Friends: Ross Finalmente Lê A Carta De Rachel

Friends: Ross Finalmente Lê A Carta De Rachel
2:15

Oh!

Oh!

Are you...

Você é...

Are you?

Você é?

'Oh, that's so great!'

'Ah, que maravilha!'

Ooh, not for Bonnie.

Ah, não para Bonnie.

But, for you, yay, oh.

Mas, para você, oba, oh.

Hey. How was the beach?

Olá. Como foi a praia?

Oh, it was alright. Nothing. I don't know.

Ah, estava tudo bem. Nada. Não sei.

What happened? Nothing.

O que aconteceu? Nada.

I'm gonna take a shower.

Vou tomar um banho.

Me too. Me too.

Eu também. Eu também.

Okay, I'm gonna put this in the car.

Ok, vou colocar isso no carro.

Oh, I have to go pack!

Ah, preciso fazer as malas!

Oh!

Oh!

And it really does?

E isso realmente acontece?

It does. It really and truly does.

Sim, sim. Realmente e verdadeiramente sim.

Oh.

Oh.

It so does not!

Não é bem assim!

She wants me to take responsibility

Ela quer que eu assuma a responsabilidade

for everything that went wrong in our relationship.

por tudo que deu errado em nosso relacionamento.

I mean, she goes on for five pages

Quero dizer, ela continua por cinco páginas

about, about how I was unfaithful to her.

sobre como fui infiel a ela.

We were on a break!

Estávamos em um intervalo!

Oh, my God!

Oh meu Deus!

If you say that one more time

Se você disser isso mais uma vez

I'm gonna break up with you.

Vou terminar com você.

Fine. Fine, but this break up was not all my fault.

Tudo bem. Tudo bem, mas esse término não foi tudo culpa minha.

And she, she says here

E ela, ela diz aqui

"If you accept full responsibility...

"Se você aceitar total responsabilidade...

"Full responsibility...

"Responsabilidade total...

"I can begin to trust you again.

"Posso começar a confiar em você novamente.

"Does that seem like something you can do?

"Isso parece algo que você pode fazer?

Does it?"

"É mesmo?"

No?

Não?

Look, Ross, you have what you want.

Olha, Ross, você tem o que quer.

You're back with Rachel.

Você está de volta com Rachel.

If you bring this up now

Se você trouxer isso à tona agora

you're gonna wreck the best thing

você vai destruir a melhor coisa

that ever happened to you.

que já aconteceu com você.

Yeah, I know. I know. You're right.

Sim, eu sei. Eu sei. Você está certo.

Yeah, I guess I'll let it go.

É, acho que vou deixar pra lá.

But you, you understand

Mas você, você entende

how, how hard it is to forget about this.

como, como é difícil esquecer isso.

Expandir Legenda

Friends: Ross Finalmente Lê A Carta De Rachel. Ross está em conflito por causa de uma carta de sua ex-namorada, que o culpa por problemas no relacionamento, especialmente por infidelidade durante uma pausa. Ele hesita em aceitar a responsabilidade total, mas percebe que insistir nisso pode prejudicar sua reconciliação com Rachel. Amigos o aconselham a deixar o passado para não arruinar a relação.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?