Nickelback – How You Remind Me

Nickelback – How You Remind Me
3:48

Never made it as a wise man

Nunca tive sucesso como um sábio

I couldn't cut it as a poor man stealing

Nunca daria certo como um pobre roubando

Tired of living like a blind man

Cansado de viver como um homem cego

I'm sick of sight without a sense of feeling

Farto de ver sem um senso de sentimento

And this is how you remind me

E é assim que você me lembra

This is how you remind me

É assim que você me lembra

Of what I really am

Do que eu realmente sou

This is how you remind me

É assim que você me lembra

Of what I really am

Do que eu realmente sou

It's not like you to say sorry

Não é do seu feitio pedir desculpas

I was waiting on a different story

Eu estava esperando por uma história diferente

This time I'm mistaken

Dessa vez eu estou errado

For handing you a heart worth breaking

Por entregar a você um coração que valesse a pena partir

And I've been wrong, I've been down

E eu estive errado, eu estive deprimido

Been to the bottom of every bottle

Estive no fundo de cada garrafa

These five words in my head

Estas cinco palavras dentro da minha cabeça

Scream, "Are we having fun yet?"

Gritam, "Nós ainda estamos nos divertindo?"

Yet, yet, yet, no, no

Ainda, ainda, ainda, não, não

Yet, yet, yet, no, no

Ainda, ainda, ainda, não, não

It's not like you didn't know that

Não é como se você não soubesse disto

I said I love you, and I swear I still do

IEu disse que amava você e juro que ainda amo

And it must have been so bad

E isso deve ter sido péssimo

'Cause living with me, must have damn near killed you

Porque viver comigo deve ter quase matado você

And this is how you remind me

E é assim que você me lembra

Of what I really am

Do que eu realmente sou

This is how you remind me

É assim que você me lembra

Of what I really am

Do que eu realmente sou

It's not like you to say sorry

Não é do seu feitio pedir desculpas

I was waiting on a different story

Eu estava esperando por uma história diferente

This time I'm mistaken

Dessa vez eu estou errado

For handing you a heart worth breaking

Por entregar a você um coração que valesse a pena partir

And I've been wrong, I've been down

E eu estive errado, eu estive deprimido

Been to the bottom of every bottle

Estive no fundo de cada garrafa

These five words in my head

Estas cinco palavras dentro da minha cabeça

Scream, "Are we having fun yet?"

Gritam, "Nós ainda estamos nos divertindo?"

Yet, yet, yet, no, no

Ainda, ainda, ainda, não, não

Yet, yet, yet, no, no

Ainda, ainda, ainda, não, não

Yet, yet, yet, no, no

Ainda, ainda, ainda, não, não

Yet, yet, yet, no, no

Ainda, ainda, ainda, não, não

Never made it as a wise man

Nunca tive sucesso como um sábio

I couldn't cut it as a poor man stealing

Nunca daria certo como um pobre roubando

And this is how you remind me

E é assim que você me lembra

This is how you remind me

É assim que você me lembra

This is how you remind me

É assim que você me lembra

Of what I really am

Do que eu realmente sou

This is how you remind me

É assim que você me lembra

Of what I really am

Do que eu realmente sou

It's not like you to say sorry

Não é do seu feitio pedir desculpas

I was waiting on a different story

Eu estava esperando por uma história diferente

This time I'm mistaken

Dessa vez eu estou errado

For handing you a heart worth breaking

Por entregar a você um coração que valesse a pena partir

And I've been wrong, I've been down

E eu estive errado, eu estive deprimido

Been to the bottom of every bottle

Estive no fundo de cada garrafa

These five words in my head

Estas cinco palavras dentro da minha cabeça

Scream, "Are we having fun yet?"

Gritam, "Nós ainda estamos nos divertindo?"

Yet, yet

Ainda, ainda

Are we having fun yet?

Nós ainda estamos nos divertindo?

Yet, yet

Ainda, ainda

Are we having fun yet?

Nós ainda estamos nos divertindo?

Yet, yet

Ainda, ainda

Are we having fun yet?

Nós ainda estamos nos divertindo?

Yet, yet

Ainda, ainda

Expandir Legenda

Nickelback – How You Remind Me. A música retrata um homem refletindo sobre suas falhas e decepções na vida. Ele se compara a um sábio fracassado e a um ladrão pobre, expressando cansaço e frustração por não conseguir enxergar a realidade. A repetição de "de que eu realmente sou" revela um profundo questionamento de sua identidade e valor. Ele se sente traído, esperando por um pedido de desculpas ou uma história diferente, mas percebe que entregou seu coração a alguém que o despedaçou. A frase "Are we having fun yet?" ecoa sarcasticamente, destacando a falta de alegria e a sensação de estar em um ciclo vicioso de sofrimento.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?