What's up?
E aí?
What happened to your teeth?
O que aconteceu com seus dentes?
I whitened them.
Eu os branqueei.
Really?
Realmente?
Yeah.
Sim.
Wh-what do you think?
O-o que você acha?
Well, I think I shouldn't look directly at them.
Bem, acho que não devo olhar diretamente para eles.
Come on, seriously.
Vamos lá, sério.
Ross, they're really, really, really white.
Ross, eles são muito, muito, muito brancos.
Yeah, what was wrong with your old... human teeth?
Sim, o que havia de errado com seus velhos... dentes humanos?
Well, I did leave the gel on a little longer than it said to.
Bom, eu deixei o gel um pouco mais do que o recomendado.
How much longer?
Quanto tempo mais?
A-a... a day.
Aa... um dia.
Ross, you know that tonight is your date with hillary?
Ross, você sabia que hoje à noite é seu encontro com Hillary?
I know.
Eu sei.
That's why I did it.
Foi por isso que fiz isso.
Come on, are they really that bad?
Vamos lá, eles são realmente tão ruins assim?
No. no, no, no, you'll-you'll be fine.
Não, não, não, não, você vai ficar bem.
Hillary's blind, right?
Hillary é cega, certo?
She will be after tonight.
Ela estará aqui depois desta noite.
Yeah.
Sim.
Nope.
Não.
Nope.
Não.
Okay, so, uh, colors that don't work are
Ok, então, uh, cores que não funcionam são
Blue, yellow, green, red
Azul, amarelo, verde, vermelho
Black, white, orange and purple.
Preto, branco, laranja e roxo.
I don't know what I'm going to do.
Não sei o que vou fazer.
The date starts in, like, an hour.
O encontro começa em, tipo, uma hora.
Hey, ross, maybe if your skin was lighter
Ei, Ross, talvez se sua pele fosse mais clara
Your teeth wouldn't look so bright.
Seus dentes não pareceriam tão brilhantes.
Oh, great.
Ah, ótimo.
So, I all need to do is get some new skin.
Então, tudo o que preciso fazer é conseguir uma pele nova.
Thank you.
Obrigado.
I'm just saying if we put
Só estou dizendo que se colocarmos
Just a little bit of makeup on you...
Só um pouquinho de maquiagem em você...
Whoa, whoa, whoa.
Uau, uau, uau.
We're not 13 anymore.
Não temos mais 13 anos.
Ross, this is the only thing left
Ross, é a única coisa que resta
That has a shot at working.
Isso tem chances de funcionar.
I am not putting on make-up.
Não estou usando maquiagem.
Hello?
Olá?
Oh, good.
Ah, que bom.
Ross, could you put up some of these flyers for me?
Ross, você poderia colocar alguns desses folhetos para mim?
No! demon! demon!
Não! Demônio! Demônio!
And after that, what could I do except become a chef.
E depois disso, o que eu poderia fazer além de me tornar um chef?
Mm-hmm.
Hum-hum.
And someday soon, I hope to open my own restaurant.
E em breve espero abrir meu próprio restaurante.
Mmm.
Hummm.
You know, you're a really great listener.
Sabe, você é um ótimo ouvinte.
Most guys I go out with, they just talk and talk.
A maioria dos caras com quem saio só conversam e conversam.
Mm-hmm.
Hum-hum.
After a while, it's just, like, shut your mouth, you know?
Depois de um tempo, é só, tipo, cale a boca, sabe?
Hmm-hmm!
Hum-hum!
I've probably been talking too much.
Provavelmente tenho falado demais.
Why don't we talk about you a little bit?
Por que não falamos um pouco sobre você?
Mm-mmm.
Hum-hum.
Come on, I want to know.
Vamos lá, eu quero saber.
Hmm-hmm... hmm.
Hum-hum...hum.
Okay.
OK.
I, um, I'm from long island.
Eu, hum, eu sou de Long Island.
I came to the city for college.
Vim para a cidade para fazer faculdade.
Um, I, uh, I have a five-year... old son.
Hum, eu, uh, eu tenho um filho de cinco anos.
And in my spare time
E no meu tempo livre
I like to read spy novels
Eu gosto de ler romances de espionagem
But let's talk more about you, hmm?
Mas vamos falar mais sobre você, certo?
Mmm.
Hummm.
You know, I rarely connect with someone
Sabe, eu raramente me conecto com alguém
This much on the first date.
Isso no primeiro encontro.
Hmm-mm, hmm-mm.
Hum-hum, hum-hum.
Me, neither.
Nem eu.
I've had a really good time, too, you know.
Eu também me diverti muito, sabia?
Are you going to eat that bread?
Você vai comer esse pão?
Oh, I-I just like the smell.
Ah, eu simplesmente gosto do cheiro.
... Mmm.
... Hummm.
You make me laugh.
Você me faz rir.
Hm-mmm.
Hummm.
Would you like to move over to the couch?
Você gostaria de ir para o sofá?
Mm-hmm.
Hum-hum.
Maybe I'll just turn down the lights a little.
Talvez eu só diminua um pouco as luzes.
How about all the way?
Que tal ir até o fim?
Okay.
OK.
Wow, cool poster.
Uau, que pôster legal.
Or, should I say groovy poster?
Ou melhor, pôster bacana?
So, uh, where were we?
Então, onde estávamos?
Are those your teeth?
Esses são seus dentes?
Oh, you can see them, huh?
Ah, você consegue vê-los, hein?
Yes. they're insanely white.
Sim, eles são incrivelmente brancos.
Yeah, I did that for you.
Sim, eu fiz isso por você.
What's the matter with you?
O que há de errado com você?
What's the matter with me?
O que há de errado comigo?
You've got a black light!
Você tem uma luz negra!
It's 1999!
Estamos em 1999!
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda