Now I've had the time of my life
Agora eu tive o melhor momento de minha vida
No, I never felt like this before
Não, nunca me senti assim antes
Yes, I swear it's the truth
Sim, eu juro que é a verdade
And I owe it all to you
E devo tudo isso a você
'Cause I've had the time of my life
Porque eu tive o melhor momento da minha vida
And I owe it all to you
E devo tudo isso a você
I've been waiting for so long
Eu estive esperando por tanto tempo
Now I've finally found someone to stand by me
Agora finalmente encontrei alguém para me apoiar
We saw the writing on the wall
Nós vimos o que estava escrito na parede
As we felt this magical fantasy
Quando sentimos essa fantasia mágica
Now with passion in our eyes
Agora com paixão em nossos olhos
There's no way we could disguise it secretly
Não há como disfarçar isso secretamente
So we take each other's hands
Então pegamos as mãos um do outro
'Cause we seem to understand the urgency
Porque parece que entendemos a urgência
Just remember
Apenas lembre-se
You're the one thing
Você é a única coisa
I can't get enough of...
Eu não me canso de...
So I'll tell you something
Então vou lhe dizer uma coisa
This could be love
Isso pode ser amor
Because
Porque
I've had the time of my life
Eu tive o melhor momento de minha vida
No, I never felt like this before
Não, nunca me senti assim antes
Yes, I swear it's the truth
Sim, eu juro que é a verdade
And I owe it all to you
E devo tudo isso a você
Hey, baby
Ei, querida
With my body and soul
Com meu corpo e alma
I want you more than you'll ever know
Eu quero você mais do que você jamais saberá
So we'll just let it go
Então vamos deixar pra lá
Don't be afraid to lose control
Não tenha medo de perder o controle
No
Não
Yes, I know what's on your mind
Sim, eu sei o que está em sua mente
When you say:
Quando você diz:
Stay with me tonight
Fique comigo esta noite
Stay with me
Fique comigo
Just remember you're the one thing
Apenas lembre-se que você é a única coisa
I can't get enough of...
Eu não me canso de...
So I'll tell you something
Então vou lhe dizer uma coisa
This could be love
Isso pode ser amor
Because
Porque
I've had the time of my life
Eu tive o melhor momento de minha vida
No, I never felt like this before
Não, nunca me senti assim antes
Yes, I swear it's the truth
Sim, eu juro que é a verdade
And I owe it all to you
E devo tudo isso a você
'Cause I had the time of my life
Porque eu tive o melhor momento da minha vida
And I've searched through every open door
E eu procurei em todas as portas abertas
Till I found the truth
Até que encontrei a verdade
And I owe it all to you
E devo tudo a você
Now I've had the time of my life
Agora eu tive o melhor momento de minha vida
No, I never felt like this before
Não, nunca me senti assim antes
Never felt this way, yes, I swear it's the truth
Nunca me senti assim, sim, eu juro que é a verdade
And I owe it all to you
E eu devo tudo isso a você
I've had the time of my life
Eu tive o melhor momento de minha vida
No, I never felt this way before
Não, nunca me senti assim antes
Never felt this way, yes, I swear it's the truth
Nunca me senti assim, sim, eu juro que é a verdade
It's the truth
É a verdade
And I owe it all to you
E eu devo tudo isso a você
'Cause I had the time of my life
Porque eu tive o melhor momento da minha vida
And I've searched through every open door
E eu procurei em todas as portas abertas
Till I found the truth
Até que encontrei a verdade
And I owe it all to you
E eu devo tudo a você
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda