Last night
Na noite passada
I couldn't even get an answer
Eu nem consegui uma resposta
I tried to call
Tentei ligar
But my pride wouldn't let me dial
Mas meu orgulho não me deixou discar
And I'm sitting here
E estou aqui sentado
With this blank expression
Com essa expressão vazia
And the way I feel
E o jeito que me sinto
I wanna curl up like a child
Eu quero me encolher como uma criança
I know you can hear me
Eu sei que você pode me ouvir
I know you can feel me
Eu sei que você pode me sentir
I can't live without you
Eu não posso viver sem você
God, please, make me better
Deus, por favor, me faça melhor
I wish I wasn't the way I am
Eu queria não ser do jeito que sou
If I told you once, I told you twice
Se eu te disse uma vez, eu te disse duas vezes
You can see it in my eyes
Você pode ver isso nos meus olhos
I'm all cried out with nothing to say
Estou toda chorosa, sem nada a dizer
You're everything I wanted to be
Você é tudo que eu queria ser
If you could only see your heart belongs to me
Se você pudesse apenas ver que seu coração pertence a mim
I love you so much
Eu te amo tanto
I'm yearning for your touch
Estou ansiando pelo seu toque
Come and set me free
Venha e me liberte
Forever yours I'll be
Para sempre serei sua
Baby, won't you come and take this pain away?
Querido, você não virá tirar essa dor?
Last night (oh, last night)
Na noite passada (oh, na noite passada)
I couldn't even get an answer
Eu nem consegui uma resposta
Oh, baby, what you wanna do to me?
Oh, querido, o que você quer fazer comigo?
I tried to call (alright)
Tentei ligar (tudo bem)
But my pride wouldn't let me dial
Mas meu orgulho não me deixou discar
Why wouldn't you just tell me baby? Oh!
Por que você não poderia apenas me dizer querido? oh!
And I'm sitting here
E estou aqui sentado
With this blank expression
Com essa expressão vazia
Don't say it baby, no, no, no
Não diga isso, querido, não, não, não
And the way I feel
E o jeito que me sinto
I wanna curl up like a child
Eu quero me encolher como uma criança
I'm so alone, I'm so lonely
Estou tão sozinha, estou tão solitária
Tell me what words to say
Diga-me que palavras dizer
To make you come back, and break me like that
Para fazer você voltar e me despedaçar assim
And if it matters, I'd rather stay home
E se isso importa, eu preferiria ficar em casa
With you I'm never alone
Com você nunca estou sozinho
Don't wanna wait 'til you're gone
Não quero esperar até você ir embora
Whatever you do, just don't leave me
O que quer que você faça, apenas não me deixe
Last night
Na noite passada
I couldn't even get an answer
Eu nem consegui uma resposta
Couldn't get an answer, baby, oh
Não consegui uma resposta, querido, oh
I tried to call, call me baby
Tentei ligar, me ligue, querido
But my pride wouldn't let me dial
Mas meu orgulho não me deixou discar
Oh, couldn't you just tell me
Oh, você não poderia simplesmente me dizer
(Baby, baby, baby) and I'm sitting here
(Bebê, bebê, bebê) e estou sentado aqui
With this blank expression
Com essa expressão vazia
Don't say that, no
Não diga isso, não
And the way I feel, alright
E o jeito que me sinto, está bem
I wanna curl up like a child
Eu quero me encolher como uma criança
I'm so alone, I'm so lonely baby
Estou tão sozinha, estou tão solitária, querido
I need you, and you need me
Eu preciso de você e você precisa de mim
This is so plain to see
Isso é tão claro de ver
Oh, I will never let you go
Oh, eu nunca vou te deixar ir
And I will always love you so, I will
E eu sempre vou te amar, eu vou
If you could only see, your heart belongs to me
Se você pudesse apenas ver, seu coração pertence a mim
I love you so much (so, so)
Eu te amo tanto (tanto, tanto)
I'm yearning for your touch
Estou desejando pelo seu toque
Come and set me free
Venha e me liberte
Forever yours I'll be
Para sempre serei seu
Baby, won't you come and take my pain away?
Querido, você não virá tirar minha dor?
Last night
Na noite passada
I couldn't even get an answer
Eu nem consegui uma resposta
I couldn't get you, baby, yeah, oh
Não consegui te pegar, bebê, sim, oh
I tried to call, call me baby
Tentei ligar, me ligue, querido
But my pride wouldn't let me dial
Mas meu orgulho não me deixou discar
Oh, couldn't you just tell me
Oh, você não poderia simplesmente me dizer
(Baby, baby, baby) and I'm sitting here
(Bebê, bebê, bebê) e estou sentado aqui
With this blank expression
Com essa expressão vazia
Don't say that, no
Não diga isso, não
And the way I feel
E o jeito que me sinto
I wanna curl up like a child
Eu quero me encolher como uma criança
I'm so alone, I'm so lonely
Estou tão sozinha, estou tão solitária
Why don't you pick up the phone
Por que você não pega o telefone
And dial up my number
E disca o meu número
And call me up, baby
E me liga, querido
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda