Think about, ah, the generations...
Pense sobre, ah, as gerações
And then say we want to make it a better place
E então diga que nós queremos fazer um lugar melhor
for our children, and our childrens children,
Para nossas crianças, e para as crianças de nossas crianças,
so that they, they, they...
Assim elas, elas, elas
they know it's a better world for them,
Elas saberão que é um lugar melhor para elas
and think they can make it a better place.
e pensarão que elas podem fazer um lugar melhor.
There's a place in your heart
Há um lugar no seu coração
And I know that it is love
E eu sei que ele é amor
And this place could be much brighter than tomorrow
E esse lugar pode ser muito mais brilhante do que amanhã
And if you really try
E se você tentar de verdade
You'll find there's no need to cry
Você descobrirá que não há necessidade de chorar
In this place you'll feel there's no hurt or sorrow
Nesse lugar você sentirá que não há dor ou tristeza
There are ways to get there
Há caminhos para chegar lá
If you care enough for the living
Se você se importa o suficiente com a vida
Make a little space
Crie um pouco de espaço
Make a better place
Faça um lugar melhor
Heal the world
Cure o mundo
Make it a better place
Faça dele um lugar melhor
For you and for me and the entire human race
Pra você e pra mim e toda a raça humana
There are people dying
Há pessoas morrendo
If you care enough for the living
Se você se importa o suficiente com a vida
Make a better place for you and for me
Faça um lugar melhor para você e pra mim
If you want to know why
Se você quer saber porque
There's a love that cannot lie
Há amor que não pode mentir
Love is strong
Amor é forte
It only cares for joyful giving
Ele só se preocupa em entregar alegria
If we try we shall see
Se nós tentarmos nós veremos
In this bliss, we cannot feel fear or dread
Nessa benção, nós não podemos sentir medo ou dor
We stop existing and start living
Nós paramos de existir e começamos a viver
Then it feels that always
Então ele sente que sempre
Love's enough for us growing
Amor é o suficiente para nós crescermos
Make a better world
Faça um mundo melhor
Make a better world
Faça um mundo melhor
Heal the world
Cure o mundo
Make it a better place
Faça dele um lugar melhor
For you and for me and the entire human race
Pra você e pra mim e toda a raça humana
There are people dying
Há pessoas morrendo
If you care enough for the living
Se você se importa o suficiente com a vida
Make a better place for you and for me
Faça um mundo melhor para você e pra mim
And the dream we were conceived in will reveal a joyful face
E o sonho em que fomos concebidos revelará um rosto alegre
And the world we once believed in will shine again in grace
E o mundo em que uma vez acreditamos brilhará novamente em graça
Then why do we keep strangling life
Então por que nós continuamos sufocando a vida?
Wound this earth, crucify its soul
Ferindo esta Terra, crucificando sua alma?
Though it's plain to see
Enquanto é claro para ver
This world is heavenly,
Este mundo é divino
be God's glow
Seja o brilho de Deus
We could fly so high
Nós podemos voar tão alto
Let our spirits never die
Nunca deixemos nossos espíritos morrerem
In my heart
No meu coração
I feel you are all my brothers
Eu sinto que vocês são todos meus irmãos
Create a world with no fear
Crie um mundo sem medo
Together we'll cry happy tears
Juntos nós choraremos lágrimas de alegria
See the nations turn their swords into plowshares
Veja as nações transformarem suas espadas em arados
We could really get there
Nós poderíamos de fato chegar lá
If you cared enough for the living
Se você se importasse o suficiente com a vida
Make a little space
Crie um pouco de espaço
To make a better place
Para fazer um lugar melhor
Heal the world
Cure o mundo
Make it a better place
Faça dele um lugar melhor
For you and for me and the entire human race
Pra você e pra mim e toda a raça humana
There are people dying
Há pessoas morrendo
If you care enough for the living
Se você se importa o suficiente com a vida
Make a better place for you and for me
Faça um mundo melhor para você e pra mim
Heal the world
Cure o mundo
Make it a better place
Faça dele um lugar melhor
For you and for me and the entire human race
Pra você e pra mim e toda a raça humana
There are people dying
Há pessoas morrendo
If you care enough for the living
Se você se importa o suficiente com a vida
Make a better place for you and for me
Faça um mundo melhor para você e pra mim
Heal the world (Heal the world)
Cure o mundo (Cure o mundo)
Make it a better place
Faça dele um lugar melhor
For you and for me and the entire human race
Pra você e pra mim e toda a raça humana
There are people dying
Há pessoas morrendo
If you care enough for the living
Se você se importa o suficiente com a vida
Make a better place for you and for me
Faça um mundo melhor para você e pra mim
There are people dying
Há pessoas morrendo
If you care enough for the living
Se você se importa o suficiente com a vida
Make a better place for you and for me
Faça um mundo melhor para você e pra mim
There are people dying
Há pessoas morrendo
If you care enough for the living
Se você se importa o suficiente com a vida
Make a better place for you and for me
Faça um mundo melhor para você e para mim
(For) you and for me (for a better place)
Para você e para mim (para um lugar melhor)
(For) you and for me (make a better place)
Para você e para mim (faça um lugar melhor)
(For) you and for me (make a better place)
Para você e para mim (faça um lugar melhor)
(For) you and for me
Para você e pra mim
Save the world we live in ((for) you and for me)
Salve o mundo em que nós vivemos (para você e para mim)
Save it for our children ((for) you and for me)
Salve-o para nossas crianças (pra você e pra mim)
Heal the world we live in ((for) you and for me)
Cure o mundo em que nós vivemos (pra você e pra mim)
Save it for our children ((for) you and for me)
Salve-o para nossas crianças (para você e para mim)
Heal the world we live in ((for) you and for me)
Cure o mundo em que nós vivemos (para você e para mim)
Save it for our children ((for) you and for me)
Salve-o para nossas crianças (para você e para mim)
Heal the world we live in ((for) you and for me)
Cure o mundo em que nós vivemos (para você e para mim)
Save it for our children
Salve-o para nossas crianças
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda