Desbloqueie recursos exclusivos
  • Desbloqueie vídeos exclusivos
  • Personalize seu avatar
  • Salve vídeos favoritos
  • Crie seu vocabulário exclusivo

Friends: Aquele Onde Nana Morre Duas Vezes – 1×08

Friends: Aquele Onde Nana Morre Duas Vezes – 1×08
0:00

Hey, gorgeous. How's it going?

Olá, lindo. Como vai?

Dehydrated Japanese noodles under fluorescent lights.

Macarrão japonês desidratado sob luzes fluorescentes.

Does it get better than this?

Tem coisa melhor que isso?

Question: You're not dating, are you?

Pergunta: Vocês não estão namorando, estão?

I met somebody who would be perfect for you.

Conheci alguém que seria perfeito para você.

You see, perfect might be a problem.

Veja bem, a perfeição pode ser um problema.

Had you said co-dependent or self-destructive...

Se você tivesse dito codependente ou autodestrutivo...

You want a date Saturday? Yes, please.

Quer um encontro no sábado? Sim, por favor.

He is cute.

Ele é fofo.

He's funny. He's... He's a he?

Ele é engraçado. Ele é... Ele é ele?

Well, yeah.

Pois é.

Oh, God. I just...

Oh, Deus. Eu só...

You're nice... Oh, God.

Você é legal... Oh, Deus.

Good, Shelly. Okay. I'm gonna go flush myself down the toilet now.

Ótimo, Shelly. Certo. Vou me jogar no vaso sanitário agora.

Okay. Bye-bye.

Certo. Tchau.

It's hard to enjoy noodles after that. Is that ridiculous?

É difícil aproveitar macarrão depois disso. É ridículo?

Can you believe she actually thought that?

Você acredita que ela realmente pensou isso?

Um...

Hum...

Yeah.

Sim.

Well, when I first met you, I thought maybe...

Bem, quando te conheci, pensei que talvez...

possibly...

possivelmente...

you might be.

você pode ser.

You did?

Você fez?

Then you spent Phoebe's birthday party talking to my breasts...

Então você passou a festa de aniversário da Phoebe falando com meus seios...

so then I figured maybe not.

então pensei que talvez não.

Huh. Did, uh, any of the rest of you guys think that when you first met me?

Hein? Alguém de vocês pensou isso quando me conheceu?

I did. I think so.

Sim, eu fiz. Acho que sim.

Not me. No, no, me neither.

Eu não. Não, não, eu também não.

Although, uh, back in college, Susan Saladore did.

Embora, uh, na faculdade, Susan Saladore tenha feito isso.

You're kidding.

Você está brincando.

Did you tell her I wasn't? No.

Você disse a ela que eu não era? Não.

It's because I wanted to go out with her too.

É porque eu queria sair com ela também.

So I told her, actually, you were seeing Bernie Spellman...

Então eu disse a ela que, na verdade, você estava saindo com Bernie Spellman...

who also liked her.

que também gostava dela.

Well, this is fascinating.

Bem, isso é fascinante.

So, uh, what is it about me?

Então, o que é que eu tenho?

I don't know. Because you're smart, you're funny...

Não sei. Porque você é inteligente, você é engraçado...

Ross is smart and funny. You ever think that about him?

O Ross é inteligente e engraçado. Você já pensou isso sobre ele?

Ha, ha. Yeah, right. What is it?

Ha, ha. É, é isso. O que é?

Okay, I don't know. You just... You have a quality.

Certo, não sei. Você só... Você tem uma qualidade.

Yes, exactly. Right?

Sim, exatamente. Certo?

Yeah, a quality.

Sim, uma qualidade.

"A quality." Good. I was worried you were gonna be vague about this.

"Uma qualidade." Ótimo. Eu estava preocupado que você fosse ser vago sobre isso.

Hello?

Olá?

Oh. Rachel.

Ah, Rachel.

It's Paolo calling from Rome.

É o Paolo ligando de Roma.

Oh, my God. Calling from Rome.

Meu Deus. Ligando de Roma.

So he's calling from Rome. I could do that.

Então ele está ligando de Roma. Eu poderia fazer isso.

Just gotta go to Rome.

Preciso ir para Roma.

Monica, your dad just beeped in. Can you make it quick?

Monica, seu pai acabou de apitar. Você pode atender rápido?

I'm talking to Rome.

Estou falando com Roma.

Hey, Dad. What's up?

Olá, pai. O que houve?

Oh, God.

Oh, Deus.

Ross, it's Nana.

Ross, aqui é a Nana.

Hey.

Ei.

How you doing? Hey, Dad.

Como vai? Oi, pai.

So, uh, how's she doing?

Então, como ela está?

The doctor says it's a matter of hours.

O médico diz que é questão de horas.

How are you, Mom? Me? I'm fine, fine.

Como você está, mãe? E eu? Estou bem, bem.

I'm glad you're here.

Estou feliz que você esteja aqui.

What's with your hair?

O que há com seu cabelo?

What?

O que?

What's different?

O que é diferente?

Nothing.

Nada.

Oh, maybe that's it.

Ah, talvez seja isso.

She's unbelievable. Her mother's...

Ela é inacreditável. A mãe dela...

Okay, relax, relax.

Ok, relaxa, relaxa.

We are gonna be here a while, it looks like.

Parece que vamos ficar aqui um bom tempo.

We still have boyfriends and your career to cover.

Ainda temos namorados e sua carreira para cobrir.

Oh, God.

Oh, Deus.

The fuzzy little mints at the bottom of her purse.

As pequenas balas felpudas no fundo da bolsa dela.

Oh.

Oh.

Yeah, they were gross.

Sim, elas eram nojentas.

Oh, you know what I love?

Ah, você sabe o que eu amo?

Her Sweet 'N Lows.

Seus adoçantes Sweet 'N Low.

How she was always stealing them from restaurants.

Como ela sempre os roubava dos restaurantes.

Not just restaurants, from our house.

Não apenas restaurantes, da nossa casa.

Mrs. Geller?

Sra. Geller?

She looks so small.

Ela parece tão pequena.

I know.

Eu sei.

Well, at least she's with Pop-Pop and Aunt Phyllis now.

Bem, pelo menos ela está com o vovô e a tia Phyllis agora.

Goodbye, Nana.

Adeus, Nana.

Bye, Nana.

Tchau, Nana.

Ross!

Ross!

Nurse.

Enfermeira.

What is going on?

O que está acontecendo?

You know, uh, how the nurse said Nana had passed?

Você sabe como a enfermeira disse que a Nana tinha falecido?

Well, she's not quite.

Bem, ela não é bem assim.

What? She's not passed.

O quê? Ela não passou.

She's present. She's back.

Ela está presente. Ela está de volta.

What's going on?

O que está acontecendo?

She may have died.

Ela pode ter morrido.

"She may have died"?

"Ela pode ter morrido"?

We're looking into it.

Estamos investigando isso.

Uh, I'll go see.

Ah, vou ver.

This almost never happens.

Isso quase nunca acontece.

Now she's passed.

Agora ela faleceu.

I just have to know, okay?

Só preciso saber, ok?

Is it my hair?

É meu cabelo?

Yes, Chandler, that's exactly what it is. It's your hair.

Sim, Chandler, é exatamente isso. É o seu cabelo.

Yeah, you have homosexual hair.

É, você tem um cabelo de gay.

Hey. Hi.

Olá. Olá.

So did she... ?

Então ela...?

Twice.

Duas vezes.

Oh, that sucks.

Ah, que pena.

You guys okay?

Vocês estão bem?

I don't know. It's weird.

Não sei. É estranho.

I know she's gone, but I just don't feel, uh...

Eu sei que ela se foi, mas eu simplesmente não sinto...

Maybe that's because she's not really gone.

Talvez seja porque ela não se foi de fato.

No, no, she's gone.

Não, não, ela se foi.

We checked.

Nós verificamos.

A lot.

Bastante.

No, I mean, maybe no one ever really goes.

Não, quero dizer, talvez ninguém realmente vá.

Ever since my mom died, every now and then...

Desde que minha mãe morreu, de vez em quando...

I get this feeling that she's, like, right here, you know?

Tenho a sensação de que ela está, tipo, bem aqui, sabe?

Oh. And Debbie, my best friend from junior high...

Ah. E Debbie, minha melhor amiga do ensino fundamental...

got struck by lightning on a miniature golf course.

foi atingida por um raio num campo de minigolfe.

I always get this strong Debbie vibe...

Eu sempre sinto essa forte vibração da Debbie...

whenever I use one of those little yellow pencils.

sempre que uso um desses pequenos lápis amarelos.

I miss her.

Sinto falta dela.

Aw. Here, Pheebs.

Ah. Aqui, Pheebs.

Want this?

Quer isso?

Oh, thanks. Sure.

Ah, obrigado. Claro.

I just sharpened her this morning.

Acabei de afiá-la esta manhã.

See, I don't believe any of that. I think when you're dead...

Veja, eu não acredito em nada disso. Acho que quando você morre...

you're dead. You're gone. You're worm food.

Você está morto. Você se foi. Você é comida de minhoca.

So Chandler looks gay, huh?

Então Chandler parece gay, hein?

I don't know who this is, but it's not Debbie.

Não sei quem é, mas não é Debbie.

I thought it'd be a closed casket.

Pensei que seria um caixão fechado.

Well, that doesn't mean she can't look nice.

Bem, isso não significa que ela não possa ter uma boa aparência.

Sweetie, you think you can get in there?

Querido, você acha que consegue entrar aí?

I don't see why not.

Não vejo por que não.

Here's my retainer.

Aqui está meu aparelho ortodôntico.

I was just thinking...

Eu estava pensando...

when my time comes... Dad.

quando chegar a minha hora... Pai.

Listen to me.

Escute-me.

When my time comes, I wanna be buried at sea.

Quando chegar a minha hora, quero ser enterrado no mar.

You what?

Você o quê?

I wanna be buried at sea. It looks like fun.

Quero ser enterrado no mar. Parece divertido.

Define "fun."

Defina "diversão".

Come on. You'll make a day of it. You'll get a boat, pack a lunch...

Vamos lá. Você vai aproveitar o dia. Vai pegar um barco, preparar um almoço...

And then we throw your body in the water. Gee, that does sound fun.

E aí jogamos seu corpo na água. Nossa, parece divertido.

Everyone thinks they know me.

Todo mundo acha que me conhece.

Everyone says, "Jack Geller, so predictable."

Todo mundo diz: "Jack Geller, tão previsível."

Maybe after I'm gone, they'll say, "Buried at sea? Huh."

Talvez depois que eu partir, eles digam: "Enterrado no mar? Hein?"

That's probably what they'll say.

Provavelmente é isso que eles dirão.

I'd like that.

Eu gostaria disso.

Hey, gorgeous. Hey.

Olá, linda. Olá.

Look, I'm sorry about yesterday.

Olha, me desculpe por ontem.

Don't worry about it. Apparently, other people have made the same mistake.

Não se preocupe. Aparentemente, outras pessoas cometeram o mesmo erro.

Oh. Okay. Phew.

Ah. Certo. Ufa.

So, uh, what do you think it is about me?

Então, o que você acha que tem em mim?

I don't know what.

Não sei o quê.

You just have...

Você só tem...

a quality. A quality. Right. Great.

uma qualidade. Uma qualidade. Certo. Ótimo.

It's a shame, because you and Lowell would've made a great couple.

É uma pena, porque você e Lowell formariam um ótimo casal.

Lowell? Financial Services Lowell? That's who you saw me with?

Lowell? Serviços Financeiros Lowell? Foi com ele que você me viu?

What? He's cute.

O quê? Ele é fofo.

Well, yeah.

Pois é.

He's no Brian in Payroll.

Ele não é nenhum Brian da Folha de Pagamento.

Is Brian... ?

Brian é...?

No. I don't know. The point is, if you were gonna set me up...

Não. Não sei. A questão é que, se você fosse me armar...

I'd like to think it'd be with somebody like him.

Gostaria de pensar que seria com alguém como ele.

Well, I think Brian's a little out of your league.

Bom, acho que Brian está um pouco fora do seu alcance.

Excuse me. You don't think I could get a Brian?

Com licença. Você acha que eu não conseguiria um Brian?

Because I could get a Brian. Believe you me.

Porque eu poderia conseguir um Brian. Acredite em mim.

I'm really not.

Eu realmente não sou.

This one?

Este?

No.

Não.

I've shown you every dress we have.

Mostrei a vocês todos os vestidos que temos.

Unless you want her to spend eternity in a lemon-yellow pantsuit...

A menos que você queira que ela passe a eternidade em um terninho amarelo-limão...

go with the burgundy.

vá com o bordô.

Whatever we pick, she would've told us it's the wrong one.

Seja qual for a escolha, ela nos diria que era a errada.

You're right. We'll go with the burgundy.

Você tem razão. Vamos de Borgonha.

A fine choice. I'm coming out.

Uma ótima escolha. Vou sair.

Wait. We need shoes.

Espere. Precisamos de sapatos.

Okay. Uh...

Certo. É...

How about these?

Que tal estes?

That's really a day shoe.

Esse é realmente um calçado para o dia a dia.

And where she's going, everyone else will be dressier?

E para onde ela vai, todos os outros estarão mais bem vestidos?

Could we see something in a slimmer heel?

Poderíamos ver algo em um salto mais fino?

Okay. I have nothing in an evening shoe in the burgundy.

Certo. Não tenho nada em um sapato de noite na cor bordô.

I can show you something in a silver that may work.

Posso lhe mostrar algo em prata que pode funcionar.

No, it really should be burgundy.

Não, na verdade deveria ser bordô.

Unless we go with a different dress. Yes.

A menos que usemos um vestido diferente. Sim.

No, no, no. Watch this.

Não, não, não. Assista isso.

Wait, I may have something in the back.

Espere, talvez eu tenha algo lá atrás.

Oh, my God.

Oh meu Deus.

Is everything all right, dear?

Está tudo bem, querido?

Yeah. Yeah.

Yeah, yeah.

Just Nana's stuff.

Só coisas da Nana.

How we doing? You guys ready?

Como estamos? Estão prontos?

Mom called to remind me not to wear my hair up.

Minha mãe ligou para me lembrar de não prender o cabelo.

Did you know my ears were not my best feature?

Você sabia que minhas orelhas não são meu melhor atributo?

Some days it's all I can think about.

Alguns dias é tudo em que consigo pensar.

Hi. I'm sorry I'm late. I couldn't find my bearings.

Olá. Desculpe o atraso. Não consegui me orientar.

Heh. You mean your earrings?

Heh. Você quer dizer seus brincos?

What did I say?

O que eu disse?

Are these the shoes? Yes. Paolo sent them from Italy.

São estes os sapatos? Sim. Paolo os enviou da Itália.

What? We, uh, don't have shoes here?

O quê? Nós, uh, não temos sapatos aqui?

Morning. We ready to go?

Bom dia. Estamos prontos para ir?

Don't we look nice all dressed up?

Não ficamos lindos todos bem vestidos?

It's stuff like that, isn't it?

É coisa assim, não é?

It was a beautiful service. It really was.

Foi um culto lindo. Realmente foi.

Come here, sweetheart.

Vem cá, querida.

You know...

Você sabe...

I think it's time for you to start using night cream.

Acho que está na hora de você começar a usar creme noturno.

What?

O que?

Nothing. Just your overcoat sounds remarkably like Brent Musburger.

Nada. Só o seu sobretudo parece muito com o Brent Musburger.

Check it out. Giants-Cowboys.

Confira. Gigantes-Cowboys.

You're watching football at a funeral?

Você está assistindo futebol em um funeral?

No, it's the pregame. I'm gonna watch it at the reception.

Não, é o pré-jogo. Vou assistir na recepção.

You're a frightening, frightening man.

Você é um homem assustador, assustador.

Oh, no. My new Paolo shoes.

Ah, não. Meus novos sapatos Paolo.

Oh. I hope they're not ruined.

Ah. Espero que não estejam estragados.

God, what a great day.

Deus, que dia maravilhoso.

What? Weatherwise.

O quê? Em termos de clima.

I know.

Eu sei.

The air, the trees.

O ar, as árvores.

Even though Nana's gone, there's something almost, uh, life...

Mesmo que Nana tenha ido embora, ainda há algo quase, uh, vida...

Ross, are you okay? Ross!

Ross, você está bem? Ross!

I'm fine. No, I'm fine.

Estou bem. Não, estou bem.

Just...

Apenas...

having my worst fear realized, but...

tendo meu pior medo realizado, mas...

I'm just checking to see if the muscle's in spasm.

Estou apenas verificando se o músculo está em espasmo.

Huh. What? What is it?

Hein? O quê? O que é?

You missed a belt loop. Ugh.

Você perdeu uma presilha do cinto. Argh.

Okay, it's in spasm.

Ok, está em espasmo.

Here, sweetie. Here.

Aqui, querida. Aqui.

I took these when I had my golfing accident.

Tomei essas medidas quando sofri meu acidente de golfe.

Thanks, Mom.

Obrigada, mãe.

Sorry.

Desculpe.

Hi, I'm Andrea.

Olá, sou Andrea.

I'm Dorothy's daughter.

Sou filha de Dorothy.

Hi, I'm Chandler, and I have no idea who Dorothy is.

Olá, sou Chandler e não faço ideia de quem seja Dorothy.

Hey, look who's up.

Ei, olha quem chegou.

Hey. How do you feel?

Olá. Como você se sente?

I feel great.

Eu me sinto ótimo.

I feel great. I feel great.

Eu me sinto ótimo. Eu me sinto ótimo.

Wow, those pills really worked, huh?

Uau, essas pílulas realmente funcionaram, hein?

Yeah. Not the first two, but the second two, whew.

Sim. Não os dois primeiros, mas os dois segundos, ufa.

I love you guys.

Eu amo vocês.

You guys are the greatest. I love my sister.

Vocês são os melhores. Eu amo minha irmã.

I love Pheebs. Ha.

Eu adoro Pheebs. Ha.

That's so nice. Hey.

Que legal. Oi.

Chandler. Hey.

Chandler. Olá.

I love you, man.

Eu te amo, cara.

And listen, if you wanna be gay, be gay.

E ouça, se você quer ser gay, seja gay.

It doesn't matter to me.

Para mim não importa.

You were right.

Você estava certo.

Rachel. Rachel, Rachel.

Raquel. Raquel, Raquel.

I love you the most.

Eu te amo mais que tudo.

Well, you know who I love the most?

Bom, você sabe quem eu mais amo?

No. You.

Não. Você.

Oh, you don't get it.

Ah, você não entendeu.

Aw! What do you got there?

Ah! O que você tem aí?

Uh, just a, uh, hearing disability.

É, só uma deficiência auditiva.

What's the score?

Qual é o resultad?

17-14, Giants. Three minutes to go in the third.

17-14, Giants. Três minutos pro fim do terceiro quarto.

Beautiful.

Lindo.

Pheebs, could you maybe hand me a cracker?

Pheebs, você poderia me passar um biscoito?

Your grandmother would've hated this.

Sua avó odiaria isso.

Well, sure. What with it being her funeral and all.

Bem, claro. Já que é o funeral dela e tudo mais.

No, I'd be hearing about...

Não, eu estaria ouvindo sobre...

why didn't I get the honey-glazed ham?

Por que não pedi o presunto glaceado com mel?

Or I didn't spend enough on flowers. If I spent more, she'd say:

Ou eu não gastei o suficiente em flores. Se eu gastasse mais, ela diria:

"Why waste your money? I don't need flowers, I'm dead."

"Por que desperdiçar seu dinheiro? Não preciso de flores, estou morto."

That sounds like Nana.

Isso parece coisa da Nana.

Do you know what it's like to grow up...

Você sabe como é crescer...

with someone who is critical of every single thing you say?

com alguém que critica tudo o que você diz?

I can imagine.

Eu posso imaginar.

I tell you, it's a wonder your mother turned out...

Eu te digo, é um milagre sua mãe ter se tornado...

to be the positive, life-affirming person she is.

para ser a pessoa positiva e afirmativa da vida que ela é.

That is a wonder.

Isso é uma maravilha.

So tell me something, Mom. If you had to do it all over again...

Então me diz uma coisa, mãe. Se você tivesse que fazer tudo de novo...

I mean, if she was here right now...

Quer dizer, se ela estivesse aqui agora...

would you tell her?

você contaria a ela?

Tell her what?

Contar o quê a ela?

How she drove you crazy, picking on every little detail.

Como ela te deixava louco, escolhendo cada pequeno detalhe.

Like your hair, for example.

Como seu cabelo, por exemplo.

I'm not sure I know what you're getting at.

Não tenho certeza do que você quer dizer.

Would things have been better if you'd just told her the truth?

As coisas teriam sido melhores se você tivesse contado a verdade a ela?

No.

Não.

I think some things are better left unsaid.

Acho que algumas coisas é melhor não dizer.

I think it's nicer when people just get along.

Acho que é melhor quando as pessoas simplesmente se dão bem.

Ha.

Há.

More wine, dear?

Mais vinho, querida?

Oh, I think so.

Ah, acho que sim.

Those earrings look really lovely on you.

Esses brincos ficam realmente lindos em você.

Thank you.

Obrigado.

They're yours.

Eles são seus.

Actually, they were Nana's.

Na verdade, eram da Nana.

No!

Não!

Now I'm depressed.

Agora estou deprimido.

Even more than I was.

Ainda mais do que eu.

Hey, who's this little naked guy?

Ei, quem é esse carinha pelado?

Uh, that little naked guy would be me.

Ah, aquele carinha pelado sou eu.

Aw. Look at the little thing.

Ah. Olha só a coisinha.

Yes, fine. That is my penis.

Sim, tudo bem. Esse é o meu pênis.

Can we be grownups now?

Podemos ser adultos agora?

Who are those people? Got me.

Quem são essas pessoas? Me pegaram.

That's Nana right there in the middle. Wow.

É a Nana ali no meio. Uau.

Yeah, let's see.

Sim, vamos ver.

"Me and the gang at Java Joe's."

"Eu e a turma do Java Joe's."

Wow. Monica, you look just like your grandmother.

Uau. Monica, você é a cara da sua avó.

How old was she there?

Quantos anos ela tinha lá?

Let's see. "1939."

Vamos ver. "1939."

Uh, twenty-four, twenty-five.

Hum, vinte e quatro, vinte e cinco.

Huh. lt looks like a fun gang.

Hum. Parece uma gangue divertida.

Ooh, look, look, look. I got Monica naked.

Ooh, olha, olha, olha. Eu deixei a Monica nua.

Let me see.

Deixe-me ver.

No, no. That would be me again.

Não, não. Seria eu de novo.

I'm, uh, just trying something.

Estou, uh, só tentando uma coisa.

Hey, Lowell. Oh, hey, Chandler.

Olá, Lowell. Olá, Chandler.

So how's it going in Financial Services?

Então, como vão as coisas nos Serviços Financeiros?

It's like Mardi Gras without the papier-mâché heads.

É tipo um Carnaval sem as máscaras de papel machê.

How about you?

E você?

Good. Good. Listen, um, heh...

Bom. Bom. Escute, hum, heh...

I don't know what Shelly told you about me, but, uh...

Não sei o que Shelly te contou sobre mim, mas...

I'm not.

Eu não sou.

I know. That's what I told her.

Eu sei. Foi o que eu disse a ela.

Really? Yeah.

Sério? É.

So you can tell?

Então você consegue dizer?

Pretty much. Most of the time. We have a kind of radar.

Mais ou menos. Na maioria das vezes. Temos uma espécie de radar.

So you don't think I have...

Então você não acha que eu tenho...

a quality?

uma qualidade?

Speaking for my people, I'd have to say no.

Falando pelo meu povo, eu diria que não.

By the way, your friend Brian from Payroll? He is.

A propósito, seu amigo Brian da Folha de Pagamento? Ele é.

He is? Yep.

Ele é? Sim.

And way out of your league.

E muito fora do seu alcance.

Out of my league.

Fora do meu alcance.

I could get a Brian. If I wanted to get a Brian, I could get a Brian.

Eu poderia ter um Brian. Se eu quisesse ter um Brian, eu poderia ter um Brian.

Hey, Brian.

Olá, Brian.

Expandir Legenda

Friends: Aquele Onde Nana Morre Duas Vezes – 1×08. Alguém tenta arranjar um encontro para uma amiga que almoça sozinha. Ela se decepciona ao descobrir que é com um homem, revelando sua homossexualidade. A situação gera uma conversa sobre primeiras impressões e a amiga questiona por que ninguém a considera uma opção romântica, mesmo sendo inteligente e engraçada como Ross. A conversa é interrompida por um telefonema internacional.
SELECIONE A TEMPORADA
00 - O Presente de Aniversário Ruim de Joey
Assistir
00 - Friends – Phoebe Ou Phoebo?
Assistir
00 - Joey Toma Medida Extrema Para Conseguir Um Papel
Assistir
00 - Rachel Quer Um Caso
Assistir
00 - Joey, O Faz-Tudo
Assistir
00 - Joey e Chandler São Roubados
Assistir
00 - Rachel Odeia Seu Novo Emprego
Assistir
00 - Ex-Namorada do Novo e Maluco Colega de Quarto do Chandler
Assistir
00 - Rachel Lê “Seja a Protetora do Seu Próprio Destino”
Assistir
00 - Todo Mundo Odeia o Chandler
Assistir
00 - Monica Quer Ser a Anfitriã
Assistir
00 - Rachel Dá um Soco na Cara de uma Garota
Assistir
00 - I’ll Be There For You (The Rembrandts)
Assistir
00 - Rachel Confronta Seu Chefe
Assistir
00 - Chandler quer Levar Janice a Sério
Assistir
00 - Chandler Odeia o Presente de Joey
Assistir
00 - As Meninas Pegam Seu Apartamento de Volta
Assistir
00 - Chandler Tem Um Terceiro Mamilo
Assistir
00 - Rachel Recebe Seu Primeiro Salário do Central Perk
Assistir
00 - Três Garotas Solteiras em Vestidos de Noiva
Assistir
00 - Ross Está Com Ciúmes do Paolo
Assistir
00 - Ross Vai para a China
Assistir
00 - Ross Está Com Ciúmes do Novo Colega de Trabalho da Rachel
Assistir
00 - Monica Procura Doadores de Esperma
Assistir
00 - Monica Tenta Demitir o Joey
Assistir
00 - Crítica Severamente Crítica do Restaurante da Monica
Assistir
00 - A Gorjeta de Mil Dólares da Monica
Assistir
00 - Chandler Surpreso que as Pessoas Assumem que Ele é Gay
Assistir
00 - Rachel Cai da Varanda
Assistir
00 - Chandler Desiste do Emprego
Assistir
00 - Quando Rachel Estava Noiva de Barry
Assistir
00 - A Caótica Caixa Postal da Monica
Assistir
00 - Emily Confessa seu Amor por Ross
Assistir
00 - O telefonema de Ross para Julie irrita Rachel
Assistir
00 - Chandler Decide Terminar com Janice
Assistir
00 - Rachel Invade o Casamento de Ross
Assistir
00 - Joey Gosta Da Irmã Gêmea Da Phoebe, Ursula
Assistir
00 - Rachel Abre o Convite de Casamento do Ross
Assistir
00 - Ross Mostra Suas Habilidades Musicais
Assistir
00 - Rachel Admite Que Ama o Ross
Assistir
00 - Hormônios da Gravidez da Phoebe
Assistir
00 - Monica Não Quer Ser a Namorada do Chandler
Assistir
00 - Joey e Rachel Dão Spoiler de Seus Livros
Assistir
00 - Monica Quebrou o Nariz do Ross
Assistir
00 - Ross Convida Rachel para Sair pela Primeira Vez
Assistir
00 - Joey Perde a Aliança de Casamento do Ross
Assistir
00 - Ross Quer que Emily Se Mude para Nova York
Assistir
00 - Mônica Acha que Pete Vai Pedir em Casamento
Assistir
00 - Tommy de Duas Faces
Assistir
00 - Ross Causa Caos no Escritório da Rachel
Assistir
00 - O Terrível Erro de Joey
Assistir
00 - O Tenso Jantar de Ross e Rachel com o Dr. Green
Assistir
00 - Rachel Não Aguenta a Nova Colega de Trabalho
Assistir
00 - Ross Adota um Macaco de Estimação Chamado Marcel
Assistir
00 - Rachel É Pressionada a Fumar pelos Colegas
Assistir
00 - Festa de Halloween da Monica
Assistir
00 - Os Amigos Fingem Gostar da Torta Inglesa da Rachel
Assistir
00 - Rachel Precisa Terminar com Paolo
Assistir
00 - As Garotas Aprendem a Jogar Pôquer
Assistir
00 - Encontro às Cegas de Chandler com Janice
Assistir
00 - Monica Fica Com Ciúmes Porque Phoebe Escolhe Rachel Para Namorar
Assistir
00 - Chandler Fica Um Pouco Desesperado
Assistir
00 - A Turma Compra Bilhetes de Loteria
Assistir
00 - Rachel Tem Uma Entrevista na Ralph Lauren
Assistir
00 - Ross Encontra Um Novo Apartamento Para Rachel
Assistir
00 - Ross Fica Com Ciúmes
Assistir
00 - Quem Joey Convida Para a Estreia do Seu Filme?
Assistir
00 - Chandler Sai Com Uma Ex-Namorada
Assistir
00 - Phoebe Conhece os Pais do Mike
Assistir
00 - Phoebe Pede Conselhos de Casamento para o Ross
Assistir
00 - Phoebe Odeia a PBS
Assistir
00 - Monica Faz o Buffet para o Casamento da Ex-Esposa do Ross
Assistir
00 - Phoebe Odeia a Pottery Barn
Assistir
00 - Os Vizinhos da Monica Comeram os Doces de Natal Dela
Assistir
00 - Chandler Não Gosta de Cachorros
Assistir
00 - Joey, Ross e Chandler Jogam Bamboozled!
Assistir
00 - Joey Descobre
Assistir
00 - “Ah, Enroladinho de Salmão”
Assistir
00 - Phoebe Espalha A Alegria Do Natal
Assistir
00 - Joey É O Rei Em “Cups”
Assistir
00 - Ross Recebe Uma Mensagem De Emily
Assistir
00 - Phoebe Namora A Alma Gêmea De Mônica
Assistir
00 - Ross Conhece O Pai De Elizabeth, Paul Stevens
Assistir
00 - Chandler E Monica Debatem Seu Novo Quarto De Hóspedes
Assistir
00 - Monica Não Acha Que É Perfeccionista
Assistir
00 - Ross E Rachel Ouvem Ben Dizer Sua Primeira Palavra
Assistir
00 - Ross Tem Que Dizer Adeus A Marcel
Assistir
00 - Trancado No Armário Do Hospital
Assistir
00 - Chandler É Pego Fumando
Assistir
00 - Ross É Levado Às Pressas Para O Pronto-Socorro
Assistir
00 - Phoebe Se Torna A Secretária Temporária De Chandler
Assistir
00 - Monica Se Oferece Para Cozinhar No Dia De Ação De Graças
Assistir
00 - O Cartão De Crédito Da Mônica É Roubado
Assistir
00 - Joey Perde O Papel De Bunda De Al Pacino
Assistir
00 - O Jantar De Ação De Graças Da Mônica É Arruinado
Assistir
00 - Ross Faz Aula De Lamaze
Assistir
00 - Monica E Phoebe Colocam Um Cara Gostoso No Hospital
Assistir
00 - Ross Quase Confessa Seus Sentimentos Por Rachel
Assistir
00 - Chandler Vê Rachel Nua
Assistir
00 - Ursula Termina Com Joey
Assistir
00 - Phoebe Canta Sobre Sua Mãe Morta
Assistir
00 - Ross Beija A Mãe De Chandler
Assistir
00 - Ross Trai Rachel
Assistir
00 -  Joey Não Gosta De Janice
Assistir
00 - Flashbacks Das Pressões No Trabalho
Assistir
00 - Flashbacks Dos Erros De Chandler
Assistir
00 - Quando Todos Se Atrasam Para O Aniversário Da Phoebe
Assistir
00 - Phoebe Pergunta Como Joey E Mike Se Conhecem
Assistir
