Everything's so blurry and everyone's so fake
Tudo está tão embaçado e todos são tão falsos
And everybody's empty and everything is so messed up
E todo mundo está vazio e tudo está tão bagunçado
Preoccupied without you, I cannot live at all
Preocupado sem você, eu não consigo viver de jeito nenhum
My whole world surrounds you, I stumble then I crawl
Meu mundo inteiro gira ao seu redor, eu tropeço e depois rastejo
You could be my someone, you could be my scene
Você poderia ser meu alguém, você poderia ser meu cenário
You know that I'll protect you from all of the obscene
Você sabe que vou te proteger de tudo que for obsceno
I wonder what you're doing, imagine where you are
Eu me pergunto o que você está fazendo, imagino onde você está
There's oceans in between us, but that's not very far
Há oceanos entre nós, mas isso não é muito longe
Can you take it all away?
Você pode tirar tudo isso?
Well, you shoved it in my face
Bem, você jogou isso na minha cara
This pain you gave to me
Essa dor que você me deu
Can you take it all away?
Você pode tirar tudo isso?
Well, you shoved it in my face
Bem, você jogou isso na minha cara
Everyone is changing, there's no one left that's real
Todo mundo está mudando, não há mais ninguém de verdade
So make up your own ending
Então invente seu próprio final
And let me know just how you feel
E me diga como você se sente
'Cause I am lost without you, I cannot live at all
Porque estou perdido sem você, eu não consigo viver de jeito nenhum
My whole world surrounds you, I stumble then I crawl
Meu mundo inteiro gira ao seu redor, eu tropeço e depois rastejo
You could be my someone, you could be my scene
Você poderia ser meu alguém, você poderia ser meu cenário
You know that I will save you from all of the unclean
Você sabe que vou te salvar de tudo que for impuro
I wonder what you're doing, I wonder where you are
Eu me pergunto o que você está fazendo, eu me pergunto onde você está
There's oceans in between us, but that's not very far
Há oceanos entre nós, mas isso não é muito longe
Can you take it all away?
Você pode tirar tudo isso?
Well, you shoved it in my face
Bem, você jogou isso na minha cara
This pain you gave to me
Essa dor que você me deu
Can you take it all away?
Você pode tirar tudo isso?
Well, you shoved it in my face
Bem, você jogou isso na minha cara
This pain you gave to me
Essa dor que você me deu
No, nobody told me what you thought
Não, ninguém me disse o que você pensava
Nobody told me what to say
Ninguém me disse o que dizer
Everyone showed you where to turn
Todos te mostraram para onde ir
Told you when to run away
Disseram quando você deveria fugir
Nobody told you where to hide
Ninguém te disse onde se esconder
Nobody told you what to say
Ninguém te disse o que dizer
Everyone showed you where to turn
Todos te mostraram para onde ir
Showed you when to run away
Te mostraram quando fugir
Can you take it all away?
Você pode tirar tudo isso?
Well, you shoved it in my face
Bem, você jogou isso na minha cara
This pain you gave to me, no
Essa dor que você me deu, não
This pain you gave to me
Essa dor que você me deu
Can you take it all, take it all away
Você pode tirar tudo, tirar tudo isso
This pain you gave to me
Essa dor que você me deu
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda