Mr. Jones – Counting Crows

Mr. Jones – Counting Crows
4:29

I was down at the New Amsterdam

Eu estava lá no Nova Amsterdã

Staring at this yellow-haired girl

Encarando um garota de cabelos amarelos

Mr. Jones strikes up a conversation

O Sr. Jones começou a conversar

With a black-haired flamenco dancer

Com uma dançarina de flamenco de cabelos negros

You know, she dances while his father plays guitar

Sabe, ela dança enquanto o pai dela toca violão

She's suddenly beautiful

Ela é bela de repente

We all want something beautiful

Todos nós queremos algo belo

Man, I wish I was beautiful

Cara, eu queria ser belo

So come dance this silence down through the morning

Então venha dançar neste silêncio pela manhã afora

Cut up, Maria!

Corta essa, Maria!

Show me some of them Spanish dances

Me mostre um pouco dessas danças espanholas

Pass me a bottle, Mr. Jones

Me passe uma garrafa, Sr. Jones

Believe in me

Acredite em mim

Help me believe in anything

Me ajude a acreditar em alguma coisa

'Cause I wanna be someone who believes

Pois quero ser alguém que acredita

Mr. Jones and me tell each other fairy tales

O Sr. Jones e eu contamos contos de fadas um pro outro

And we stare at the beautiful women

E encaramos as belas mulheres

"She's looking at you", "Ah, no, no, she's looking at me"

"Ela está olhando pra você", "Ah não, não, ela está olhando pra mim"

Smiling in the bright lights

Sorrindo nas luzes brilhantes

Coming through in stereo

Chegando em estéreo

When everybody loves you

Quando todo mundo ama você

You can never be lonely

Você nunca pode ficar sozinho

Well, Imma paint my picture

Bem, vou pintar o meu retrato

Paint myself in blue and red and black and gray

Me pintar em azul e vermelho e preto e cinza

All of the beautiful colors are very, very meaningful

Todas as belas cores são muito, muito significativas

Yeah, well, you know, gray is my favorite color

Bom, é, o cinza é minha cor favorita

I felt so symbolic yesterday

Eu me senti tão simbólico ontem

If I knew Picasso

Se eu conhecesse Picasso

I would buy myself a gray guitar and play

Compraria um violão cinza pra mim e tocaria

Mr. Jones and me look into the future

O Sr. Jones e eu olhamos pro futuro

Yeah, we stare at the beautiful women

Sim, encaramos as belas mulheres

"She's looking at you", "I don't think so. She's looking at me"

"Ela está olhando pra você", "Acho que não. Está olhando pra mim"

Standing in the spotlight

Sob a luz dos refletores

I bought myself a gray guitar

Comprei um violão cinza

When everybody loves me, I'll never be lonely

Quando todo mundo me amar, nunca estarei sozinho

I'll never be lonely

Nunca estarei sozinho

'Cause I'm never gonna be lonely

Porque nunca vou estar sozinho

I wanna be a lion

Quero ser um leão

Eh, everybody wants to pass as cats

Eh, todo mundo quer se fazer de gatinho

We all wanna be big big stars, yeah, but

Todos nós queremos ser grandres estrelas, mas

We've got different reasons for that

Temos motivos diferentes pra isso

Believe in me 'cause I don't believe in anything

Acredite em mim porque eu não acredito em nada

And I, I wanna be someone

E eu, eu quero ser alguém

To believe, to believe, to believe, yeah

Pra acreditar, pra acreditar, pra acreditar, sim

Mr. Jones and me stumbling through the barrio

O Sr. Jones e eu, cambaleando pelo bairro

Yeah, we stare at the beautiful women

É, encaramos as belas mulheres

"She's perfect for you" "Man, there's got to be somebody for me"

"Ela é perfeita pra você", "Cara, tem que existir alguém pra mim"

I wanna be Bob Dylan

Eu quero ser Bob Dylan

Mr. Jones wishes he was someone just a little more funky

O Sr. Jones queria ser alguém um pouco mais descolado

When everybody loves you, oh, son

Quando todo mundo ama você, ah, meu filho

That's just about as funky as you can be

Não dá pra ser mais descolado do que isso

Mr. Jones and me staring at the video

O Sr. Jones e eu, olhando fixamente pro vídeo

When I look at the television, I wanna see me

Quando olho pra televisão, quero me ver

Staring right back at me

Olhando de volta pra mim

We all wanna be big stars

Todos nós queremos ser grande estrelas

But we don't know why and we don't know how

Mas não sabemos por que, nem sabemos como

But when everybody loves me

Mas quando todo mundo me amar

I'll be just about as happy as I could be

Serei praticamente tão feliz quanto for possível

Mr. Jones and me, we're gonna be big stars

O Sr. Jones e eu seremos grandes estrelas

Expandir Legenda

Mr. Jones – Counting Crows. Mr. Jones e o narrador buscam beleza e reconhecimento em um bar movimentado. Enquanto observam mulheres deslumbrantes, conversam sobre sonhos e ilusões. Ambos desejam ser vistos, admirados, e até pintam-se com cores significativas, buscando identidade e autoexpressão. A busca por aceitação e autoestima é evidente, com cada um querendo se destacar, ser uma estrela, ou simplesmente acreditar em algo. A música é um convite à autenticidade, apesar das inseguranças e da busca por validação externa.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?