00 - Chandler Despede O Personagem De Joey, “Joseph”
Assistir
00 -  O Sr. Heckles Morre
Assistir
00 - Ross Conhece O Novo Par De Rachel, Russ
Assistir
00 -  Joey e Chandler ganham La-Z-Boys
Assistir
00 - Rachel Dá Conselhos Ruins Sobre Relacionamentos A Ross
Assistir
00 - Joey E Chandler Estão Obcecados Por Richard
Assistir
00 -  Chandler Tenta Namoro Online
Assistir
00 -  Joey Se Torna Um Cowboy
Assistir
00 - Phoebe E Rachel Fazem Tatuagens
Assistir
00 -  Festa de Natal na sauna de Monica e Rachel
Assistir
00 - Chandler E Ross Fazem Amizade Com Seus Valentões
Assistir
00 - Monica Trai Rachel
Assistir
00 - Joey Tem Uma Surpresa Para A Mãe De Rachel
Assistir
00 - Chandler Dá O Fora Em Seu Irritante Colega De Quarto Eddie
Assistir
00 - Chandler E Joey Sentem Falta De Serem Colegas De Quarto
Assistir
00 - Os Pais Da Mônica Descobrem Sobre Ela E O Dr. Burke
Assistir
00 - O Primeiro Beijo De Rachel E Ross
Assistir
00 - Vídeo Do Baile De Formatura De Monica E Rachel
Assistir
00 - Phoebe Tenta Visitar Seu Pai
Assistir
00 - Joey É Morto Em Days Of Our Lives
Assistir
00 - Phoebe Corta O Cabelo Da Mônica
Assistir
00 - Chandler Acha Que Vai Acabar Sozinho
Assistir
00 - Rachel Encontra A Lista De Prós E Contras De Ross
Assistir
00 - Phoebe É Possuída Pelo Espírito De Um Cliente Morto
Assistir
00 - Ross Se Reúne Com Marcel
Assistir
00 - Chandler Usa Calcinha
Assistir
00 - Monica Se Apaixona Pelo Dr. Burke
Assistir
00 - Phoebe Assina Contrato Com A Gravadora Smelly Cat
Assistir
00 - Phoebe Pega A Varíola
Assistir
00 - Rachel Vai Ao Casamento De Seu Ex-Noivo
Assistir
00 - As Garotas Tentam Quebrar O Ciclo Do “Namorado Ruim”
Assistir
00 - Ross Ensina Rachel A Lavar Roupa
Assistir
00 - Ross É Atacado Por Um Gato
Assistir
00 - Phoebe Leva Um Dardo Tranquilizante Para Marcel
Assistir
00 - Rachel Perde Marcel
Assistir
00 - Ross Cai Em Um Túmulo No Funeral De Nana
Assistir
00 - Rachel Volta Com Barry
Assistir
00 - Joey Ensina Ross A Falar Mal
Assistir
00 - Os Amigos Ficam Trancados Fora Do Carro
Assistir
00 - Uma Rachel Mesquinha Não Vai À Festa De Ross
Assistir
00 - A Casa De Bonecas Da Mônica
Assistir
00 - Monica Recebe Um Poema De Amor
Assistir
00 - O Cara Feio E Nu Morreu?!
Assistir
00 - Rachel Devolve Os Pertences De Ross
Assistir
00 -  Ross ao Resgate
Assistir
00 - Chandler E Joey Criam Um Bebê
Assistir
00 - Monica E Rachel Tomam Conta De Ben
Assistir
00 -  Jogando Pela Copa Geller
Assistir
00 - Joey Diz Adeus A Kate
Assistir
00 - Chandler E Joey Saem Com A Mesma Garota
Assistir
00 - A Noite Inesquecível De Chandler
Assistir
00 - O Irmão De Phoebe Tem Um Grande Anúncio
Assistir
00 - Phoebe Finge Ser Agente De Joey
Assistir
00 - Monica E Phoebe Experimentam Um Kit De Depilação Como Visto Na Tv
Assistir
00 - Rachel Abandona Seu Emprego
Assistir
00 -  Cama De Carro De Corrida Da Monica
Assistir
00 - Ross Tem Algo Removido
Assistir
00 - Ross Quebra A Perna De Uma Garotinha
Assistir
00 - Ross E Chandler Compartilham Fantasias
Assistir
00 - Chandler Namora O Chefe De Rachel
Assistir
00 - Monica Convida Joey Para Tomar Uma Limonada
Assistir
00 -  O Jingle do Gato Fedorento
Assistir
00 - Rachel Tenta Convidar Um Homem Para Sair
Assistir
00 -  O Caso De Duas Semanas De Ross
Assistir
00 - As Meninas Ajudam Chandler A Superar O Rompimento
Assistir
00 - Ross Pede Desculpas À Mãe De Phoebe, Que É Um Gato
Assistir
00 - Rachel E Ross Tentam Seguir Em Frente
Assistir
00 - Phoebe Concorda Em Ser Uma Barriga De Aluguel
Assistir
00 - Chandler É Transferido Para O Iêmen
Assistir
00 - O Terrível Traje De Halloween De Ross
Assistir
00 - Phoebe Está Tendo Trigêmeos
Assistir
00 - Joey Aprende A Dançar Dança De Salão
Assistir
00 - Ross Está Tendo Um Bebê
Assistir
00 - Joey Descobre O Caso De Seu Pai
Assistir
00 -  Chandler Não Sabe Dançar
Assistir
00 - Chandler Gosta Da Nova Namorada De Joey
Assistir
00 - Chandler É Algemado Pelo Chefe De Rachel
Assistir
00 - Ross Finalmente Lê A Carta De Rachel
Assistir
00 - Ross Quebra Barreiras No Museu
Assistir
00 - A Massagem Fumegante De Phoebe
Assistir
00 - Chandler Confessa Que Beijou A Namorada De Joey
Assistir
00 - Melhores Momentos De Halloween
Assistir
00 - O Fracasso Da Rachel Na Liderança De Torcida
Assistir
00 - Chandler Perde Seu Dedo Do Pé
Assistir
00 - Ross Tem Problemas Com O Novo Vizinho
Assistir
00 - Rachel Prepara Joey Para Uma Audição
Assistir
00 - Phoebe Encontra Um Distintivo Da Polícia De Nova York
Assistir
00 - Rachel Despede Monica
Assistir
00 - Ross Flerta Com A Mulher Da Pizza
Assistir
00 - Phoebe Se Esconde Nos Caça-Níqueis De Las Vegas
Assistir
00 - Rachel Compra Um Gato Nu Caro
Assistir
00 - Chandler E Monica Dão Uma Escapadinha
Assistir
00 - Phoebe Tem Um Encontro Com O Inspetor Sanitário Do Restaurante
Assistir
00 - Chandler E Monica Ainda Estão No Horário De Londres
Assistir
00 - Monica E Chandler Comemoram Seu Aniversário
Assistir
00 - Joey Tem Um Sonho Com A Mônica
Assistir
00 - Chandler Dá Adeus A Todas As Garota
Assistir
00 - Ross Desenha No Rosto De Rachel
Assistir
00 -  Ross diz Rachel
Assistir
00 - O Médico Da Phoebe Ama Fonzie
Assistir
00 - Ross Não Consegue Mais Ver Rachel
Assistir
00 - Monica E Chandler Quase Se Casam
Assistir
00 - Ross Suborna Um Cara Feio E Nu Para Se Mudar Para Seu Apartamento
Assistir
00 - E Se A Mônica Ainda Fosse Virgem?
Assistir
00 - A Rachel Trairia O Barry Com O Joey?
Assistir
00 - Phoebe Buffay Em Buffay, A Camada Vampira
Assistir
00 - Chandler Não Pode Chorar
Assistir
00 - O Falso Sotaque Britânico De Ross
Assistir
00 - Chandler Tenta Impressionar Os Pais Da Mônica
Assistir
00 - Ross Conhece Sua Aluna Admiradora Secreta
Assistir
00 - Ross Descobre Sobre Paul E Rachel
Assistir
00 - Phoebe, Chandler E Monica Tomam Conta Dos Trigêmeos
Assistir
00 - Phoebe Cuida Dos Bebês Sozinha
Assistir
00 - Ross Oferece A Rachel Para Morar Com Ele
Assistir
00 - Monica E Rachel Brigam Por Causa Da Mudança
Assistir
00 - Phoebe Se Torna Estranha
Assistir
00 - Joey Empurra Ross Para Dentro De Sua Geladeira
Assistir
00 - Joey E Phoebe Voltam Para Casa De Las Vegas
Assistir
00 - Joey Sofre Uma Hérnia Dolorosa
Assistir
00 - Ross Teve Seus Dentes Clareados
Assistir
00 -  Janice Descobre Sobre O Noivado De Monica E Chandler
Assistir
00 -  Flashback Dos Amigos Descobrindo Sobre Chandler E Mônica
Assistir
00 -  Os Amigos Ficam Acordados A Noite Toda
Assistir
00 -  Foi O Melhor Cochilo De Todos!
Assistir
00 -  Joey E Ross Descem Pela Escada De Incêndio
Assistir
00 -  Ross É O Tatu Do Feriado
Assistir
00 -  Rachel, Chandler E Os Cheesecakes
Assistir
00 - Rachel E Chandler Deixam Cair O Cheesecake
Assistir
00 - Joey Conta A Ross A História De Sua Viagem De Mochila Pela Europa Ocidental
Assistir
00 - Rachel Tenta Namorar Enquanto Está Grávida
Assistir
00 - Ross E Rachel Em Uma Sala De Parto Semi-Privada
Assistir
00 - A Irmã De Joey Diz A Rachel Que Ela Está Grávida
Assistir
00 - Quando A Stripper É Na Verdade Uma Prostituta
Assistir
00 - Rachel, Grávida, Fica Com Ciúmes Quando Uma Mulher Dá Em Cima De Ross
Assistir
00 - O Chefe De Rachel Quer Comprar Seu Bebê
Assistir
00 - Phoebe E O Cara Da Cadeira De Rodas No Hospital
Assistir
00 - Entrevista De Joey Com A Soap Opera Digest
Assistir
00 - Chandler E Monica Assistem Ao Vídeo Do Parto
Assistir
00 - Rachel, Grávida, Flerta Com Seu Médico
Assistir
00 - Joey Se Lembra De Ter Saído Com Seu Par Antes
Assistir
00 - Rachel Acha Que Está Noiva De Joey
Assistir
00 - Joey Acha Que Monica Está Traindo Chandler
Assistir
00 - Ross Ainda Está Bravo Com Joey Por Seu Pedido Acidental De Casamento A Rachel
Assistir
00 - Phoebe Está Nervosa Em Seu Primeiro Trabalho Como Atriz
Assistir
00 - E Se Joey Contratasse Chandler Como Seu Assistente?
Assistir
00 - Ross Fica Sabendo Que Elizabeth Está Indo Para As Férias De Primavera
Assistir
00 - O Melhor Do Elenco De “Friends” No The Ellen Show
Assistir
01 - Piloto
Assistir
02 - Aquele da Ultrassonografia
Assistir
03 - Aquele Com O Dedão
Assistir
04 - Aquele Com George Stephanopolous
Assistir
05 - Aquele Com O Detergente De Roupas Da Alemanha Oriental
Assistir
06 - Aquele Com O Bumbum
Assistir
07 - Aquele Com O Blecaute
Assistir
08 - Aquele Onde Nana Morre Duas Vezes
Assistir
09 - Aquele Em Que O Vira-Lata Escapou
Assistir
10 - Aquele Com O Macaquinho
Assistir
11 - Aquele Com A Senhora Bing
Assistir
12 - Aquele Com A Dúzia De Lasanhas
Assistir
13 - Aquele Com Os Peitinhos
Assistir
14 - Aquele Com As Bolas Em Forma De Coração
Assistir
15 - Aquele Com O Cara Doidão
Assistir
16 - Aquele Em Duas Partes (Parte 1)
Assistir
17 - Aquele Em Duas Partes (Parte 2)
Assistir
18 - Aquele Com O Jogo De Pôquer
Assistir
19 - Aquele Em Que O Macaco Fugiu
Assistir
20 - Aquele Do Ortodontista Safado
Assistir
21 - Aquele Com A Mônica Falsa
Assistir
22 - Aquele Do Caso Esquisito
Assistir
23 - Aquele Do Nascimento
Assistir
24 - Aquele Em Que Rachel Descobriu
Assistir
01 - Aquele Com A Nova Namorada Do Ross
Assistir
02 - Aquele Com O Leite Materno
Assistir
03 - Aquele Em Que O Vizinho Morre
Assistir
04 - Aquele Com O Marido Da Phoebe
Assistir
05 - Aquele Com 5 Bifes E Uma Berinjela
Assistir
06 - Aquele Com O Bebê No Ônibus
Assistir
07 - Aquele Em Que O Ross Descobre
Assistir
08 - Aquele Com A Lista
Assistir
09 - Aquele Com O Pai Da Phoebe
Assistir
10 - Aquele Com O Russ
Assistir
11 - Aquele Do Casamento Lésbico
Assistir
12 - Aquele Depois Do Super Bowl (Parte 1)
Assistir
13 - Aquele Depois Do Super Bowl (Parte 2)
Assistir
14 - Aquele Com O Vídeo Caseiro
Assistir
15 - Aquele Em Que O Ross E A Rachel… Vocês Sabem
Assistir
16 - Aquele Do Apartamento Novo Do Joey
Assistir
17 - Aquele Em Que O Eddie Se Muda
Assistir
18 - Aquele Em Que O Dr. Ramoray Morre
Assistir
19 - Aquele Em Que O Eddie Não Quer Ir Embora
Assistir
20 - Aquele Em Que O Velho Yeller Morre
Assistir
21 - Aquele Com Os Valentões
Assistir
22 - Aquele Com Duas Festas
Assistir
23 - Aquele Com A Catapora
Assistir
24 - Aquele Com O Casamento Do Barry E Da Mindy
Assistir
01 - Aquele Da Fantasia Da Princesa Léia
Assistir
02 - Aquele Em Que Ninguém Está Pronto
Assistir
03 - Aquele Com Geléia
Assistir
04 - Aquele Do Túnel Metafórico
Assistir
05 - Aquele do Frank Jr.
Assistir
06 - Aquele do Flashback
Assistir
07 - Aquele Com A Cama De Carro De Corrida
Assistir
08 - Aquele Com Instrumento Para Cutucar
Assistir
09 - Aquele Do Futebol Americano
Assistir
10 - Aquele Em Que Rachel Pede As Contas
Assistir
11 - Aquele Em Que Chandler Não Lembra Qual Irmã
Assistir
12 - Aquele Com Todo O Ciúme
Assistir
13 - Aquele Em Que Mônica e Richard São Amigos
Assistir
14 - Aquele Com A Ex-Parceira De Phoebe
Assistir
15 - Aquele Em Que Ross E Rachel Dão Um Tempo
Assistir
16 - Aquele Da Manhã Seguinte
Assistir
17 - Aquele Sem A Viagem Para Esquiar
Assistir
18 - Aquele Com A Fita De Hipnose
Assistir
19 - Aquele Da Camiseta Minúscula
Assistir
20 - Aquele Da Casa De Bonecas
Assistir
21 - Aquele Com O Pintinho E O Pato
Assistir
22 - Aquele Do Grito
Assistir
23 - Aquele Da Coisa De Ross
Assistir
24 - Aquele Com O Campeão De Vale-Tudo
Assistir
25 - Aquele Na Praia
Assistir
01 - Aquele com a Agua-Viva
Assistir
02 - Aquele do Gato
Assistir
03 - Aquele das Algemas
Assistir
04 - Aquele da Dança de Salão
Assistir
05 - Aquele com a Nova Namorada do Joey
Assistir
06 - Aquele com a Garota Suja
Assistir
07 - Aquele em que Chandler Passa dos Limites
Assistir
08 - Aquele do Chandler na Caixa
Assistir
09 - Aquele em que Eles Vão Se Divertir
Assistir
10 - Aquele com a Garota de Poughkeepsie
Assistir
11 - Aquele sobre o Útero da Phoebe
Assistir
12 - Aqueles com os Embriões
Assistir
13 - Aquele com o Paquera da Rachel
Assistir
14 - Aquele sobre o Dia Sujo de Joey
Assistir
15 - Aquele do Rugby
Assistir
16 - Aquele da Festa Falsa
Assistir
17 - Aquele com a Pornografia de Graça
Assistir
18 - Aquele do Vestido Novo da Rachel
Assistir
19 - Aquele da Pressa
Assistir
20 - Aquele com Todos os Vestidos de Noiva
Assistir
21 - Aquele do Convite
Assistir
22 - Aquele do Pior Padrinho de Todos os Tempos
Assistir
23 - Aquele do Casamento do Ross (Parte 1)
Assistir
24 - Aquele do Casamento do Ross (Parte 2)
Assistir
01 - Aquele Depois de Ross Dizer Rachel
Assistir
02 - Aquele com Todos os Beijos
Assistir
03 - Aquele 100º
Assistir
04 - Aquele em que a Phoebe Odeia a PBS
Assistir
05 - Aquele com os Kips
Assistir
06 - Aquele com o Pé Grande
Assistir
07 - Aquele em que o Ross Se Muda
Assistir
08 - Aquele com Todos os Dias de Ação de Graças
Assistir
09 - Aquele do Sanduíche do Ross
Assistir
10 - Aquele com a Irmã Inapropriada
Assistir
11 - Aquele com Todas as Resoluções
Assistir
12 - Aquele com a Risada de Trabalho do Chandler
Assistir
13 - Aquele com a Bolsa do Joey
Assistir
14 - Aquele em que Todos Descobrem
Assistir
15 - Aquele com a Garota que Bate no Joey
Assistir
16 - Aquele com o Policial
Assistir
17 - Aquele com o Beijo Acidental de Rachel
Assistir
18 - Aquele em que Rachel Fuma
Assistir
19 - Aquele em que Ross Não Consegue Flertar
Assistir
20 - Aquele do Passeio
Assistir
21 - Aquele com a Bola
Assistir
22 - Aquele com a Grande Chance de Joey
Assistir
23 - Aquele em Vegas (Parte 1)
Assistir
24 - Aquele em Vegas (Parte 2)
Assistir
01 - Aquele Depois De Vegas
Assistir
02 - Aquele Em Que Ross Abraça Rachel
Assistir
03 - Aquele Da Negação Do Ross
Assistir
04 - Aquele Em Que Joey Perde O Seguro
Assistir
05 - Aquele Com O Porsche Do Joey
Assistir
06 - Aquele Da Última Noite
Assistir
07 - Aquele Em Que Phoebe Corre
Assistir
08 - Aquele Com Os Dentes Do Ross
Assistir
09 - Aquele Em Que Ross Fica Doidão
Assistir
10 - Aquele Da Rotina
Assistir
11 - Aquele Com A Mesa Do Boticário
Assistir
12 - Aquele Da Piada
Assistir
13 - Aquele Com A Irmã Da Rachel
Assistir
14 - Aquele Em Que Chandler Não Consegue Chorar
Assistir
15 - Aquele Que Poderia Ter Sido (Parte 1)
Assistir
16 - Aquele Que Poderia Ter Sido (Parte 2)
Assistir
17 - Aquele Do Unagi
Assistir
18 - Aquele Em Que Ross Namora Uma Aluna
Assistir
19 - Aquele Com O Refrigerador De Joey
Assistir
20 - Aquele Com O Mac and C.H.E.E.S.E.
Assistir
21 - Aquele Em Que Ross Conhece O Pai De Elizabeth
Assistir
22 - Aquele Em Que Paul É O Cara
Assistir
23 - Aquele Com O Anel
Assistir
24 - Aquele Da Proposta De Casamento (Parte 1)
Assistir
25 - Aquele Da Proposta De Casamento (Parte 2)
Assistir
01 - Aquele com o Momento de Monica
Assistir
02 - Aquele com o Livro da Rachel
Assistir
03 - Aquele com os Biscoitos da Phoebe
Assistir
04 - Aquele com o Assistente da Rachel
Assistir
05 - Aquele da Foto do Noivado
Assistir
06 - Aquele dos Parceiros de Cochilo
Assistir
07 - Aquele do Livro da Biblioteca do Ross
Assistir
08 - Aquele em que o Chandler Não Gosta de Cachorros
Assistir
09 - Aquele dos Doces
Assistir
10 - Aquele com o Tatu das Festividades
Assistir
11 - Aquele com os Cheesecakes
Assistir
12 - Aquele em que Eles Ficam Acordados a Noite Toda
Assistir
13 - Aquele em que Rosita Morre
Assistir
14 - Aquele em que Todos Fazem Trinta Anos
Assistir
15 - Aquele com o Novo Cérebro do Joey
Assistir
16 - Aquele da Verdade sobre Londres
Assistir
17 - Aquele do Vestido de Noiva Barato
Assistir
18 - Aquele com o Prêmio do Joey
Assistir
19 - Aquele com Ross e a Prima da Monica
Assistir
20 - Aquele com o Grande Beijo de Rachel
Assistir
21 - Aquele dos Votos
Assistir
22 - Aquele com o Pai do Chandler
Assistir
23 - Aquele do Casamento da Monica e do Chandler (Parte 1)
Assistir
24 - Aquele do Casamento da Monica e do Chandler (Parte 2)
Assistir
01 - Aquele Depois do Sim
Assistir
02 - Aquele do Suéter Vermelho
Assistir
03 - Aquele em que Rachel Conta…
Assistir
04 - Aquele com o Vídeotape
Assistir
05 - Aquele com o Namorado da Rachel
Assistir
06 - Aquele da Festa de Halloween
Assistir
07 - Aquele da Mancha
Assistir
08 - Aquele da Stripper
Assistir
09 - Aquele do Boato
Assistir
10 - Aquele com as Botas da Monica
Assistir
11 - Aquele do Passo de Ross para Frente
Assistir
12 - Aquele em que Joey Namora Rachel
Assistir
13 - Aquele em que Chandler Toma Banho de Banheira
Assistir
14 - Aquele com o Armário Secreto
Assistir
15 - Aquele com o Vídeo do Parto
Assistir
16 - Aquele em que Joey Conta para Rachel
Assistir
17 - Aquele com as Folhas de Chá
Assistir
18 - Aquele em Massapequa
Assistir
19 - Aquele com a Entrevista do Joey
Assistir
20 - Aquele com o Chá de Bebê
Assistir
21 - Aquele com a Aula de Culinária
Assistir
22 - Aquele em que Rachel Está Atrasada
Assistir
23 - Aquele em que Rachel Tem o Bebê (Parte 1)
Assistir
24 - Aquele em que Rachel Tem o Bebê (Parte 2)
Assistir
01 - Aquele em que Ninguém Faz o Pedido
Assistir
02 - Aquele em que Emma Chora
Assistir
03 - Aquele com o Pediatra
Assistir
04 - Aquele com os Tubarões
Assistir
05 - Aquele do Jantar de Aniversário da Phoebe
Assistir
06 - Aquele com a Babá Homem
Assistir
07 - Aquele com a Canção Inadequada do Ross
Assistir
08 - Aquele com a Outra Irmã da Rachel
Assistir
09 - Aquele com o Telefone da Rachel
Assistir
10 - Aquele do Natal em Tulsa
Assistir
11 - Aquele em que Rachel Volta a Trabalhar
Assistir
12 - Aquele com os Ratos da Phoebe
Assistir
13 - Aquele em que Monica Canta
Assistir
14 - Aquele com os Encontros às Escuras
Assistir
15 - Aquele com o Assalto
Assistir
16 - Aquele com a Cirurgia Plástica
Assistir
17 - Aquele do Memorial
Assistir
18 - Aquele da Loteria
Assistir
19 - Aquele com o Sonho da Rachel
Assistir
20 - Aquele com a Festa da Novela
Assistir
21 - Aquele com o Teste de Fertilidade
Assistir
22 - Aquele com o Doador
Assistir
23 - Aquele em Barbados
Assistir
01 - Aquele depois do beijo do Joey e da Rachel
Assistir
02 - Aquele em que o Ross está legal
Assistir
03 - Aquele com o bronzeado do Ross
Assistir
04 - Aquele com o Bolo
Assistir
05 - Aquele que a irmã da Rachel fica de babá
Assistir
06 - Aquele com a Bolsa de Estudos do Ross
Assistir
07 - Aquele com o Balanço
Assistir
08 - Aquele com o Ação de Graças Atrasado
Assistir
09 - Aquele com a Mãe Biológica
Assistir
10 - Aquele em Que o Chandler É Pego
Assistir
11 - Aquele que o Stripper Chora
Assistir
12 - Aquele com o Casamento de Phoebe
Assistir
13 - Aquele em que Joey fala Francês
Assistir
14 - Aquele com a Princesa Consuela
Assistir
15 - Aquele em que a Estelle morre
Assistir
16 - Aquele com a festa de despedida da Rachel
Assistir
17 - O último
Assistir
Whatsapp
Alguma Dúvida?