Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Friends: Rachel Invade o Casamento de Ross

Friends: Rachel Invade o Casamento de Ross
0:00

There's nothing to discuss, we're not

Não há nada para discutir, não vamos

paying for your wine cellar.

pagar pela sua adega.

You have to meet me in the middle here.

Você tem que me encontrar no meio do caminho.

Hey, you keep pushing me on this

Ei, se você continuar me pressionando sobre isso,

my foot's gonna meet the middle of your ass.

meu pé vai encontrar o meio da sua bunda.

What's going on? Oh, uh, nothing, nothing.

O que está acontecendo? Oh, uh, nada, nada.

Everything's under control. You want a piece of me, sir?

Está tudo sob controle. O senhor quer brigar comigo?

Is that what you're saying? You want a piece of me?

É isso que está dizendo? Quer brigar comigo?

Okay, okay, that's it! Parents, parents, back away!

Ok, ok, chega! Pais, pais, afastem-se!

Alright, this is our wedding day.

Certo, este é o dia do nosso casamento.

From now on, everyone gets along

De agora em diante, todos se dão bem

and if I hear one more word, no grandchildren.

e se eu ouvir mais uma palavra, nada de netos.

That's right. Okay, okay.

Isso mesmo. Ok, ok.

Sorry, old boy. Sorry, sorry.

Desculpe, velho amigo. Desculpe, desculpe.

I could kill you with my thumb, you know?

Eu poderia te matar com meu polegar, sabia?

What was all that about?

Sobre o que foi tudo isso?

It was just a disagreement ov...

Foi apenas um desentendimento so...

My God, you look beautiful.

Meu Deus, você está linda.

Oh! Oh!

Oh! Oh!

You are not meant to see me

Você não devia me ver

before the wedding. It's bad luck.

antes do casamento. Dá azar.

You know what, I think we've had all the bad luck

Sabe de uma coisa, acho que já tivemos todo o azar

we're gonna have.

que poderíamos ter.

Oh, my God. Rachel.

Oh, meu Deus. Rachel.

You're here. I can't believe it.

Você está aqui. Não consigo acreditar.

What happened? Why are you here?

O que aconteceu? Por que você está aqui?

Well, I just came...

Bem, eu só vim...

I just needed to tell you...

Eu só precisava te dizer...

congratulations.

parabéns.

Expandir Legenda

Em um dia de casamento, tensões surgem entre os pais dos noivos sobre a despesa de uma adega de vinhos. O noivo, irritado com a insistência do pai, ameaça reagir de forma violenta, mas a situação é acalmada com a chegada da noiva, que surpreendentemente encontra uma antiga conhecida, Rachel, presente na cerimônia. Apesar das superstições sobre azar ao ver a noiva antes do casamento, eles acreditam ter superado todos os obstáculos. Rachel, emocionada, aparece para oferecer seus parabéns, indicando uma história passada não resolvida entre eles.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos