Outkast – Ms. Jackson

Outkast – Ms. Jackson
0:00

Yeah, this one right here goes out

Sim, este aqui vai para fora

To all the baby's mamas, mamas

Para todas as mamães de bebês, mamães

Mamas, mamas, baby mamas, mamas

Mamães, mamães, mamães de bebês, mamães

Yeah, go like this

Sim, é assim

I'm sorry, Ms. Jackson, I am for real

Desculpe, Srta. Jackson, eu sou de verdade

Never meant to make your daughter cry

Nunca quis fazer sua filha chorar

I apologize a trillion times

Peço desculpas um trilhão de vezes

I'm sorry, Ms. Jackson, I am for real

Desculpe, Srta. Jackson, eu sou de verdade

Never meant to make your daughter cry

Nunca tive a intenção de fazer sua filha chorar

I apologize a trillion times

Peço desculpas um trilhão de vezes

My baby's drama mama don't like me

A mãe dramática do meu bebê não gosta de mim

She be doing things

Ela está fazendo coisas

Like having them boys come from her neighborhood

Como fazer com que os garotos venham de sua vizinhança

To the studio trying to fight me

Para o estúdio tentando brigar comigo

She need to a piece of the American pie

Ela precisa de um pedaço da torta americana

And take her bite outThat's my house

E dar uma mordida em sua casa

I'll disconnect the cable and turn the lights out

Vou desconectar o cabo e apagar as luzes

Let her know her grandchild is a baby

Deixe-a saber que o neto dela é um bebê

And not a paycheck

E não um contracheque

Private school, daycare, (censored) medical bills

Escola particular, creche, contas médicas (censurado)

I pay that

Eu pago isso

I love your mom and everything

Eu amo sua mãe e tudo mais

But see I ain't the one who laid down

Mas veja que não fui eu que me deitei

She wanna rib me up and start a custody war

Ela quer me matar e começar uma guerra de custódia

My lawyers stay down

Meus advogados não estão envolvidos

(censored) you never got a chance

(censurado) você nunca teve uma chance

To hear my side of the story

Para ouvir meu lado da história

We was divided

Nós estávamos divididos

She had fish fries and cookouts

Ela comia peixe frito e fazia churrascos

For my child's birthday, I ain't invited

Para o aniversário do meu filho, eu não fui convidado

Despite it, I show her the utmost respect

Apesar disso, eu lhe mostro o maior respeito

When I fall through

Quando eu caio

All you do is defend that lady when I call you

Tudo o que você faz é defender aquela senhora quando eu ligo para você

I'm sorry, Ms. Jackson, I am for real

Desculpe, Srta. Jackson, eu sou de verdade

Never meant to make your daughter cry

Nunca tive a intenção de fazer sua filha chorar

I apologize a trillion times

Peço desculpas um trilhão de vezes

I'm sorry, Ms. Jackson, I am for real

Desculpe-me, Srta. Jackson, eu sou de verdade

Never meant to make your daughter cry

Nunca quis fazer sua filha chorar

I apologize a trillion times

Peço desculpas um trilhão de vezes

Me and your daughter got a special thing going on

Eu e sua filha temos uma relação especial

You say it's puppy love, we say it's full grown

Você diz que é amor de cachorro, nós dizemos que é adulto

Hope that we feel this, feel this way forever

Espero que nos sintamos assim, que nos sintamos assim para sempre

You can plan a pretty picnic

Você pode planejar um belo piquenique

But you can't predict the weather, Ms. Jackson

Mas não pode prever o tempo, Srta. Jackson

10 times out of nine, now if I'm lying fine

10 vezes em nove, agora se eu estiver mentindo bem

The quickest muzzle throw it on my mouth and I'll decline

O focinho mais rápido, jogue-o na minha boca e eu vou recusar

King meets queen

O rei encontra a rainha

Then the puppy love thing, together dream

Depois, a cena do amor de cachorrinho, sonho conjunto

About that crib with the Goodyear swing

Sobre aquele berço com o balanço Goodyear

On an oak tree, I hope we feel like this forever

Em um carvalho, espero que nos sintamos assim para sempre

Forever, forever ever, forever ever

Para sempre, para sempre, para sempre

Forever never seems that long until you're grown

Para sempre nunca parece tão longo até você crescer

And notice that the day by day ruler can't be too wrong

E observe que a régua do dia a dia não pode estar muito errada

Ms. Jackson, my intentions were good

Srta. Jackson, minhas intenções eram boas

I wish I could abracadabra all the sadder thoughts of me

Eu gostaria de poder abracadabra todos os pensamentos mais tristes sobre mim

Thoughts of she, thoughts of he

Pensamentos de ela, pensamentos de ele

Asking what happened to the feeling that her and me had

Perguntando o que aconteceu com o sentimento que eu e ela tínhamos

I pray so much about it need some knee pads

Eu rezo tanto por isso que preciso de algumas joelheiras

It happened for a reason, one can't be mad

Aconteceu por uma razão, não se pode ficar bravo

So know this, know that everything's cool

Então saiba disso, saiba que tudo está bem

And yes, I will be present on the first day of school

E sim, eu estarei presente no primeiro dia de aula

And graduation

E na formatura

I'm sorry, Ms. Jackson, I am for real

Desculpe, Srta. Jackson, eu sou de verdade

Never meant to make your daughter cry

Nunca tive a intenção de fazer sua filha chorar

I apologize a trillion times

Peço desculpas um trilhão de vezes

I'm sorry, Ms. Jackson, I am for real

Desculpe-me, Srta. Jackson, eu sou de verdade

Never meant to make your daughter cry

Nunca tive a intenção de fazer sua filha chorar

I apologize a trillion times

Peço desculpas um trilhão de vezes

Look at the way he treats me

Veja como ele me trata

(censored) look at the way you treat me

(censurado) veja como você me trata

You see your little (censored) home girls

Você vê suas pequenas (censurado) garotas em casa

Done got your (censored) send up the creek, G

Já está tudo certo com suas (censurado) meninas, G

Without a paddle, you left to straddle

Sem um remo, você foi embora

And ride this thing on out

E sair por aí

Now you and your girl ain't speaking no more

Agora você e sua namorada não se falam mais

'Cause my (censored) all in her mouth

Porque meu (censurado) está todo em sua boca

Know what I'm talking about

Saiba do que estou falando

Jealousy, infidelity, and the cheating to beating

Ciúme, infidelidade e a trapaça para vencer

Envy and to the G they be the same thing

A inveja e o G são a mesma coisa

So who you placing the blame on

Então, em quem você está colocando a culpa?

You keep on singing that same song

Você continua cantando a mesma música

Let bygones be bygones

Que o passado seja passado

You can go on and get the hell on, you and your mama

Você e sua mãe podem ir em frente e se divertir

I'm sorry, Ms. Jackson, I am for real

Sinto muito, Srta. Jackson, estou falando sério

Never meant to make your daughter cry

Nunca quis fazer sua filha chorar

I apologize a trillion times

Peço desculpas um trilhão de vezes

I'm sorry, Ms. Jackson, I am for real

Desculpe, Srta. Jackson, eu sou de verdade

Never meant to make your daughter cry

Nunca quis fazer sua filha chorar

I apologize a trillion times

Peço desculpas um trilhão de vezes

I'm sorry, Ms. Jackson, I am for real

Desculpe-me, Srta. Jackson, eu sou de verdade

Never meant to make your daughter cry

Nunca tive a intenção de fazer sua filha chorar

I apologize a trillion times

Peço desculpas um trilhão de vezes

I'm sorry, Ms. Jackson, I am for real

Desculpe-me, Srta. Jackson, eu sou de verdade

Never meant to make your daughter cry

Nunca tive a intenção de fazer sua filha chorar

I apologize a trillion times

Peço desculpas um trilhão de vezes

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Outkast – Ms. Jackson. Tradução, Letra e Música com Legendas em Inglês e Português.

Deixe seu Comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

❤️ 😂 😢 😮 😅 😊 🤔 👍 👏 🔥

Vídeos Relacionados