicatrizes e eu lhe direi de quem é a pior

Lets unwrite these pages and replace them

Vamos apagar essas páginas e reescrevê-las

With our own words

Com nossas próprias palavras

We live on front porches and swing life away

Vivemos na frente de varandas e deixamos a vida passar

We get by just fine here on minimum wage

Conseguimos viver bem aqui com um salário mínimo

If love is a labor I'll slave til' the end

Se amor é trabalho eu serei escravo até o final

I won't cross these streets until you hold my hand

Eu não vou atravessar essas ruas até você segurar minha mão

Swing life away

Deixando a vida passar

Swing life away

Deixando a vida passar

Swing life away

Deixando a vida passar

Swing life away

Deixando a vida passar

Expandir Legenda

Rise Against – Swing Life Away. A música retrata um relacionamento em busca de clareza e conexão emocional. Os versos questionam se a relação está se fortalecendo ou se perdendo, propondo uma troca de vulnerabilidades para entender melhor o outro. O eu lírico expressa disposição para trabalhar pelo amor, vivendo de forma simples e despreocupada enquanto planeja um futuro juntos em um lugar mais quente. A repetição de 'swing life away' e 'until you hold my hand' reforça a ideia de viver o momento e esperar pelo compromisso mútuo.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?