Friends: Phoebe Tenta Visitar Seu Pai

Friends: Phoebe Tenta Visitar Seu Pai
1:51

See? Didn't I tell you these pillows would be a good idea?

Viu? Eu não disse que esses travesseiros seriam uma boa ideia?

Oh, God.

Oh, Deus.

Here we go.

Aqui vamos nós.

For the first time in my life

Pela primeira vez na minha vida

I'm gonna say, "Hi, birth father.

Vou dizer: "Olá, pai biológico.

We love you. Yeah, good luck.

Nós te amamos. Sim, boa sorte.

We're here for you. Good luck.

Estamos aqui para você. Boa sorte.

Thanks.

Obrigado.

Hey, Rach, you, uh, you want some sandwich?

Ei, Rach, você, uh, você quer um sanduíche?

Oh! What is in that?

Ah! O que tem nisso?

Olive loaf and ham spread, no mayo.

Pão de azeitona e pasta de presunto, sem maionese.

No, no, 'cause mayo, that would make it gross.

Não, não, porque maionese deixaria tudo nojento.

Hey! Hey, No!

Ei! Ei, Não!

Oh! Oh!

Ah! Ah!

Run, Phoebe! Run, Pheebs.

Corra, Phoebe! Corra, Pheebs.

No, doggie! No, please!

Não, cachorrinho! Não, por favor!

I do so want to love all animals.

Eu quero muito amar todos os animais.

Please, no!

Por favor, não!

Get him a bone! Get a bone. You got a bone?

Pegue um osso para ele! Pegue um osso. Você tem um osso?

Are you kidding me? Look! Kibbles! Bits!

Você tá brincando comigo? Olha! Kibbles! Bits!

Oh God, alright.

Oh Deus, tudo bem.

Get the hell off my leg, you yippity piece of crap.

Sai da minha perna, seu pedaço de merda.

Ohh!

Ah!

Okay. Alright.

Certo. Certo.

We have a problem.

Temos um problema.

Why don't you just reach out and take his trampoline?

Por que você simplesmente não estende a mão e pega o trampolim dele?

Okay, here, I know what we can do.

Ok, aqui está, eu sei o que podemos fazer.

Hey, hey. Hey, no!

Ei, ei. Ei, não!

Okay, doggie! Get the-get the sandwich!

Ok, cachorrinho! Pegue o-pegue o sanduíche!

Okay.

OK.

Go get the sandwich, get the sandwich, doggie!

Vai pegar o sanduíche, pega o sanduíche, cachorrinho!

'Good doggie! Get the sandwich!

'Bom cachorrinho! Pegue o sanduíche!

Okay, Joey, the dog will lick himself

Ok, Joey, o cachorro vai se lamber

but he will not touch your sandwich.

mas ele não vai tocar no seu sanduíche.

What does that tell you?

O que isso lhe diz?

Well, if he's not gonna eat it, I will.

Bom, se ele não vai comer, eu vou.

Are you crazy?

Você está louco?

Pheebs, he's just a little dog.

Pheebs, ele é só um cachorrinho.

Expandir Legenda

Friends: Phoebe Tenta Visitar Seu Pai. Em um momento inusitado, um grupo de amigos se prepara para um encontro com o pai biológico de um deles, expressando apoio e nervosismo. Enquanto isso, há uma confusão envolvendo um cachorro, Phoebe, que deve fugir, e um sanduíche de salame com patê de ham, sem maionese, que Joey insiste em não compartilhar com o cão. A tensão mistura-se com humor quando o cachorro se interessa mais pelos petiscos caninos do que pela comida de Joey, revelando uma dinâmica divertida entre os personagens.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?