Michael Jackson – Heal the World

Michael Jackson – Heal the World
6:22

Think about, ah, the generations...

Pense sobre, ah, as gerações

And then say we want to make it a better place

E então diga que nós queremos fazer um lugar melhor

for our children, and our childrens children,

Para nossas crianças, e para as crianças de nossas crianças,

so that they, they, they...

Assim elas, elas, elas

they know it's a better world for them,

Elas saberão que é um lugar melhor para elas

and think they can make it a better place.

e pensarão que elas podem fazer um lugar melhor.

There's a place in your heart

Há um lugar no seu coração

And I know that it is love

E eu sei que ele é amor

And this place could be much brighter than tomorrow

E esse lugar pode ser muito mais brilhante do que amanhã

And if you really try

E se você tentar de verdade

You'll find there's no need to cry

Você descobrirá que não há necessidade de chorar

In this place you'll feel there's no hurt or sorrow

Nesse lugar você sentirá que não há dor ou tristeza

There are ways to get there

Há caminhos para chegar lá

If you care enough for the living

Se você se importa o suficiente com a vida

Make a little space

Crie um pouco de espaço

Make a better place

Faça um lugar melhor

Heal the world

Cure o mundo

Make it a better place

Faça dele um lugar melhor

For you and for me and the entire human race

Pra você e pra mim e toda a raça humana

There are people dying

Há pessoas morrendo

If you care enough for the living

Se você se importa o suficiente com a vida

Make a better place for you and for me

Faça um lugar melhor para você e pra mim

If you want to know why

Se você quer saber porque

There's a love that cannot lie

Há amor que não pode mentir

Love is strong

Amor é forte

It only cares for joyful giving

Ele só se preocupa em entregar alegria

If we try we shall see

Se nós tentarmos nós veremos

In this bliss, we cannot feel fear or dread

Nessa benção, nós não podemos sentir medo ou dor

We stop existing and start living

Nós paramos de existir e começamos a viver

Then it feels that always

Então ele sente que sempre

Love's enough for us growing

Amor é o suficiente para nós crescermos

Make a better world

Faça um mundo melhor

Make a better world

Faça um mundo melhor

Heal the world

Cure o mundo

Make it a better place

Faça dele um lugar melhor

For you and for me and the entire human race

Pra você e pra mim e toda a raça humana

There are people dying

Há pessoas morrendo

If you care enough for the living

Se você se importa o suficiente com a vida

Make a better place for you and for me

Faça um mundo melhor para você e pra mim

And the dream we were conceived in will reveal a joyful face

E o sonho em que fomos concebidos revelará um rosto alegre

And the world we once believed in will shine again in grace

E o mundo em que uma vez acreditamos brilhará novamente em graça

Then why do we keep strangling life

Então por que nós continuamos sufocando a vida?

Wound this earth, crucify its soul

Ferindo esta Terra, crucificando sua alma?

Though it's plain to see

Enquanto é claro para ver

This world is heavenly,

Este mundo é divino

be God's glow

Seja o brilho de Deus

We could fly so high

Nós podemos voar tão alto

Let our spirits never die

Nunca deixemos nossos espíritos morrerem

In my heart

No meu coração

I feel you are all my brothers

Eu sinto que vocês são todos meus irmãos

Create a world with no fear

Crie um mundo sem medo

Together we'll cry happy tears

Juntos nós choraremos lágrimas de alegria

See the nations turn their swords into plowshares

Veja as nações transformarem suas espadas em arados

We could really get there

Nós poderíamos de fato chegar lá

If you cared enough for the living

Se você se importasse o suficiente com a vida

Make a little space

Crie um pouco de espaço

To make a better place

Para fazer um lugar melhor

Heal the world

Cure o mundo

Make it a better place

Faça dele um lugar melhor

For you and for me and the entire human race

Pra você e pra mim e toda a raça humana

There are people dying

Há pessoas morrendo

If you care enough for the living

Se você se importa o suficiente com a vida

Make a better place for you and for me

Faça um mundo melhor para você e pra mim

Heal the world

Cure o mundo

Make it a better place

Faça dele um lugar melhor

For you and for me and the entire human race

Pra você e pra mim e toda a raça humana

There are people dying

Há pessoas morrendo

If you care enough for the living

Se você se importa o suficiente com a vida

Make a better place for you and for me

Faça um mundo melhor para você e pra mim

Heal the world (Heal the world)

Cure o mundo (Cure o mundo)

Make it a better place

Faça dele um lugar melhor

For you and for me and the entire human race

Pra você e pra mim e toda a raça humana

There are people dying

Há pessoas morrendo

If you care enough for the living

Se você se importa o suficiente com a vida

Make a better place for you and for me

Faça um mundo melhor para você e pra mim

There are people dying

Há pessoas morrendo

If you care enough for the living

Se você se importa o suficiente com a vida

Make a better place for you and for me

Faça um mundo melhor para você e pra mim

There are people dying

Há pessoas morrendo

If you care enough for the living

Se você se importa o suficiente com a vida

Make a better place for you and for me

Faça um mundo melhor para você e para mim

(For) you and for me (for a better place)

Para você e para mim (para um lugar melhor)

(For) you and for me (make a better place)

Para você e para mim (faça um lugar melhor)

(For) you and for me (make a better place)

Para você e para mim (faça um lugar melhor)

(For) you and for me

Para você e pra mim

Save the world we live in ((for) you and for me)

Salve o mundo em que nós vivemos (para você e para mim)

Save it for our children ((for) you and for me)

Salve-o para nossas crianças (pra você e pra mim)

Heal the world we live in ((for) you and for me)

Cure o mundo em que nós vivemos (pra você e pra mim)

Save it for our children ((for) you and for me)

Salve-o para nossas crianças (para você e para mim)

Heal the world we live in ((for) you and for me)

Cure o mundo em que nós vivemos (para você e para mim)

Save it for our children ((for) you and for me)

Salve-o para nossas crianças (para você e para mim)

Heal the world we live in ((for) you and for me)

Cure o mundo em que nós vivemos (para você e para mim)

Save it for our children

Salve-o para nossas crianças

Expandir Legenda

Michael Jackson – Heal the World. A música fala sobre a esperança de um mundo melhor para as futuras gerações. Destaca a importância do amor e da união para superar a dor e o sofrimento. Encoraja a ação individual e coletiva para curar o mundo, promovendo a paz e a harmonia entre os povos. A mensagem central é que, com empatia e cuidado, podemos transformar a realidade e construir um futuro mais brilhante e justo.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?