Hey... I just got my, uh, teacher evaluations.
Olá... Acabei de receber minhas avaliações de professor.
Check out what this one student wrote.
Veja o que esse aluno escreveu.
"I loved Dr. Geller's class.
"Adorei a aula do Dr. Geller.
"Mind blowing lectures.
"Palestras alucinantes.
"Dr. Geller, you are definitely the hottie
"Dr. Geller, você é definitivamente o gostoso
of the paleontology department."
do departamento de paleontologia."
Ah, hotties of the Paleontology Department
Ah, gostosas do Departamento de Paleontologia
there's a big selling calendar, eh?
tem um calendário de grandes vendas, hein?
Who wrote it? Oh, I wish I knew.
Quem escreveu isso? Ah, eu queria saber.
But the evaluations are all anonymous.
Mas as avaliações são todas anônimas.
Oh, hey, do you still have their final exams?
Ah, ei, vocês ainda têm os exames finais deles?
'Oh, 'cause you can just match the evaluation to the exam
'Ah, porque você pode simplesmente combinar a avaliação com o exame
with the same handwritin' and boom, there's your admirer.
com a mesma caligrafia e pronto, aí está seu admirador.
A hot girl's at stake and all of the sudden he's Rain Man.
Uma garota gostosa está em jogo e de repente ele é o Rain Man.
Hey, wait a minute. Wait a minute.
Ei, espere um minuto. Espere um minuto.
W-why are we so sure that this is a girl?
P-por que temos tanta certeza de que é uma menina?
It's a girl.
É uma menina.
Anyway, i-it wouldn't matter.
De qualquer forma, não faria diferença.
Okay? Because I'm, I'm a teacher, she's a student.
Certo? Porque eu sou, eu sou um professor, ela é uma aluna.
Oh, is that against the rules? No, but it is frowned upon.
Ah, isso é contra as regras? Não, mas é mal visto.
Besides, there's a big age difference.
Além disso, há uma grande diferença de idade.
Oh, well think of it like this, when you're 90...
Ah, bem, pense assim, quando você tiver 90 anos...
I know when I'm 90, she'll be like 80
Eu sei que quando eu tiver 90 anos, ela terá 80
and it won't seem like such a big difference.
e não parecerá uma diferença tão grande.
No. That's not what I was gonna say at all.
Não. Não era isso que eu ia dizer.
No, what I was gonna say is when you're 90
Não, o que eu ia dizer é que quando você tiver 90 anos
you'll still have the memory of what it was like
você ainda terá a lembrança de como era
to be with a 20-year... old.
estar com uma garota de 20 anos.
Wow! Looks like you were very generous
Uau! Parece que você foi muito generoso
with your grades this semester.
com suas notas neste semestre.
Professor Geller? Yeah, well.
Professor Geller? Sim, bem.
I wanted to say how much I enjoyed your class.
Queria dizer o quanto gostei da sua aula.
Oh, thank you. Thanks very much. Ow!
Ah, obrigada. Muito obrigada. Ai!
Uh, I'm a little embarrassed about calling you a hottie
Uh, estou um pouco envergonhado de te chamar de gostosa
on my evaluation.
na minha avaliação.
That was you? Yeah.
Era você? Sim.
I felt a little weird about it.
Eu me senti um pouco estranho com isso.
You're a teacher. I'm a student.
Você é um professor. Eu sou um aluno.
But would you maybe wanna go out with me sometime?
Mas você talvez queira sair comigo algum dia?
Oh, I, I don't-I don't think that would be the best idea.
Ah, eu, eu não acho que essa seria a melhor ideia.
Oh, 'cause I was thinking, um...
Ah, porque eu estava pensando, hum...
the semester's over. You're not my teacher anymore.
o semestre acabou. Você não é mais meu professor.
What time?
Que horas?
Oh... you know what? Forget it. I see you already gave me an A.
Ah... sabe de uma coisa? Esquece. Vejo que você já me deu um A.
Gotcha. I'm kidding.
Entendi. Brincadeira.
Oh.
Oh.
So, so seriously, what time?
Então, falando sério, que horas?
Coming through! Oh! Coming through!
Chegando! Oh! Chegando!
Oh! Hello! Hi!
Oh! Olá! Oi!
No! Right! Coming through!
Não! Certo! Passando!
Oh, okay, well, it's not so bad.
Ah, tudo bem, não é tão ruim.
Yeah, most of the damage is pretty mostly contained
Sim, a maior parte do dano está praticamente contido
in the bedrooms.
nos quartos.
Hey, buddy, do you think I can borrow your uniform
Ei, amigo, você acha que posso pegar emprestado seu uniforme?
this Thursday?
esta quinta-feira?
Excuse me? Joey, he's working.
Com licença? Joey, ele está trabalhando.
You would look good in that.
Você ficaria bem com isso.
Oh, how bad is it? Oh, it's bad. It's really bad.
Oh, quão ruim é? Oh, é ruim. É muito ruim.
The only thing in there that isn't burned is an axe.
A única coisa ali que não está queimada é um machado.
Which I do not remember buying!
Que não me lembro de ter comprado!
How's your room, Rach? Everything's ruined.
Como está seu quarto, Rach? Está tudo arruinado.
My bed. My clothes. Look at my favorite blue sweater.
Minha cama. Minhas roupas. Olhe meu suéter azul favorito.
Isn't that mine?
Não é meu?
Fine. I'm sorry for your loss.
Tudo bem. Sinto muito pela sua perda.
So, uh, you're not gonna be able to live here for a while.
Então, uh, você não vai poder viver aqui por um tempo.
You ladies have a place to stay?
Vocês, meninas, têm um lugar para ficar?
Wow!
Uau!
Okay. Look, pal... I am not in the mood to be hit on right now.
Certo. Olha, meu chapa... Não estou com vontade de ser paquerada agora.
But if you give me your number, I will call you some other time.
Mas se você me der seu número, eu te ligo em outro momento.
Yes... they can stay with us.
Sim... eles podem ficar conosco.
Have you figured out what started the fire, Mr. Fireman?
Você descobriu o que começou o incêndio, Sr. Bombeiro?
Well, uh, do either of you smoke?
Bom, algum de vocês fuma?
No, not usually. But, yeah, I could use one right now.
Não, normalmente não. Mas, sim, eu poderia usar um agora mesmo.
No, no, no. Do you light candles? Burn incense?
Não, não, não. Você acende velas? Queima incenso?
Yes! I do! All the time! I love them!
Sim! Eu amo! O tempo todo! Eu os amo!
Oh, my God! I did it! It's me! It's me!
Oh, meu Deus! Eu consegui! Sou eu! Sou eu!
I burned down the house! I burned down the house!
Eu queimei a casa! Eu queimei a casa!
Okay, Phoebe, calm down, there's no need to place blame. Okay?
Certo, Phoebe, acalme-se, não precisa culpar ninguém. Certo?
I warned her about those candles.
Eu a avisei sobre aquelas velas.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda