Desbloqueie recursos exclusivos
  • Personalize seu avatar único
  • Salve vídeos favoritos
  • Crie seu vocabulário exclusivo

Men At Work – Who Can It Be Now?

Men At Work – Who Can It Be Now?
3:27

Who can it be knocking at my door?

Quem poderá ser batendo na minha porta?

Go 'way, don't come 'round here no more.

Vá embora, não volte mais aqui.

Can't you see that it's late at night?

Não vê que está tarde da noite?

I'm very tired, and I'm not feeling right.

Eu estou muito cansado, e não estou me sentido bem.

All I wish is to be alone

Tudo o que eu quero é ficar sozinho;

Stay away, don't you invade my home.

Fique longe, não invada meu lar.

Best off if you hang outside,

É melhor você ficar aí fora,

Don't come in - I'll only run and hide.

Não entre - Eu vou correr e me esconder

Who can it be now?

Quem poderá ser agora?

Who can it be now?

Quem poderá ser agora?

Who can it be now?

Quem poderá ser agora?

Who can it be now?

Quem poderá ser agora?

Who can it be knocking at my door?

Quem poderá ser batendo na minha porta?

Make no sound, tip-toe across the floor.

Sem fazer nenhum ruído, andando na ponta dos pés pelo assoalho.

If he hears, he'll knock all day,

Se ele ouvir, ele vai bater o dia todo,

I'll be trapped, and here I'll have to stay.

Eu vou ser pego, e aqui eu tenho que ficar.

I've done no harm, I keep to myself;

Eu não fiz nada de mal, eu guardo tudo para mim mesmo;

There's nothing wrong with my state of mental health.

Não há nada de errado com a minha sanidade.

I like it here with my childhood friend;

Eu gosto de ficar aqui com o meu amigo de infância;

Here they come, those feelings again!

Aí vem eles, aqueles sentimentos de novo!

Who can it be now?

Quem poderá ser agora?

Who can it be now?

Quem poderá ser agora?

Who can it be now?

Quem poderá ser agora?

Who can it be now?

Quem poderá ser agora?

Is it the man come to take me away?

É esse o cara que veio para me levar embora?

Why do they follow me?

Por que ficam me perseguindo?

It's not the future that I can see,

Não é o futuro o que eu vejo,

It's just my fantasy

É só a minha fantasia

Who can it be now?

Quem poderá ser agora?

Who can it be now?

Quem poderá ser agora?

Who can it be now?

Quem poderá ser agora?

Who can it be now?

Quem poderá ser agora?

Who can it be now?

Quem poderá ser agora?

Who can it... who can it..?

Quem poderá... Quem poderá..?

Who can it be now?

Quem poderá ser agora?

Expandir Legenda

Men At Work – Who Can It Be Now?. Uma pessoa está tentando evitar a entrada de alguém em sua casa à noite, buscando solidão após um dia cansativo. Ela teme que a chegada inesperada a aprisione, trazendo lembranças desagradáveis. A repetição da pergunta "Quem pode ser agora?" cria um clima de suspense e paranoia. A letra transmite um sentimento de isolamento e medo do desconhecido, refletindo a ansiedade de quem se sente perseguido por fantasmas do passado ou pela própria mente.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos