Hey. Hi.
Ei. Oi.
Are you all right?
Você está bem?
Hmm. I, I think I just got engaged.
Hmm. Eu... acho que acabei de ficar noiva.
Oh, my God, he did it?
Ai, meu Deus, ele fez?
What? Did you know he was going to ask me?
O quê? Você sabia que ele ia me pedir?
Are you kidding? I'm, like the one who talked him into it.
Está brincando? Fui eu que o convenci.
I like to think of myself as the puppet master of the group.
Gosto de me ver como o mestre dos fantoches do grupo.
And you really think this is a good idea?
E você realmente acha que é uma boa ideia?
I just talked him into it.
Eu acabei de convencê-lo.
Don't tell me I have to do you too.
Não me diga que tenho que te convencer também.
The puppet master gets tired, people.
O mestre dos fantoches se cansa, gente.
I don't know.
Eu não sei.
It just doesn't feel right.
Só não parece certo.
Why you two are so meant to be together.
Vocês dois nasceram para ficar juntos.
Everybody thinks so.
Todo mundo pensa isso.
Really? Even Ross?
Mesmo? Até o Ross?
Especially Ross.
Principalmente o Ross.
Oh uh. Hey, Pheebs, uh, you know what?
Oh, ah. Ei, Pheebs, ah, sabe de uma coisa?
I'll, uh. I'll come back later.
Eu, ah... volto mais tarde.
Wow. Kind of a kind of a full house here.
Uau. Está meio que lotado aqui.
I guess I'll just. I'll come back.
Acho que vou... volto depois.
There he goes, your fiance.
Lá vai ele, seu noivo.
I guess so.
Acho que sim.
Although he does play with himself in his sleep.
Embora ele se toque enquanto dorme.
Can't say I'm surprised.
Não posso dizer que estou surpreso.
Dad, what are you doing?
Pai, o que você está fazendo?
I think there are people in there having sex.
Acho que tem gente transando lá dentro.
Can't be me. I'm standing right here.
Não pode ser eu. Estou bem aqui.
Want a peek? No.
Quer espiar? Não.
Come on.
Anda.
You know what? I don't like you without mom.
Quer saber? Não gosto de você sem a mamãe.
Come on.
Vamos.
We're not peeking?
Não vamos espiar?
Well. I'm peeking.
Bem. Eu vou espiar.
Oh my God!
Oh meu Deus!
Hello, sir. You know Monica.
Olá, senhor. O senhor conhece a Monica.
Hey, uh, is it okay to come in?
Ei, ah, posso entrar?
Of course.
Claro.
Oh, Joey, this ring I.
Ah, Joey, este anel eu...
It's beautiful, I love it.
É lindo, eu adorei.
Yeah. Uh, look, Rach, there's something I got to tell you.
Sim. Ah, olha, Rach, tem uma coisa que eu preciso te dizer.
Hey, are you ready to try nursing again?
Ei, está pronta para tentar amamentar de novo?
Yeah.
Sim.
I am, uh. Hey, why do you think she won't take my breast?
Estou, ah. Ei, por que você acha que ela não pega o meu peito?
It's all right, honey.
Está tudo bem, querida.
Take some babies a while to get it.
Alguns bebês demoram um pouco para pegar.
But don't worry, it'll happen.
Mas não se preocupe, vai acontecer.
Okay?
Tá bom?
Yowza.
Nossa.
Hey, sweetie, you can do it.
Ei, querida, você consegue.
Just open up and put it in your mouth.
É só abrir a boca e colocar.
Dear Lord.
Meu Deus.
I'm sorry. Honey, what were you saying?
Desculpe. Querido, o que você estava dizendo?
Uh, yeah.
Ah, sim.
Look, I think that.
Olha, eu acho que...
Oh, look, she's.
Ah, olha, ela está...
Pulling away again.
Puxando de novo.
Do you think my nipples are too big for her mouth?
Você acha que meus mamilos são muito grandes para a boca dela?
She looks scared. Doesn't she look scared?
Ela parece assustada. Ela não parece assustada?
You know.
Sabe.
I don't really know her.
Eu não a conheço muito bem.
Why don't we try massaging the breast to stimulate the flow?
Por que não tentamos massagear o seio para estimular o fluxo?
Okay.
Tá bom.
Are you kidding me?
Está brincando comigo?
It's so frustrating.
É tão frustrante.
Why doesn't she want my breast?
Por que ela não quer o meu peito?
I don't know, maybe she's crazy.
Eu não sei, talvez ela seja louca.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
