The fact that Meghan Trainor is literally Mother right now
O fato de que Meghan Trainor literalmente é a Mãe agora
I am your mother (I am your mother)
Eu sou sua mãe (Eu sou sua mãe)
You listen to me (You listen to me)
Você me escuta (Você me escuta)
Stop all that mansplainin'
Pare com toda essa explicação masculina
No one's listening
Ninguém está ouvindo
Tell me who gave you the permission to speak
Me diga quem te deu permissão para falar
I am your mother
Eu sou sua mãe
You listen to me (SH!)
Você me escuta (SH!)
Mr. Big boy
Sr. Garotão
Pulling up in your big toy
Chegando com seu carrão
Sayin' all that blah, blah, blah
Falando todo esse blah, blah, blah
Makin all that big noise
Fazendo todo esse barulhão
'Cause you're so frustrated
Porque você está tão frustrado
Emasculated
Emasculado
'Cause you got your shit called out
Porque foi desmascarado
By this little lady
Por essa pequena dama
Yet your opinions so strong
Ainda assim, suas opiniões são tão fortes
Even when you're wrong
Mesmo quando você está errado
Bet that feels like power to you
Aposto que isso te dá uma sensação de poder
Must've forgot who you're talkin' to
Deve ter esquecido com quem está falando
I am your mother (I am your mother)
Eu sou sua mãe (Eu sou sua mãe)
You listen to me (You listen to me)
Você me escuta (Você me escuta)
Stop all that mansplainin'
Pare com toda essa explicação masculina
No one's listening (SH!)
Ninguém está ouvindo (SH!)
Tell me who it gave you the permission to speak
Me diga quem te deu permissão para falar
I am your mother (I am your mother)
Eu sou sua mãe (Eu sou sua mãe)
You listen to me (You listen to me)
Você me escuta (Você me escuta)
You just a...
Você é só um...
Bum, Bum, Bum...
Bum, Bum, Bum...
You just a...
Você é só um...
Bum, Bum, Bum...
Bum, Bum, Bum...
Y'all need a master class from my man
Vocês precisam de uma aula do meu homem
Learn how to satisfy like he can
Aprender como satisfazer como ele pode
Ain't tryna control me and own me
Não tenta me controlar e me possuir
Like an old man on CSPAN
Como um velho no CSPAN
Bet you wish you could wife this
Aposto que você queria poder casar com isso
Stay mad that's priceless
Fique bravo, isso não tem preço
You with your god complex
Você com seu complexo de deus
But you can't even make life, bitch (Bitch!)
Mas você nem consegue criar vida, vadia (Vadia!)
Yet your opinions so strong
Ainda assim, suas opiniões são tão fortes
Even when you're wrong
Mesmo quando você está errado
Bet that feels like power to you (that feels like power to you )
Aposto que isso te dá uma sensação de poder (isso te dá uma sensação de poder)
Must've forgot who you're talkin' to
Deve ter esquecido com quem está falando
I am your mother (I am your mother)
Eu sou sua mãe (Eu sou sua mãe)
You listen to me (You listen to me)
Você me escuta (Você me escuta)
Stop all that mansplainin' (Hey!)
Pare com toda essa explicação masculina (Hey!)
No one's listening (SH!)
Ninguém está ouvindo (SH!)
Tell me who gave you the permission to speak
Me diga quem te deu permissão para falar
I am your mother (I am your mother)
Eu sou sua mãe (Eu sou sua mãe)
You listen to me
Você me escuta
You just a...
Você é só um...
Bum, Bum, Bum...
Bum, Bum, Bum...
You just a...
Você é só um...
Bum, Bum, Bum...
Bum, Bum, Bum...
Ladies shake your...
Ladies, balancem o...
Bum, Bum, Bum...
Bum, Bum, Bum...
Shake that
Balancem o
Bum, Bum, Bum...
Bum, Bum, Bum...
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda