Friends: A Gorjeta de Mil Dólares da Monica

Friends: A Gorjeta de Mil Dólares da Monica
0:00

I think you should definitely go out with this guy.

Acho que você definitivamente deveria sair com esse cara.

Nah. He just doesn't do anything for me.

Não. Ele simplesmente não faz nada por mim.

Monica, last Saturday night

Mônica, no último sábado à noite

what happened on "Walker, Texas Ranger"?

O que aconteceu em "Walker, Texas Ranger"?

Well, Walker was looking for this big busload of kids...

Bem, Walker estava procurando por um grande ônibus cheio de crianças...

Alright. I get your point. Alright.

Tudo bem. Entendi seu ponto de vista. Tudo bem.

Hi. 'Hey.'

Olá. "Oi".

You know, I forgot the combination

Sabe, eu esqueci a combinação

to this about a year ago.

para isso há cerca de um ano.

I just carry it around.

Eu só ando com ele por aí.

You got any chap stick? Uh, yeah.

Você tem algum batom? Uh, sim.

Hey, how are those tapes working out for ya?

Ei, como essas fitas estão funcionando para você?

You know what, pretty good. Good!

Sabe de uma coisa, muito bem. Muito bom!

I haven't smoked yet today.

Ainda não fumei hoje.

I feel great and confident...

Estou me sentindo ótimo e confiante...

That is a stunning blouse.

Essa blusa é maravilhosa.

Thank you. Here you go.

Obrigado. Aqui está.

Thanks. Hey, Mon.

Obrigado. Olá, Mon.

Let's give Pete a chance.

Vamos dar uma chance ao Pete.

Come on, he was funny, he seems really nice

Vamos lá, ele foi engraçado, ele parece ser muito legal

and that check thing was adorable.

e aquela coisa do cheque foi adorável.

What check thing?

Que coisa de cheque?

As a joke, this customer at work

Como uma piada, este cliente no trabalho

who has a crush on me gave me a $20,000 tip.

que tem uma queda por mim me deu uma gorjeta de US$ 20.000.

His number's on the check. He just did it so I'd call.

O número dele está no cheque. Ele só fez isso para que eu ligasse.

Pete Becker, Pete...

Pete Becker, Pete...

Is this him?

É ele?

That's Bill Clinton.

Esse é o Bill Clinton.

Who is he hugging?

Quem ele está abraçando?

Oh, my God. That's Pete!

Oh, meu Deus. Esse é o Pete!

Why is Bill hugging Pete?

Por que o Bill está abraçando o Pete?

This guy invented Moss 865.

Esse cara inventou o Moss 865.

Every office in the world uses that program.

Todos os escritórios do mundo usam esse programa.

We use it! There you go.

Nós o usamos! Aqui está.

Oh, my God. Monica's gonna go out with a millionaire.

Oh, meu Deus. A Mônica vai sair com um milionário.

No. I'm not gonna go out with him.

Não. Eu não vou sair com ele.

Oh, my God. I can't believe this is a real $20,000 check.

Oh, meu Deus. Não acredito que este cheque de US$ 20.000 é verdadeiro.

Oh, this is just so exciting.

Oh, isso é tão emocionante.

Or incredibly offensive.

Ou incrivelmente ofensivo.

Well, yeah. Sure, that, too.

Bem, sim. Claro, isso também.

What?

O quê?

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Friends: A Gorjeta de Mil Dólares da Monica. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Deixe seu Comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

❤️ 😂 😢 😮 😅 😊 🤔 👍 👏 🔥

Vídeos Relacionados