Kiss me hard before you go
Me beije forte antes de ir
Summertime sadness
Tristeza de verão
I just wanted you to know
Eu só queria que você soubesse
that baby you the best
que, baby, você é o melhor
I got my red dress on tonight
Estou com meu vestido vermelho esta noite
dancin' in the dark in the pale moonlight
dançando no escuro sob a luz pálida da lua
done my hair up real big, beauty queen style
arrumei meu cabelo bem grande, estilo rainha da beleza
high heels off, I'm feelin alive
tirei os saltos, estou me sentindo viva
oh my god, I feel it in the air
oh meu Deus, eu sinto isso no ar
telephone wires above
fios de telefone acima
are sizzlin' like a snare
estão chiando como uma tarola
honey I'm on fire, I feel it everywhere
querida, estou pegando fogo, sinto isso em todo lugar
nothin' scares me anymore
nada me assusta mais
(two, three, four)
(dois, três, quatro)
kiss me hard before you go
me beije forte antes de ir
Summertime sadness
Tristeza de verão
I just wanted you to know
Eu só queria que você soubesse
that baby, you the best
que, baby, você é o melhor
I got that summertime, summertime sadness
Eu tenho essa tristeza de verão, tristeza de verão
Summertime, summertime sadness
Tristeza de verão, tristeza de verão
got that summertime, summertime sadness (oh, oh)
tenho essa tristeza de verão, tristeza de verão (oh, oh)
I'm feelin' electric tonight
Estou me sentindo elétrica esta noite
cruisin' down the coast, goin' about 99
cruzando a costa, indo a uns 99
got my bad baby by my heavenly side
com meu malvado baby ao meu lado celestial
I know if I go, I'll die happy tonight
Eu sei que se eu for, morrerei feliz esta noite
oh my god, I feel it in the air
oh meu Deus, eu sinto isso no ar
telephone wires above
fios de telefone acima
are sizzlin' like a snare
estão chiando como uma tarola
honey I'm on fire, I feel it everywhere
querida, estou pegando fogo, sinto isso em todo lugar
nothin' scares me anymore
nada me assusta mais
(two, three, four)
(dois, três, quatro)
kiss me hard before you go
me beije forte antes de ir
Summertime sadness
Tristeza de verão
I just wanted you to know
Eu só queria que você soubesse
that baby, you the best
que, baby, você é o melhor
I got that summertime, summertime sadness
Eu tenho essa tristeza de verão, tristeza de verão
Summertime, summertime sadness
Tristeza de verão, tristeza de verão
got that summertime, summertime sadness (oh, oh)
tenho essa tristeza de verão, tristeza de verão (oh, oh)
Think I'll miss you forever
Acho que vou sentir sua falta para sempre
Like the stars miss the sun in the morning sky
Como as estrelas sentem falta do sol no céu da manhã
Later's better than never
Mais tarde é melhor do que nunca
Even if you're gone I'm gonna drive (drive, drive)
Mesmo que você vá embora, vou dirigir (dirigir, dirigir)
(drive, drive)
(dirigir, dirigir)
I got that summertime, summertime sadness
Eu tenho essa tristeza de verão, tristeza de verão
Summertime, summertime sadness
Tristeza de verão, tristeza de verão
got that summertime, summertime sadness (oh, oh)
tenho essa tristeza de verão, tristeza de verão (oh, oh)
kiss me hard before you go
me beije forte antes de ir
Summertime sadness
Tristeza de verão
I just wanted you to know
Eu só queria que você soubesse
that baby, you the best
que, baby, você é o melhor
I got that summertime, summertime sadness
Eu tenho essa tristeza de verão, tristeza de verão
Summertime, summertime sadness
Tristeza de verão, tristeza de verão
got that summertime, summertime sadness (oh, oh)
tenho essa tristeza de verão, tristeza de verão (oh, oh)
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda