So no one told you life was gonna be this way
Então ninguém te disse que a vida seria assim
Your job's a joke, you're broke
Seu trabalho é uma piada, você está quebrado
Your love life's D.O.A
Sua vida amorosa é um desastre total
It's like you're always stuck in second gear
É como se você estivesse sempre preso na segunda marcha
When it hasn't been your day, your week, your month
Quando não é o seu dia, sua semana, seu mês
Or even your year, but
Ou até mesmo o seu ano, mas
I'll be there for you
Eu estarei lá por você
When the rain starts to pour
Quando a chuva começar a cair
I'll be there for you
Eu estarei lá por você
Like I've been there before
Como estive antes
I'll be there for you
Eu estarei lá por você
'Cause you're there for me too
Porque você está lá por mim também
You're still in bed at ten
Já são dez horas e você ainda está na cama
And work began at eight
O trabalho começou às oito
You've burned your breakfast so far
Você queimou seu café da manhã
Things are going great
Até agora está tudo ótimo
Your mother warned you there'd be days like these
Sua mãe avisou que haveria dias como esse
But she didn't tell you when the world has brought
Mas ela não disse que quando o mundo te derrubar
You down to your knees and
E te deixar de joelhos, e
I'll be there for you
Eu estarei lá por você
When the rain starts to pour
Quando a chuva começar a cair
I'll be there for you
Eu estarei lá por você
Like I've been there before
Como estive antes
I'll be there for you
Eu estarei lá por você
'Cause you're there for me too
Porque você está lá por mim também
No one could ever know me
Ninguém podia me conhecer
No one could ever see me
Ninguém podia me ver
Seems you're the only one who knows
Parece que você é o único que sabe
What it's like to be me
O que é ser eu
Someone to face the day with
Alguém com quem encarar o dia
Make it through all the rest with
Passar por todas as dificuldades com você
Someone I'll always laugh with
Alguém para sempre rir junto
Even at my worst, I'm best with you, yeah
Mesmo nos piores momentos, eu sou melhor com você, sim
It's like you're always stuck in second gear
É como se você estivesse sempre preso na segunda marcha
When it hasn't been your day, your week, your month
Quando não é o seu dia, sua semana, seu mês
Or even your year
Ou até mesmo o seu ano
I'll be there for you, when the rain starts to pour
Eu estarei lá por você, quando a chuva começar a cair
I'll be there for you, like I've been there before
Eu estarei lá por você, como estive antes
I'll be there for you, 'Cause you're there for me too
Eu estarei lá por você, porque você está lá por mim também
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda