Oh, hey, you guys, look!
Ah, ei, pessoal, olhem!
Ugly naked guy's putting stuff in boxes.
O vizinho peladão está colocando as coisas em caixas.
Oh. Oh.
Ah. Ah.
Oh. Oh, I'd say from the looks of it
Ah. Ah, eu diria, pelo que parece,
our naked buddy is moving.
nosso amigo pelado está de mudança.
Ah, ironically, most of the boxes
Ah, ironicamente, a maioria das caixas
seem to be labeled "clothes."
parece estar rotulada como "roupas".
Aw, I'm gonna miss that big old squishy butt.
Ah, vou sentir falta daquele bumbum grande e mole.
And we're done with the chicken fried rice.
E terminamos o arroz frito com frango.
Hey!
Ei!
Hey, if he's moving
Ei, se ele está se mudando,
maybe I should try to get his place!
talvez eu devesse tentar pegar o apartamento dele!
Oh, good idea. Yes.
Ah, boa ideia. Sim.
It would be so cool to live
Seria tão legal morar
across from you guys.
em frente a vocês.
Hey, yeah! Then we could do that telephone thing.
Ei, sim! Aí poderíamos fazer aquela brincadeira do telefone.
You know, where you have a can
Sabe, onde você tem uma lata,
we have a can, and...
nós temos uma lata, e...
and it's connected by a string.
e é conectado por um barbante.
Or we could do the actual telephone thing.
Ou poderíamos usar o telefone de verdade.
Oh, my God. I love this apartment!
Ah, meu Deus. Adoro este apartamento!
Isn't it perfect? Ah.
Não é perfeito? Ah.
I can't believe I never realized how-how great it is!
Não acredito que nunca percebi como ele é-é ótimo!
Well, that is because your eye
Bem, isso é porque seu olhar
immediately goes to the big naked man.
vai imediatamente para o homem pelado grandão.
'It's amazing!'
'É incrível!'
You better hurry up and fill out an application
É melhor você se apressar e preencher uma inscrição
or I'm gonna beat you to it.
ou eu vou te passar a perna.
Oh.
Ah.
Hey. Hey, Ross.
Ei. Ei, Ross.
Hey. Hey, Ross. Any word on the apartment yet?
Ei. Ei, Ross. Alguma notícia sobre o apartamento?
Any word on the apartment yet?
Alguma notícia sobre o apartamento?
Well, I called over there, and it turns out
Bem, eu liguei para lá, e parece que
ugly naked guy is subletting it himself.
o vizinho peladão está sublocando ele mesmo.
and he's already had like a hundred applicants.
e ele já teve tipo cem candidatos.
'Oh, man.' 'No, no, I've got the edge.'
'Ah, cara.' 'Não, não, eu tenho a vantagem.'
I know, it's not exactly ethical
Eu sei, não é exatamente ético,
but I sent him a little bribe
mas eu mandei a ele um pequeno suborno
to tip the scales in my direction.
para pender a balança para o meu lado.
Yeah, check it out. You can probably see it from the window.
Sim, dá uma olhada. Você provavelmente pode ver da janela.
Oh, is it that pinball machine with the big bow on it?
Ah, é aquela máquina de pinball com o laço grande?
No.
Não.
That new mountain bike?
Aquela nova bicicleta de montanha?
No.
Não.
Well, what did you send?
Bem, o que você mandou?
A basket of mini muffins.
Uma cesta de mini muffins.
There-there's a whole table of mini muffin baskets.
Tem-tem uma mesa cheia de cestas de mini muffins.
Which one did you send?
Qual você mandou?
The small one. What?
A pequena. O quê?
You-you actually thought
Você-você realmente achou
that basket was gonna get you the apartment?
que aquela cesta ia te conseguir o apartamento?
Well, yeah!
Bem, sim!
Someone sent us a basket at work once
Alguém nos mandou uma cesta no trabalho uma vez
and people went crazy over those little muffins.
e as pessoas ficaram loucas por aqueles bolinhos.
It was the best day.
Foi o melhor dia.
Your work makes me sad.
Seu trabalho me deixa triste.
Oh, man, I want that place so much!
Ah, cara, eu quero muito aquele lugar!
And I was so sure that was gonna work.
E eu tinha tanta certeza que ia funcionar.
There's 12 bucks I'll never see again.
São 12 dólares que nunca mais verei.
Oh! Oh, Ross.
Ah! Ah, Ross.
Honey, you gotta stop torturing yourself.
Querido, você tem que parar de se torturar.
Yeah, why don't you just find another apartment?
Sim, por que você não procura outro apartamento?
Look, I've already looked at, like
Olha, eu já vi, tipo,
a thousand apartments this month.
mil apartamentos este mês.
And none of them even compares to that one.
E nenhum deles sequer se compara àquele.
You know what you should do? 'Huh?'
Sabe o que você deveria fazer? 'Hã?'
You-you should find out what his hobbies are
Você-você deveria descobrir quais são os hobbies dele
and then use that to bond with him.
e então usar isso para criar um laço com ele.
Yeah, like if I wanted something from Joey
Sim, tipo, se eu quisesse algo do Joey,
I would strike up a conversation
eu puxaria uma conversa
about say, umm... sandwiches.
sobre, hum... sanduíches.
Or, uh... or my underwear.
Ou, uh... ou minha cueca.
I'm listening.
Estou ouvindo.
See? That is a great idea!
Viu? Essa é uma ótima ideia!
And I know ugly naked guy
E eu conheço o vizinho peladão
because we've been watching him for like five years.
porque o observamos por tipo cinco anos.
So that gives me back my edge!
Então isso me devolve a vantagem!
Good evening, sir. My name is Ross Geller.
Boa noite, senhor. Meu nome é Ross Geller.
I'm one of the people who applied for the apartment
Sou uma das pessoas que se candidataram ao apartamento
and I realize that the competition
e percebo que a competição
is fierce but...
é acirrada, mas...
I'm sorry, I can't help but notice that you're naked.
Desculpe, não posso deixar de notar que você está nu.
And...
E...
I applaud you.
Eu te aplaudo.
Man, I wish I was naked.
Poxa, eu queria estar nu.
I mean, this-this looks so great.
Quer dizer, isso-isso parece tão bom.
That is how God intended it.
É assim que Deus pretendia.
Hey, hey, check it out! Check it out.
Ei, ei, olhem! Olhem.
Ugly naked guy's got a naked friend.
O vizinho peladão tem um amigo pelado.
Oh, yeah.
Ah, sim.
Oh, my God! That's our friend!
Ah, meu Deus! É o nosso amigo!
It's naked Ross! Yeah, it's Ross!
É o Ross pelado! Sim, é o Ross!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
