I can still remember
Eu ainda consigo lembrar
The words and what they meant
As palavras e o que elas significavam
As we etched them with our fingers
Enquanto nós gravávamos elas com nossos dedos,
In years of wet cement
Em anos de cimento fresco
The days blurred into each other
Os dias se ofuscaram entre si
Though everything seemed clear
Ainda que tudo parecia claro
We cruised along at half speed
Nós navegamos á frente em meia velocidade.
But then we shifted gears
Mas então nós trocamos de marcha
We ran like vampires from a thousand burning suns
Nós corremos como vampiros de mil sóis queimando
But even then we should have stayed
Mas mesmo assim nós deveríamos ter ficado
But we ran away
Mas nós fugimos
Now all my friends are gone
Agora todos meus amigos se foram
Maybe we've outgrown all the things that we once loved
Talvez nós tenhamos deixado para atrás todas as coisas que um dia nós amamos
Runaway
Fugimos!
But what are we running from?
Mas do que nós estamos fugindo?
A show of hands from those in this audience of one
Um show de mãos daqueles nesta audiência de um
Where have they gone?
Onde eles foram?
Identities assume us
Identidades nos assumem
As nine and five add up
Ao 9 e 5 se juntarem
Synchronizing watches
Sincronizando relógios
To the seconds that we lost
Com os segundos que nós perdemos
I looked up and saw you
E eu levantei os olhos e vi você
I know that you saw me
Eu sei que você me viu
We froze but for a moment
Nos paralisamos por um momento,
In empathy
Em empatia
I brought down the sky for you but all you did was shrug
Eu trouxe o céu para você, mas tudo o que você fez foi encolher os ombros
You gave my emptiness a name
Você deu um nome para meu vazio
And you ran away
E você fugiu
Now all my friends are gone
Agora todos meus amigos se foram
Maybe we've outgrown all the things that we once loved
Talvez nós tenhamos deixado para trás todas as coisas que um dia nós amamos
Runaway
Fugimos
But what are we running from?
Mas do que nós estamos fugindo?
A show of hands from those in this audience of one
Um show de mãos daqueles nesta audiência de um
Where have they gone?
Onde eles foram?
We're all ok, until the day we're not
Nós estamos todos bem, até o dia que nós não estivermos
The surface shines, while the inside rots
A superfície brilha, enquanto o interior apodrece
We raced the sunset and we almost won
Nós corremos contra o pôr-do-sol, e nós quase ganhamos
We slammed the brakes, but the wheels went on
Nós empurramos os freios com força, mas as rodas continuaram
We ran away
Nós corremos para longe
Now all my friends are gone
Agora todos meus amigos se foram
Maybe we've outgrown all the things that we once loved
Talvez nós tenhamos deixado para trás todas as coisas que um dia nós amamos
Runaway
Fugimos
But what are we running from?
Mas do que nós estamos fugindo?
A show of hands from those in this audience of one
Um show de mãos daqueles nesta audiência de um
Where have they gone?
Onde eles foram?
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda