Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Friends: Aquele Com O Casamento Do Barry E Da Mindy – 2×24

Friends: Aquele Com O Casamento Do Barry E Da Mindy – 2×24
0:00

How did the audition go? Incredible.

Como foi a audição? Incrível.

I met the director. You'll never believe who it was.

Conheci o diretor. Você nunca vai acreditar quem era.

Who?

Quem?

I'll give you one hint.

Vou te dar uma dica.

Warren Beatty.

Warren Beatty.

Wow.

Uau.

There's just one thing that might be a problem.

Só há uma coisa que pode ser um problema.

See, I had to kiss this guy.

Veja, eu tive que beijar esse cara.

Because he was just so darn cute?

Porque ele era tão fofo?

No, part of the audition. I'm up for the part of this guy...

Não, faz parte da audição. Estou cotado para o papel desse cara...

who the main guy kisses.

quem o cara principal beija.

Well, you're an actor. I say you just suck it up and you do it.

Bom, você é ator. Eu digo para você simplesmente engolir o sapo e fazer.

Or you just do it.

Ou você simplesmente faz.

I did do it. I'm a professional.

Eu fiz isso. Sou profissional.

What's the problem? After the scene...

Qual é o problema? Depois da cena...

Mr. Beatty comes up to me and he says, "Good actor. Bad kisser."

O Sr. Beatty vem até mim e diz: "Bom ator. Beija mal."

Can you believe that? Me, not a good kisser.

Dá para acreditar? Eu não beijo bem.

That's like...

Isso é como...

Mother Teresa, not a good mother. Pfft.

Madre Teresa não é uma boa mãe. Pfft.

Who cares what that guy thinks?

Quem se importa com o que esse cara pensa?

What does Warren Beatty know about kissing? Heh.

O que Warren Beatty sabe sobre beijos? Heh.

Oh. Heh, heh.

Ah, heh, heh.

The One With Barry and Mindy's Wedding

Aquele com o casamento de Barry e Mindy

What did your agent say?

O que seu agente disse?

Yep. This kiss thing is definitely a problem.

Sim. Essa coisa do beijo é definitivamente um problema.

Mr. Beatty wants to see it again on Monday.

O Sr. Beatty quer vê-lo novamente na segunda-feira.

Man, I gotta figure out what I'm doing wrong.

Cara, preciso descobrir o que estou fazendo errado.

Oh, okay. One of you girls come over here and kiss me.

Ah, tá. Uma de vocês, meninas, venha aqui e me beije.

Forget it. Yeah, right.

Esqueça. É, tá.

Hey, come on. I need your help here.

Ei, vamos lá. Preciso da sua ajuda aqui.

I'll do it. I've kissed him before. I can do it again.

Eu vou fazer isso. Já o beijei antes. Posso fazer de novo.

See this, huh? This is a friend.

Viu só isso? É um amigo.

Uh-huh. Let's go.

Ahã. Vamos lá.

Oh, wait. I have gum.

Ah, espera. Eu tenho chiclete.

Okay.

OK.

Good. Very good. Firm, but tender.

Bom. Muito bom. Firme, mas macio.

I'd recommend you to a friend.

Eu recomendaria você a um amigo.

Then I don't know what the problem is.

Então não sei qual é o problema.

Maybe you're not used to kissing men.

Talvez você não esteja acostumada a beijar homens.

Maybe you tensed up a little.

Talvez você tenha ficado um pouco tenso.

Maybe you need to work on it.

Talvez você precise trabalhar nisso.

Yeah, that makes sense.

Sim, isso faz sentido.

Over my dead body.

Sobre meu cadáver.

And I'll be using his dead body as a shield.

E usarei seu cadáver como escudo.

Come out, honey. I'm telling you, you look good.

Sai, querida. Estou te dizendo, você está linda.

Tell her she looks good. Tell her she looks good.

Diga a ela que ela está linda. Diga a ela que ela está linda.

Oh, my God! Ha, ha, ha.

Meu Deus! Ha, ha, ha.

You look so good!

Você está com uma ótima aparência!

I cannot believe I have to walk down the aisle in front of 200 people...

Não acredito que tenho que caminhar até o altar na frente de 200 pessoas...

looking like something you drink when you're nauseous.

parecendo algo que você bebe quando está enjoado.

So don't. I don't see why we have to go to this thing.

Então não faça isso. Não vejo por que precisamos ir a esse lugar.

It's your ex-fiancé's wedding.

É o casamento do seu ex-noivo.

Because I promised Mindy I would.

Porque prometi à Mindy que faria isso.

Yeah, well, you promised Barry you'd marry him.

Sim, bem, você prometeu ao Barry que se casaria com ele.

You guys, I have to go. I'm the maid of honor.

Gente, preciso ir. Sou a madrinha.

Besides, I need to be in a room again with these people...

Além disso, preciso estar novamente numa sala com essas pessoas...

and feel good about myself.

e me sentir bem comigo mesmo.

Someone's wearing the same clothes they had on last night. Get a little action?

Alguém está usando as mesmas roupas de ontem à noite. Quer um pouco de ação?

I may have.

Talvez eu tenha.

Whoo-hoo! Stud!

Uhuuu! Garanhão!

What's she look like? We haven't met.

Como ela é? Não nos conhecemos.

We stayed up all night talking on the lnternet.

Ficamos acordados a noite toda conversando na internet.

Whoo-hoo! Geek!

Uhuuu! Nerd!

I like this girl. I seriously like this girl.

Eu gosto dessa garota. Eu gosto mesmo dessa garota.

You know how I tend to get a little defended and quippy?

Você sabe como eu costumo ficar um pouco na defensiva e irônico?

Get out. No. Please.

Saiam. Não. Por favor.

Well, she called me on it, okay? She said, "Cut it out, get real."

Bom, ela me chamou a atenção, tá? Ela disse: "Pare com isso, seja realista."

And I did.

E eu fiz.

Wow.

Uau.

What's that like?

Como é isso?

It's like this. Me.

É assim. Eu.

No jokes.

Sem piadas.

Stop it. You're freaking me out.

Pare com isso. Você está me assustando.

Yeah. I don't like you this way.

Sim. Eu não gosto de você assim.

I'll see you guys later.

Vejo vocês mais tarde.

Bye, Richard. Bye-bye.

Tchau, Richard. Tchau.

Bye, sweetie. I love you.

Tchau, querida. Eu te amo.

I love you too.

Eu também te amo.

I think my boyfriend's ever so dreamy.

Acho que meu namorado é um sonho.

I wonder what our wedding will be like.

Gostaria de saber como será nosso casamento.

What are you talking about? What wedding?

Do que você está falando? Que casamento?

Come on. You never talk about that?

Qual é. Você nunca fala sobre isso?

No, never.

Não, nunca.

We're just living in the moment.

Estamos apenas vivendo o momento.

It is so nice for once not to get hung up on, "Where is this going?"

É tão bom não ficar preso a "Onde isso vai dar?"

Afraid to ask him? Could not be more terrified.

Com medo de perguntar a ele? Não poderia estar mais apavorada.

I think you should seriously consider marriage.

Acho que você deveria considerar seriamente o casamento.

Give Rachel another chance to dress like Princess Bubble Yum.

Dê a Rachel outra chance de se vestir como a Princesa Bubble Yum.

Where's Benny?

Onde está o Benny?

There he is!

Lá está ele!

Where's Benny?

Onde está o Benny?

There he is!

Lá está ele!

That's probably why babies learn to talk, so they can tell grownups to cut it out.

É provavelmente por isso que os bebês aprendem a falar, para que possam dizer aos adultos para pararem com isso.

Hey, I got a question for you.

Olá, tenho uma pergunta para você.

Just a little thing, no pressure.

Apenas uma coisinha, sem pressão.

Okay.

OK.

Do you ever, uh, think about the future?

Você alguma vez pensa no futuro?

Sure, I do.

Claro que sim.

Yeah? Am I in it?

É? Eu estou nessa?

Honey...

Mel...

you are it.

você é isso.

Oh, God. You're about to get so lucky.

Meu Deus! Você está prestes a ter muita sorte.

Yeah? Yeah.

Yeah, yeah.

Keep talking. Well...

Continue falando. Bem...

sometimes I think about selling my practice.

às vezes penso em vender meu consultório.

We could move to France.

Poderíamos nos mudar para a França.

Make French toast. Ooh.

Faça torradas francesas. Ooh.

Okay, so...

Certo, então...

we're in France...

estamos na França...

and we're making the toast.

e estamos fazendo o brinde.

Do you see a little bassinet in the corner?

Você vê um pequeno berço no canto?

Like a hound?

Como um cão de caça?

Not a basset.

Não é um basset.

A bassinet.

Um berço.

You really need the bassinet?

Você realmente precisa do berço?

Well, I just think the baby would keep falling off the dog.

Bom, eu só acho que o bebê continuaria caindo do cachorro.

Do you not see kids in our future? Oh. Heh.

Você não vê crianças no nosso futuro? Ah. Heh.

I love children.

Eu adoro crianças.

I have children.

Eu tenho filhos.

I don't wanna be 70 when our kids go off to college...

Não quero ter 70 anos quando nossos filhos forem para a faculdade...

and our life can finally start.

e nossa vida pode finalmente começar.

Hm. Look.

Hum. Olha.

I want you...

Quero você...

now.

agora.

Well, that's great. We don't need to talk about this now.

Bom, ótimo. Não precisamos falar sobre isso agora.

Really, I mean this is so, like, way, way, way in the future.

Sério, isso é algo muito, muito, muito distante no futuro.

I'm talking hovercrafts and apes taking over the planet. Heh, heh.

Estou falando de aerobarcos e macacos dominando o planeta. Heh, heh.

Come on, Chandler. I want this part so much.

Vamos lá, Chandler. Eu quero muito esse papel.

Just one kiss. I won't tell anyone.

Só um beijo. Não conto a ninguém.

Joey, no means no.

Joey, não significa não.

Hey.

Ei.

I'm sorry, we don't have your sheep.

Sinto muito, não temos suas ovelhas.

Aw, Rach, I think you look cute.

Ah, Rach, acho que você está bonitinha.

And you. You...

E você. Você...

You, I could eat you with a spoon. Get away from me. I said no.

Você, eu poderia te comer com uma colher. Sai de perto de mim. Eu disse não.

Richard buzzed. He's downstairs.

Richard tocou a campainha. Ele está lá embaixo.

Richard's here? I should run down, say goodbye to him.

O Richard está aqui? Eu devia ir lá e me despedir dele.

Bye. Good luck.

Tchau. Boa sorte.

How's your date with your cyber-chick going?

Como está indo seu encontro com sua garota virtual?

Hey, what is all that?

Ei, o que é tudo isso?

It's a web site. It's the Guggenheim Museum.

É um site. É o Museu Guggenheim.

She likes art...

Ela gosta de arte...

and I like funny words.

e eu gosto de palavras engraçadas.

What does she mean by "H.H."?

O que ela quer dizer com "HH"?

It means we're holding hands.

Significa que estamos de mãos dadas.

Are you the cutest?

Você é o mais fofo?

I'm afraid I might just be.

Tenho medo de que eu possa estar.

I think it's so great that you're totally into this person...

Acho tão legal que você esteja totalmente afim dessa pessoa...

yet for all you know, she could be 90 years old or have two heads.

mas, pelo que você sabe, ela pode ter 90 anos ou ter duas cabeças.

It could be a guy.

Poderia ser um cara.

It's not a guy, all right? I know her.

Não é um cara, tá? Eu conheço ela.

It could be like a big, giant guy.

Poderia ser como um cara grande e gigante.

Man, I got this close to him, and Monica kneed me in the back.

Cara, cheguei bem perto dele e a Monica me deu uma joelhada nas costas.

What's going on?

O que está acontecendo?

We're wondering if Chandler's girlfriend is a girl.

Estamos nos perguntando se a namorada de Chandler é uma garota.

Ask her how long she's gonna live.

Pergunte a ela quanto tempo ela vai viver.

Women live longer than men.

As mulheres vivem mais que os homens.

How do you not fall down more?

Como não cair mais?

Okay, ask her what is her method of birth control.

Certo, pergunte a ela qual é o método contraceptivo dela.

All right.

Tudo bem.

"My husband is sleeping with his secretary."

"Meu marido está dormindo com a secretária dele."

She's married?

Ela é casada?

At least we know she's a woman.

Pelo menos sabemos que ela é uma mulher.

I can't believe she's married.

Não acredito que ela é casada.

Oh, man, I'm sorry.

Ah, cara, me desculpe.

This must be really tough for you.

Isso deve ser muito difícil para você.

I read this article that says you're not supposed to throw rice at weddings...

Li um artigo que diz que não se deve jogar arroz em casamentos...

because when pigeons eat rice, it kills them.

porque quando os pombos comem arroz, ele os mata.

That's why you never see pigeons in sushi bars.

É por isso que você nunca vê pombos em bares de sushi.

See, we're having fun. Oh, absolutely.

Viu, estamos nos divertindo. Ah, com certeza.

I'm not even thinking about that thing that we're not gonna think about.

Eu nem estou pensando naquela coisa que não vamos pensar.

Neither am I.

Eu também não.

Hey, there. Are you all right?

Olá. Você está bem?

Yeah. But in the bathroom, I saw the window I crawled out of at my wedding.

Sim. Mas no banheiro, vi a janela pela qual saí rastejando no meu casamento.

And, God, I just started thinking I shouldn't be here. I shouldn't.

E, meu Deus, comecei a pensar que não deveria estar aqui. Não deveria.

People are gonna be looking at me and judging me and thinking about the last time.

As pessoas vão olhar para mim, me julgar e pensar na última vez.

Sweetie, it's gonna be okay. It's a wedding.

Querida, vai ficar tudo bem. É um casamento.

Generally, people focus on the bride.

Geralmente, as pessoas se concentram na noiva.

I know, you're right.

Eu sei, você está certo.

Alrighty. Everybody look at me. Good.

Certo. Olhem todos para mim. Ótimo.

It's time. Bridesmaids and ushers...

Chegou a hora. Madrinhas e acompanhantes...

let's see two lines. Thank you.

Vamos ver duas linhas. Obrigado.

I'll see you after the thing.

Vejo você depois do ocorrido.

Okay. Good luck. Thank you. Okay.

Certo. Boa sorte. Obrigado. Certo.

Okay.

OK.

Ah.

Ah.

Why didn't you tell me?

Por que você não me contou?

What could I do?

O que eu poderia fazer?

Stand up and shout, "Hey, Rachel, your butt is showing!"

Levante-se e grite: "Ei, Rachel, sua bunda está aparecendo!"

Oh, my God. This is so humiliating.

Meu Deus! Isso é tão humilhante.

The only thing that tops that was when I was in eighth grade...

A única coisa que superou isso foi quando eu estava na oitava série...

and I had to sing the "Copacabana" in front of the entire school.

e eu tive que cantar "Copacabana" na frente da escola inteira.

Two lines into it, I ran and freaked out.

Depois de duas linhas, eu corri e surtei.

Oh, my God. My entire life's flashing before my eyes.

Meu Deus. Minha vida inteira está passando diante dos meus olhos.

Rach, look, I remember that. It wasn't so bad.

Rach, olha, eu lembro disso. Não foi tão ruim.

Ross, would you stop! You got me. I'm dating you.

Ross, pare com isso! Você me pegou. Estou namorando você.

MR. Rachel.

SR. Rachel.

Hi, Mr. Weinberg. Hi, Mrs. Weinberg.

Olá, Sr. Weinberg. Olá, Sra. Weinberg.

It's wonderful to see you again, my dear.

É maravilhoso ver você novamente, minha querida.

In fact, I hardly expected to see so much.

Na verdade, eu não esperava ver tanta coisa.

You told me you didn't see anything. I tell you a lot of things.

Você me disse que não viu nada. Eu te conto muitas coisas.

Well, it's wonderful to have you up and about again, dear.

Bem, é maravilhoso ter você de volta, querida.

MR. Stay well.

SR. Fique bem.

That's the third time someone has said something like that to me today.

Essa é a terceira vez que alguém me diz algo assim hoje.

Rach! Hi.

Olá, Rach!

Oh, my God, I'm married! I know!

Meu Deus, eu sou casada! Eu sei!

I'm Mrs. Dr. Barry Hunter, hyphen, Farber.

Sou a Sra. Dra. Barry Hunter, hífen, Farber.

I am so proud of you, Min.

Estou muito orgulhoso de você, Min.

Min.

Mín.

Oh, Rach. Still here.

Ah, Rach. Ainda aqui.

At our wedding, they were packing up the chopped liver about now.

No nosso casamento, eles estavam empacotando o fígado picado.

Yeah, I love that story.

Sim, eu adoro essa história.

Ahem. I have a question for you guys.

Hum. Tenho uma pergunta para vocês.

Why do people keep saying it's good to see me up and about?

Por que as pessoas continuam dizendo que é bom me ver de pé e ativo?

After you ran out on your wedding...

Depois que você fugiu do seu casamento...

Barry's parents told people you were sort of...

Os pais de Barry disseram às pessoas que você era meio...

insane.

insano.

Insane? From the syphilis.

Louco? Da sífilis.

What?

O que?

What were they gonna say? You didn't love me anymore? Come on.

O que eles iam dizer? Você não me amava mais? Qual é.

Angela?

Ângela?

Joey Tribbiani.

Joey Tribbiani.

Listen, what are you doing tonight?

Escute, o que você vai fazer hoje à noite?

I know you're seeing that guy.

Eu sei que você está saindo com aquele cara.

I was thinking maybe you could bring him...

Eu estava pensando que talvez você pudesse trazê-lo...

Hello? Hello?

Olá? Olá?

You gonna answer her? That's the 10th bing-bong message she's sent.

Você vai responder a ela? Essa é a décima mensagem bong que ela manda.

She wants to know what's wrong. What's wrong? You're married!

Ela quer saber o que houve. O que houve? Você é casado!

That's what's wrong!

É isso que está errado!

Oh, my.

Oh meu Deus.

What? She wants to meet you in person.

O quê? Ela quer te conhecer pessoalmente.

Look, Phoebe, I wanted to meet her in person too.

Olha, Phoebe, eu também queria conhecê-la pessoalmente.

But she's married. She has a husband.

Mas ela é casada. Ela tem marido.

What if the husband is the wrong guy and you are the right guy?

E se o marido for o cara errado e você for o cara certo?

You don't get chances like this all the time.

Não temos oportunidades como essa o tempo todo.

If you don't meet her, you'll kick yourself when you're 80...

Se você não a conhecer, você vai se arrepender quando tiver 80 anos...

which is hard to do and that's how you break a hip.

o que é difícil de fazer e é assim que você quebra o quadril.

Okay. I'll do it.

Certo. Eu farei isso.

Okay, great! Put on your shoes and then march out there and meet her.

Certo, ótimo! Calce os sapatos e vá até lá e encontre-a.

No, wait! You have to take a shower because ew!

Não, espera! Você precisa tomar um banho porque eca!

And I'll get the...

E eu vou pegar o...

No, you have to answer her. Answer her first.

Não, você tem que responder a ela. Responda primeiro.

No, make some coffee because it's too much.

Não, faça um café porque é muito.

Tall and tan, and young and lovely

Alta e bronzeada, jovem e adorável

Okay, one more, please. I'm gonna get it in this time.

Ok, mais uma, por favor. Vou conseguir dessa vez.

Okay, last chance.

Certo, última chance.

Again, I'm sorry.

Mais uma vez, peço desculpas.

You know what, maybe I don't need to have children.

Sabe de uma coisa? Talvez eu não precise ter filhos.

Maybe I just think I do because that's what society...

Talvez eu só pense que sim porque é isso que a sociedade...

and by that I mean my mom...

e com isso quero dizer minha mãe...

has always convinced me that I...

sempre me convenceu de que eu...

But I want her so badly

Mas eu a quero tanto

I do.

Eu faço.

I have to have children. I'm sorry, I just do.

Preciso ter filhos. Desculpe, mas é isso que eu quero.

Yo, could I have your attention?

Ei, você poderia me dar atenção?

Best man making a toast here.

O padrinho está fazendo um brinde aqui.

Thank you. Ahem.

Obrigado. Hum.

I remember when Barry got home from his first date with Rachel.

Lembro-me de quando Barry chegou em casa depois do seu primeiro encontro com Rachel.

Huh?

Huh?

What? You hired the same band. I can't use the same speech?

O quê? Vocês contrataram a mesma banda. Não posso usar o mesmo discurso?

Thank you. Thank you very much.

Obrigado. Muito obrigado.

Anyway, I wish you both...

De qualquer forma, desejo a vocês dois...

a wonderful life together. Aw.

uma vida maravilhosa juntos. Ah.

And, Rachel.

E, Rachel.

What? No, no, in all seriousness.

O quê? Não, não, falando sério.

Not a lot of women would have the guts to come back here.

Poucas mulheres teriam coragem de voltar aqui.

And even fewer who'd do it with their asses hanging out.

E menos ainda aqueles que fariam isso com a bunda de fora.

That's it.

É isso.

I'd like to add something to that.

Gostaria de acrescentar algo a isso.

What are you adding? What are you adding? It's okay. It's okay.

O que você está adicionando? O que você está adicionando? Tudo bem. Tudo bem.

Most of you don't know me. I'm Rachel's boyfriend...

A maioria de vocês não me conhece. Sou o namorado da Rachel...

Oh, dear God.

Oh, meu Deus.

Ross.

Ross.

And I'd just like to say that...

E eu gostaria apenas de dizer que...

it did take a lot of courage for Rachel to come here tonight.

Foi preciso muita coragem da Rachel para vir aqui esta noite.

And just for the record...

E só para registrar...

she did not run out on Barry because she had syphilis.

ela não abandonou Barry porque tinha sífilis.

What are you doing? I'm serious.

O que você está fazendo? Estou falando sério.

The reason...

A razão...

she walked out on Barry is simply that...

ela abandonou Barry é simplesmente isso...

she didn't love him.

ela não o amava.

Which, incidentally, worked out pretty well for me. Heh, heh.

O que, aliás, funcionou muito bem para mim. Heh, heh.

Cheers.

Saúde.

See you in the parking lot. No, Rach.

Te vejo no estacionamento. Não, Rach.

And once again, she is out of here!

E mais uma vez, ela está fora daqui!

Okay, who had 9:45? Hm?

Certo, quem tinha 9:45? Hum?

Heh.

Hehe.

You know what, Bar? I'm not gonna leave.

Sabe de uma coisa, Bar? Eu não vou embora.

I probably should, but I'm not.

Provavelmente eu deveria, mas não vou.

I promised myself I'd make it through at least one of your weddings.

Prometi a mim mesma que iria a pelo menos um dos seus casamentos.

Tonight, all I wanted was to make it through this evening...

Hoje à noite, tudo que eu queria era sobreviver a esta noite...

with a little bit of grace and dignity.

com um pouco de graça e dignidade.

Well, I guess we can all agree that's not gonna happen.

Bem, acho que todos podemos concordar que isso não vai acontecer.

I guess there's nothing really left to say...

Acho que não há mais nada a dizer...

except...

exceto...

Her name was Lola

O nome dela era Lola

She was a showgirl

Ela era uma dançarina

With yellow feath...

Com pena amarela...

Feathers in her hair

Penas no cabelo dela

And a dress cut down to there

E um vestido cortado até ali

She would...

Ela iria...

Merengue Merengue

Merengue Merengue

Thank you, honey.

Obrigado, querido.

And do the cha-cha

E faça o cha-cha

And while she'd like to be a star Tony always tended bar

E embora ela gostaria de ser uma estrela, Tony sempre foi bartender

Wait, wait!

Espere, espere!

Everybody!

Todo mundo!

Copa

Copa

Copacabana

Copacabana

The hottest spot north of Havana

O ponto mais badalado ao norte de Havana

At the Copa

Na Copa

Copacabana

Copacabana

Music and passion were always In fashion at the Copa

Música e paixão sempre estiveram na moda na Copa

There's a somebody I'm longing...

Há alguém por quem estou com saudades...

Okay.

OK.

I'll do it.

Eu farei isso.

You'll do what?

Você vai fazer o quê?

If kids is what it takes to be with you, then kids it is.

Se é preciso ter filhos para estar com você, então são filhos.

Oh, my God.

Oh meu Deus.

If I have to, I'll do it all again.

Se for preciso, farei tudo de novo.

I'll do the 4:00 feeding thing.

Vou fazer a alimentação às 4:00.

I'll go to the PTA meetings.

Eu irei às reuniões da Associação de Pais e Mestres.

I'll coach the soccer team.

Eu vou treinar o time de futebol.

Really? Yeah, if I have to.

Sério? Sim, se for preciso.

Monica...

Mônica...

I don't wanna lose you.

Eu não quero perder você.

So if I have to do it all again...

Então se eu tiver que fazer tudo de novo...

then I will.

então eu vou.

You are the most wonderful man.

Você é o homem mais maravilhoso.

And if you hadn't have said...

E se você não tivesse dito...

"If I have to," like, 17 times...

"Se eu tiver que fazer isso", tipo, 17 vezes...

then I'd be saying, "Okay, let's do it."

então eu diria: "Ok, vamos fazer isso".

But you're not.

Mas você não é.

Oh, my God. I can't believe what I'm getting ready to say.

Meu Deus! Não acredito no que estou prestes a dizer.

I wanna have a baby.

Eu quero ter um bebê.

But I don't want to have one with someone who doesn't really want to have one.

Mas não quero ter um relacionamento com alguém que realmente não quer ter um.

God.

Deus.

I love you.

Eu te amo.

I know you do.

Eu sei que sim.

Me too.

Eu também.

So what now?

E agora?

I guess we just...

Acho que nós apenas...

keep dancing.

continue dançando.

Someone to watch

Alguém para observar

Over me

Sobre mim

Where is she? Where is she?

Onde ela está? Onde ela está?

Oh, hey, I have a question.

Olá, tenho uma pergunta.

Where is she?

Onde ela está?

Chandler. Relax, Chandler. She'll be here.

Chandler. Relaxa, Chandler. Ela já está aqui.

Oh, oh, oh. That's her.

Oh, oh, oh. É ela.

Yeah, because life's just that kind.

Sim, porque a vida é assim mesmo.

You gotta stop staring at the door...

Você tem que parar de ficar olhando para a porta...

like a watched pot.

como um pote vigiado.

If you keep looking at it, the door's never gonna boil.

Se você continuar olhando, a porta nunca vai ferver.

I think what you have to do is try not to...

Acho que o que você tem que fazer é tentar não...

Oh, my God.

Oh meu Deus.

Oh...

Oh...

my...

meu...

God.

Deus.

Oh...

Oh...

my...

meu...

God.

Deus.

All right.

Tudo bem.

I've been feeling incredibly guilty because I wanna be a good friend.

Tenho me sentido muito culpado porque quero ser um bom amigo.

And damn it, I am a good friend. So shut up and close your eyes.

E, caramba, eu sou um bom amigo. Então, cale a boca e feche os olhos.

Wow.

Uau.

You are a good friend.

Você é um bom amigo.

The audition was this morning, and I didn't get it.

A audição foi esta manhã e eu não consegui.

But that was a hell of a kiss.

Mas aquele foi um beijo e tanto.

Rachel is a very lucky girl.

Rachel é uma garota de muita sorte.

Expandir Legenda

Friends: Aquele Com O Casamento Do Barry E Da Mindy – 2×24. O narrador arrasou na audição com Warren Beatty, mas recebeu a crítica de "bom ator, mau beijo". Precisa repetir a cena do beijo na segunda e pede ajuda às amigas. Uma delas se oferece e elogia o beijo. Confuso, ele continua sem entender o problema. Paralelamente, outra amiga reclama do vestido horrível que precisa usar no casamento do ex-noivo.
SELECIONE A TEMPORADA
00 - O Presente de Aniversário Ruim de Joey
Assistir
00 - Friends – Phoebe Ou Phoebo?
Assistir
00 - Joey Toma Medida Extrema Para Conseguir Um Papel
Assistir
00 - Rachel Quer Um Caso
Assistir
00 - Joey, O Faz-Tudo
Assistir
00 - Joey e Chandler São Roubados
Assistir
00 - Rachel Odeia Seu Novo Emprego
Assistir
00 - Ex-Namorada do Novo e Maluco Colega de Quarto do Chandler
Assistir
00 - Rachel Lê “Seja a Protetora do Seu Próprio Destino”
Assistir
00 - Todo Mundo Odeia o Chandler
Assistir
00 - Monica Quer Ser a Anfitriã
Assistir
00 - Rachel Dá um Soco na Cara de uma Garota
Assistir
00 - I’ll Be There For You (The Rembrandts)
Assistir
00 - Rachel Confronta Seu Chefe
Assistir
00 - Chandler quer Levar Janice a Sério
Assistir
00 - Chandler Odeia o Presente de Joey
Assistir
00 - As Meninas Pegam Seu Apartamento de Volta
Assistir
00 - Chandler Tem Um Terceiro Mamilo
Assistir
00 - Rachel Recebe Seu Primeiro Salário do Central Perk
Assistir
00 - Três Garotas Solteiras em Vestidos de Noiva
Assistir
00 - Ross Está Com Ciúmes do Paolo
Assistir
00 - Ross Vai para a China
Assistir
00 - Ross Está Com Ciúmes do Novo Colega de Trabalho da Rachel
Assistir
00 - Monica Procura Doadores de Esperma
Assistir
00 - Monica Tenta Demitir o Joey
Assistir
00 - Crítica Severamente Crítica do Restaurante da Monica
Assistir
00 - A Gorjeta de Mil Dólares da Monica
Assistir
00 - Chandler Surpreso que as Pessoas Assumem que Ele é Gay
Assistir
00 - Rachel Cai da Varanda
Assistir
00 - Chandler Desiste do Emprego
Assistir
00 - Quando Rachel Estava Noiva de Barry
Assistir
00 - A Caótica Caixa Postal da Monica
Assistir
00 - Emily Confessa seu Amor por Ross
Assistir
00 - O telefonema de Ross para Julie irrita Rachel
Assistir
00 - Chandler Decide Terminar com Janice
Assistir
00 - Rachel Invade o Casamento de Ross
Assistir
00 - Joey Gosta Da Irmã Gêmea Da Phoebe, Ursula
Assistir
00 - Rachel Abre o Convite de Casamento do Ross
Assistir
00 - Ross Mostra Suas Habilidades Musicais
Assistir
00 - Rachel Admite Que Ama o Ross
Assistir
00 - Hormônios da Gravidez da Phoebe
Assistir
00 - Monica Não Quer Ser a Namorada do Chandler
Assistir
00 - Joey e Rachel Dão Spoiler de Seus Livros
Assistir
00 - Monica Quebrou o Nariz do Ross
Assistir
00 - Ross Convida Rachel para Sair pela Primeira Vez
Assistir
00 - Joey Perde a Aliança de Casamento do Ross
Assistir
00 - Ross Quer que Emily Se Mude para Nova York
Assistir
00 - Mônica Acha que Pete Vai Pedir em Casamento
Assistir
00 - Tommy de Duas Faces
Assistir
00 - Ross Causa Caos no Escritório da Rachel
Assistir
00 - O Terrível Erro de Joey
Assistir
00 - O Tenso Jantar de Ross e Rachel com o Dr. Green
Assistir
00 - Rachel Não Aguenta a Nova Colega de Trabalho
Assistir
00 - Ross Adota um Macaco de Estimação Chamado Marcel
Assistir
00 - Rachel É Pressionada a Fumar pelos Colegas
Assistir
00 - Festa de Halloween da Monica
Assistir
00 - Os Amigos Fingem Gostar da Torta Inglesa da Rachel
Assistir
00 - Rachel Precisa Terminar com Paolo
Assistir
00 - As Garotas Aprendem a Jogar Pôquer
Assistir
00 - Encontro às Cegas de Chandler com Janice
Assistir
00 - Monica Fica Com Ciúmes Porque Phoebe Escolhe Rachel Para Namorar
Assistir
00 - Chandler Fica Um Pouco Desesperado
Assistir
00 - A Turma Compra Bilhetes de Loteria
Assistir
00 - Rachel Tem Uma Entrevista na Ralph Lauren
Assistir
00 - Ross Encontra Um Novo Apartamento Para Rachel
Assistir
00 - Ross Fica Com Ciúmes
Assistir
00 - Quem Joey Convida Para a Estreia do Seu Filme?
Assistir
00 - Chandler Sai Com Uma Ex-Namorada
Assistir
00 - Phoebe Conhece os Pais do Mike
Assistir
00 - Phoebe Pede Conselhos de Casamento para o Ross
Assistir
00 - Phoebe Odeia a PBS
Assistir
00 - Monica Faz o Buffet para o Casamento da Ex-Esposa do Ross
Assistir
00 - Phoebe Odeia a Pottery Barn
Assistir
00 - Os Vizinhos da Monica Comeram os Doces de Natal Dela
Assistir
00 - Chandler Não Gosta de Cachorros
Assistir
00 - Joey, Ross e Chandler Jogam Bamboozled!
Assistir
00 - Joey Descobre
Assistir
00 - “Ah, Enroladinho de Salmão”
Assistir
00 - Phoebe Espalha A Alegria Do Natal
Assistir
00 - Joey É O Rei Em “Cups”
Assistir
00 - Ross Recebe Uma Mensagem De Emily
Assistir
00 - Phoebe Namora A Alma Gêmea De Mônica
Assistir
00 - Ross Conhece O Pai De Elizabeth, Paul Stevens
Assistir
00 - Chandler E Monica Debatem Seu Novo Quarto De Hóspedes
Assistir
00 - Monica Não Acha Que É Perfeccionista
Assistir
00 - Ross E Rachel Ouvem Ben Dizer Sua Primeira Palavra
Assistir
00 - Ross Tem Que Dizer Adeus A Marcel
Assistir
00 - Trancado No Armário Do Hospital
Assistir
00 - Chandler É Pego Fumando
Assistir
00 - Ross É Levado Às Pressas Para O Pronto-Socorro
Assistir
00 - Phoebe Se Torna A Secretária Temporária De Chandler
Assistir
00 - Monica Se Oferece Para Cozinhar No Dia De Ação De Graças
Assistir
00 - O Cartão De Crédito Da Mônica É Roubado
Assistir
00 - Joey Perde O Papel De Bunda De Al Pacino
Assistir
00 - O Jantar De Ação De Graças Da Mônica É Arruinado
Assistir
00 - Ross Faz Aula De Lamaze
Assistir
00 - Monica E Phoebe Colocam Um Cara Gostoso No Hospital
Assistir
00 - Ross Quase Confessa Seus Sentimentos Por Rachel
Assistir
00 - Chandler Vê Rachel Nua
Assistir
00 - Ursula Termina Com Joey
Assistir
00 - Phoebe Canta Sobre Sua Mãe Morta
Assistir
00 - Ross Beija A Mãe De Chandler
Assistir
00 - Ross Trai Rachel
Assistir
00 -  Joey Não Gosta De Janice
Assistir
00 - Flashbacks Das Pressões No Trabalho
Assistir
00 - Flashbacks Dos Erros De Chandler
Assistir
00 - Quando Todos Se Atrasam Para O Aniversário Da Phoebe
Assistir
00 - Phoebe Pergunta Como Joey E Mike Se Conhecem
Assistir
00 - Chandler Despede O Personagem De Joey, “Joseph”
Assistir
00 -  O Sr. Heckles Morre
Assistir
00 - Ross Conhece O Novo Par De Rachel, Russ
Assistir
00 -  Joey e Chandler ganham La-Z-Boys
Assistir
00 - Rachel Dá Conselhos Ruins Sobre Relacionamentos A Ross
Assistir
00 - Joey E Chandler Estão Obcecados Por Richard
Assistir
00 -  Chandler Tenta Namoro Online
Assistir
00 -  Joey Se Torna Um Cowboy
Assistir
00 - Phoebe E Rachel Fazem Tatuagens
Assistir
00 -  Festa de Natal na sauna de Monica e Rachel
Assistir
00 - Chandler E Ross Fazem Amizade Com Seus Valentões
Assistir
00 - Monica Trai Rachel
Assistir
00 - Joey Tem Uma Surpresa Para A Mãe De Rachel
Assistir
00 - Chandler Dá O Fora Em Seu Irritante Colega De Quarto Eddie
Assistir
00 - Chandler E Joey Sentem Falta De Serem Colegas De Quarto
Assistir
00 - Os Pais Da Mônica Descobrem Sobre Ela E O Dr. Burke
Assistir
00 - O Primeiro Beijo De Rachel E Ross
Assistir
00 - Vídeo Do Baile De Formatura De Monica E Rachel
Assistir
00 - Phoebe Tenta Visitar Seu Pai
Assistir
00 - Joey É Morto Em Days Of Our Lives
Assistir
00 - Phoebe Corta O Cabelo Da Mônica
Assistir
00 - Chandler Acha Que Vai Acabar Sozinho
Assistir
00 - Rachel Encontra A Lista De Prós E Contras De Ross
Assistir
00 - Phoebe É Possuída Pelo Espírito De Um Cliente Morto
Assistir
00 - Ross Se Reúne Com Marcel
Assistir
00 - Chandler Usa Calcinha
Assistir
00 - Monica Se Apaixona Pelo Dr. Burke
Assistir
00 - Phoebe Assina Contrato Com A Gravadora Smelly Cat
Assistir
00 - Phoebe Pega A Varíola
Assistir
00 - Rachel Vai Ao Casamento De Seu Ex-Noivo
Assistir
00 - As Garotas Tentam Quebrar O Ciclo Do “Namorado Ruim”
Assistir
00 - Ross Ensina Rachel A Lavar Roupa
Assistir
00 - Ross É Atacado Por Um Gato
Assistir
00 - Phoebe Leva Um Dardo Tranquilizante Para Marcel
Assistir
00 - Rachel Perde Marcel
Assistir
00 - Ross Cai Em Um Túmulo No Funeral De Nana
Assistir
00 - Rachel Volta Com Barry
Assistir
00 - Joey Ensina Ross A Falar Mal
Assistir
00 - Os Amigos Ficam Trancados Fora Do Carro
Assistir
00 - Uma Rachel Mesquinha Não Vai À Festa De Ross
Assistir
00 - A Casa De Bonecas Da Mônica
Assistir
00 - Monica Recebe Um Poema De Amor
Assistir
00 - O Cara Feio E Nu Morreu?!
Assistir
00 - Rachel Devolve Os Pertences De Ross
Assistir
00 -  Ross ao Resgate
Assistir
00 - Chandler E Joey Criam Um Bebê
Assistir
00 - Monica E Rachel Tomam Conta De Ben
Assistir
00 -  Jogando Pela Copa Geller
Assistir
00 - Joey Diz Adeus A Kate
Assistir
00 - Chandler E Joey Saem Com A Mesma Garota
Assistir
00 - A Noite Inesquecível De Chandler
Assistir
00 - O Irmão De Phoebe Tem Um Grande Anúncio
Assistir
00 - Phoebe Finge Ser Agente De Joey
Assistir
00 - Monica E Phoebe Experimentam Um Kit De Depilação Como Visto Na Tv
Assistir
00 - Rachel Abandona Seu Emprego
Assistir
00 -  Cama De Carro De Corrida Da Monica
Assistir
00 - Ross Tem Algo Removido
Assistir
00 - Ross Quebra A Perna De Uma Garotinha
Assistir
00 - Ross E Chandler Compartilham Fantasias
Assistir
00 - Chandler Namora O Chefe De Rachel
Assistir
00 - Monica Convida Joey Para Tomar Uma Limonada
Assistir
00 -  O Jingle do Gato Fedorento
Assistir
00 - Rachel Tenta Convidar Um Homem Para Sair
Assistir
00 -  O Caso De Duas Semanas De Ross
Assistir
00 - As Meninas Ajudam Chandler A Superar O Rompimento
Assistir
00 - Ross Pede Desculpas À Mãe De Phoebe, Que É Um Gato
Assistir
00 - Rachel E Ross Tentam Seguir Em Frente
Assistir
00 - Phoebe Concorda Em Ser Uma Barriga De Aluguel
Assistir
00 - Chandler É Transferido Para O Iêmen
Assistir
00 - O Terrível Traje De Halloween De Ross
Assistir
00 - Phoebe Está Tendo Trigêmeos
Assistir
00 - Joey Aprende A Dançar Dança De Salão
Assistir
00 - Ross Está Tendo Um Bebê
Assistir
00 - Joey Descobre O Caso De Seu Pai
Assistir
00 -  Chandler Não Sabe Dançar
Assistir
00 - Chandler Gosta Da Nova Namorada De Joey
Assistir
00 - Chandler É Algemado Pelo Chefe De Rachel
Assistir
00 - Ross Finalmente Lê A Carta De Rachel
Assistir
00 - Ross Quebra Barreiras No Museu
Assistir
00 - A Massagem Fumegante De Phoebe
Assistir
00 - Chandler Confessa Que Beijou A Namorada De Joey
Assistir
00 - Melhores Momentos De Halloween
Assistir
00 - O Fracasso Da Rachel Na Liderança De Torcida
Assistir
00 - Chandler Perde Seu Dedo Do Pé
Assistir
00 - Ross Tem Problemas Com O Novo Vizinho
Assistir
00 - Rachel Prepara Joey Para Uma Audição
Assistir
00 - Phoebe Encontra Um Distintivo Da Polícia De Nova York
Assistir
00 - Rachel Despede Monica
Assistir
00 - Ross Flerta Com A Mulher Da Pizza
Assistir
00 - Phoebe Se Esconde Nos Caça-Níqueis De Las Vegas
Assistir
00 - Rachel Compra Um Gato Nu Caro
Assistir
00 - Chandler E Monica Dão Uma Escapadinha
Assistir
00 - Phoebe Tem Um Encontro Com O Inspetor Sanitário Do Restaurante
Assistir
00 - Chandler E Monica Ainda Estão No Horário De Londres
Assistir
00 - Monica E Chandler Comemoram Seu Aniversário
Assistir
00 - Joey Tem Um Sonho Com A Mônica
Assistir
00 - Chandler Dá Adeus A Todas As Garota
Assistir
00 - Ross Desenha No Rosto De Rachel
Assistir
00 -  Ross diz Rachel
Assistir
00 - O Médico Da Phoebe Ama Fonzie
Assistir
00 - Ross Não Consegue Mais Ver Rachel
Assistir
00 - Monica E Chandler Quase Se Casam
Assistir
00 - Ross Suborna Um Cara Feio E Nu Para Se Mudar Para Seu Apartamento
Assistir
00 - E Se A Mônica Ainda Fosse Virgem?
Assistir
00 - A Rachel Trairia O Barry Com O Joey?
Assistir
00 - Phoebe Buffay Em Buffay, A Camada Vampira
Assistir
00 - Chandler Não Pode Chorar
Assistir
00 - O Falso Sotaque Britânico De Ross
Assistir
00 - Chandler Tenta Impressionar Os Pais Da Mônica
Assistir
00 - Ross Conhece Sua Aluna Admiradora Secreta
Assistir
00 - Ross Descobre Sobre Paul E Rachel
Assistir
00 - Phoebe, Chandler E Monica Tomam Conta Dos Trigêmeos
Assistir
00 - Phoebe Cuida Dos Bebês Sozinha
Assistir
00 - Ross Oferece A Rachel Para Morar Com Ele
Assistir
00 - Monica E Rachel Brigam Por Causa Da Mudança
Assistir
00 - Phoebe Se Torna Estranha
Assistir
00 - Joey Empurra Ross Para Dentro De Sua Geladeira
Assistir
00 - Joey E Phoebe Voltam Para Casa De Las Vegas
Assistir
00 - Joey Sofre Uma Hérnia Dolorosa
Assistir
00 - Ross Teve Seus Dentes Clareados
Assistir
00 -  Janice Descobre Sobre O Noivado De Monica E Chandler
Assistir
00 -  Flashback Dos Amigos Descobrindo Sobre Chandler E Mônica
Assistir
00 -  Os Amigos Ficam Acordados A Noite Toda
Assistir
00 -  Foi O Melhor Cochilo De Todos!
Assistir
00 -  Joey E Ross Descem Pela Escada De Incêndio
Assistir
00 -  Ross É O Tatu Do Feriado
Assistir
00 -  Rachel, Chandler E Os Cheesecakes
Assistir
00 - Rachel E Chandler Deixam Cair O Cheesecake
Assistir
00 - Joey Conta A Ross A História De Sua Viagem De Mochila Pela Europa Ocidental
Assistir
00 - Rachel Tenta Namorar Enquanto Está Grávida
Assistir
00 - Ross E Rachel Em Uma Sala De Parto Semi-Privada
Assistir
00 - A Irmã De Joey Diz A Rachel Que Ela Está Grávida
Assistir
00 - Quando A Stripper É Na Verdade Uma Prostituta
Assistir
00 - Rachel, Grávida, Fica Com Ciúmes Quando Uma Mulher Dá Em Cima De Ross
Assistir
00 - O Chefe De Rachel Quer Comprar Seu Bebê
Assistir
00 - Phoebe E O Cara Da Cadeira De Rodas No Hospital
Assistir
00 - Entrevista De Joey Com A Soap Opera Digest
Assistir
00 - Chandler E Monica Assistem Ao Vídeo Do Parto
Assistir
00 - Rachel, Grávida, Flerta Com Seu Médico
Assistir
00 - Joey Se Lembra De Ter Saído Com Seu Par Antes
Assistir
00 - Rachel Acha Que Está Noiva De Joey
Assistir
00 - Joey Acha Que Monica Está Traindo Chandler
Assistir
00 - Ross Ainda Está Bravo Com Joey Por Seu Pedido Acidental De Casamento A Rachel
Assistir
00 - Phoebe Está Nervosa Em Seu Primeiro Trabalho Como Atriz
Assistir
00 - E Se Joey Contratasse Chandler Como Seu Assistente?
Assistir
00 - Ross Fica Sabendo Que Elizabeth Está Indo Para As Férias De Primavera
Assistir
00 - O Melhor Do Elenco De “Friends” No The Ellen Show
Assistir
01 - Piloto
Assistir
02 - Aquele da Ultrassonografia
Assistir
03 - Aquele Com O Dedão
Assistir
04 - Aquele Com George Stephanopolous
Assistir
05 - Aquele Com O Detergente De Roupas Da Alemanha Oriental
Assistir
06 - Aquele Com O Bumbum
Assistir
07 - Aquele Com O Blecaute
Assistir
08 - Aquele Onde Nana Morre Duas Vezes
Assistir
09 - Aquele Em Que O Vira-Lata Escapou
Assistir
10 - Aquele Com O Macaquinho
Assistir
11 - Aquele Com A Senhora Bing
Assistir
12 - Aquele Com A Dúzia De Lasanhas
Assistir
13 - Aquele Com Os Peitinhos
Assistir
14 - Aquele Com As Bolas Em Forma De Coração
Assistir
15 - Aquele Com O Cara Doidão
Assistir
16 - Aquele Em Duas Partes (Parte 1)
Assistir
17 - Aquele Em Duas Partes (Parte 2)
Assistir
18 - Aquele Com O Jogo De Pôquer
Assistir
19 - Aquele Em Que O Macaco Fugiu
Assistir
20 - Aquele Do Ortodontista Safado
Assistir
21 - Aquele Com A Mônica Falsa
Assistir
22 - Aquele Do Caso Esquisito
Assistir
23 - Aquele Do Nascimento
Assistir
24 - Aquele Em Que Rachel Descobriu
Assistir
01 - Aquele Com A Nova Namorada Do Ross
Assistir
02 - Aquele Com O Leite Materno
Assistir
03 - Aquele Em Que O Vizinho Morre
Assistir
04 - Aquele Com O Marido Da Phoebe
Assistir
05 - Aquele Com 5 Bifes E Uma Berinjela
Assistir
06 - Aquele Com O Bebê No Ônibus
Assistir
07 - Aquele Em Que O Ross Descobre
Assistir
08 - Aquele Com A Lista
Assistir
09 - Aquele Com O Pai Da Phoebe
Assistir
10 - Aquele Com O Russ
Assistir
11 - Aquele Do Casamento Lésbico
Assistir
12 - Aquele Depois Do Super Bowl (Parte 1)
Assistir
13 - Aquele Depois Do Super Bowl (Parte 2)
Assistir
14 - Aquele Com O Vídeo Caseiro
Assistir
15 - Aquele Em Que O Ross E A Rachel… Vocês Sabem
Assistir
16 - Aquele Do Apartamento Novo Do Joey
Assistir
17 - Aquele Em Que O Eddie Se Muda
Assistir
18 - Aquele Em Que O Dr. Ramoray Morre
Assistir
19 - Aquele Em Que O Eddie Não Quer Ir Embora
Assistir
20 - Aquele Em Que O Velho Yeller Morre
Assistir
21 - Aquele Com Os Valentões
Assistir
22 - Aquele Com Duas Festas
Assistir
23 - Aquele Com A Catapora
Assistir
24 - Aquele Com O Casamento Do Barry E Da Mindy
Assistir
01 - Aquele Da Fantasia Da Princesa Léia
Assistir
02 - Aquele Em Que Ninguém Está Pronto
Assistir
03 - Aquele Com Geléia
Assistir
04 - Aquele Do Túnel Metafórico
Assistir
05 - Aquele do Frank Jr.
Assistir
06 - Aquele do Flashback
Assistir
07 - Aquele Com A Cama De Carro De Corrida
Assistir
08 - Aquele Com Instrumento Para Cutucar
Assistir
09 - Aquele Do Futebol Americano
Assistir
10 - Aquele Em Que Rachel Pede As Contas
Assistir
11 - Aquele Em Que Chandler Não Lembra Qual Irmã
Assistir
12 - Aquele Com Todo O Ciúme
Assistir
13 - Aquele Em Que Mônica e Richard São Amigos
Assistir
14 - Aquele Com A Ex-Parceira De Phoebe
Assistir
15 - Aquele Em Que Ross E Rachel Dão Um Tempo
Assistir
16 - Aquele Da Manhã Seguinte
Assistir
17 - Aquele Sem A Viagem Para Esquiar
Assistir
18 - Aquele Com A Fita De Hipnose
Assistir
19 - Aquele Da Camiseta Minúscula
Assistir
20 - Aquele Da Casa De Bonecas
Assistir
21 - Aquele Com O Pintinho E O Pato
Assistir
22 - Aquele Do Grito
Assistir
23 - Aquele Da Coisa De Ross
Assistir
24 - Aquele Com O Campeão De Vale-Tudo
Assistir
25 - Aquele Na Praia
Assistir
01 - Aquele com a Agua-Viva
Assistir
02 - Aquele do Gato
Assistir
03 - Aquele das Algemas
Assistir
04 - Aquele da Dança de Salão
Assistir
05 - Aquele com a Nova Namorada do Joey
Assistir
06 - Aquele com a Garota Suja
Assistir
07 - Aquele em que Chandler Passa dos Limites
Assistir
08 - Aquele do Chandler na Caixa
Assistir
09 - Aquele em que Eles Vão Se Divertir
Assistir
10 - Aquele com a Garota de Poughkeepsie
Assistir
11 - Aquele sobre o Útero da Phoebe
Assistir
12 - Aqueles com os Embriões
Assistir
13 - Aquele com o Paquera da Rachel
Assistir
14 - Aquele sobre o Dia Sujo de Joey
Assistir
15 - Aquele do Rugby
Assistir
16 - Aquele da Festa Falsa
Assistir
17 - Aquele com a Pornografia de Graça
Assistir
18 - Aquele do Vestido Novo da Rachel
Assistir
19 - Aquele da Pressa
Assistir
20 - Aquele com Todos os Vestidos de Noiva
Assistir
21 - Aquele do Convite
Assistir
22 - Aquele do Pior Padrinho de Todos os Tempos
Assistir
23 - Aquele do Casamento do Ross (Parte 1)
Assistir
24 - Aquele do Casamento do Ross (Parte 2)
Assistir
01 - Aquele Depois de Ross Dizer Rachel
Assistir
02 - Aquele com Todos os Beijos
Assistir
03 - Aquele 100º
Assistir
04 - Aquele em que a Phoebe Odeia a PBS
Assistir
05 - Aquele com os Kips
Assistir
06 - Aquele com o Pé Grande
Assistir
07 - Aquele em que o Ross Se Muda
Assistir
08 - Aquele com Todos os Dias de Ação de Graças
Assistir
09 - Aquele do Sanduíche do Ross
Assistir
10 - Aquele com a Irmã Inapropriada
Assistir
11 - Aquele com Todas as Resoluções
Assistir
12 - Aquele com a Risada de Trabalho do Chandler
Assistir
13 - Aquele com a Bolsa do Joey
Assistir
14 - Aquele em que Todos Descobrem
Assistir
15 - Aquele com a Garota que Bate no Joey
Assistir
16 - Aquele com o Policial
Assistir
17 - Aquele com o Beijo Acidental de Rachel
Assistir
18 - Aquele em que Rachel Fuma
Assistir
19 - Aquele em que Ross Não Consegue Flertar
Assistir
20 - Aquele do Passeio
Assistir
21 - Aquele com a Bola
Assistir
22 - Aquele com a Grande Chance de Joey
Assistir
23 - Aquele em Vegas (Parte 1)
Assistir
24 - Aquele em Vegas (Parte 2)
Assistir
01 - Aquele Depois De Vegas
Assistir
02 - Aquele Em Que Ross Abraça Rachel
Assistir
03 - Aquele Da Negação Do Ross
Assistir
04 - Aquele Em Que Joey Perde O Seguro
Assistir
05 - Aquele Com O Porsche Do Joey
Assistir
06 - Aquele Da Última Noite
Assistir
07 - Aquele Em Que Phoebe Corre
Assistir
08 - Aquele Com Os Dentes Do Ross
Assistir
09 - Aquele Em Que Ross Fica Doidão
Assistir
10 - Aquele Da Rotina
Assistir
11 - Aquele Com A Mesa Do Boticário
Assistir
12 - Aquele Da Piada
Assistir
13 - Aquele Com A Irmã Da Rachel
Assistir
14 - Aquele Em Que Chandler Não Consegue Chorar
Assistir
15 - Aquele Que Poderia Ter Sido (Parte 1)
Assistir
16 - Aquele Que Poderia Ter Sido (Parte 2)
Assistir
17 - Aquele Do Unagi
Assistir
18 - Aquele Em Que Ross Namora Uma Aluna
Assistir
19 - Aquele Com O Refrigerador De Joey
Assistir
20 - Aquele Com O Mac and C.H.E.E.S.E.
Assistir
21 - Aquele Em Que Ross Conhece O Pai De Elizabeth
Assistir
22 - Aquele Em Que Paul É O Cara
Assistir
23 - Aquele Com O Anel
Assistir
24 - Aquele Da Proposta De Casamento (Parte 1)
Assistir
25 - Aquele Da Proposta De Casamento (Parte 2)
Assistir
01 - Aquele com o Momento de Monica
Assistir
02 - Aquele com o Livro da Rachel
Assistir
03 - Aquele com os Biscoitos da Phoebe
Assistir
04 - Aquele com o Assistente da Rachel
Assistir
05 - Aquele da Foto do Noivado
Assistir
06 - Aquele dos Parceiros de Cochilo
Assistir
07 - Aquele do Livro da Biblioteca do Ross
Assistir
08 - Aquele em que o Chandler Não Gosta de Cachorros
Assistir
09 - Aquele dos Doces
Assistir
10 - Aquele com o Tatu das Festividades
Assistir
11 - Aquele com os Cheesecakes
Assistir
12 - Aquele em que Eles Ficam Acordados a Noite Toda
Assistir
13 - Aquele em que Rosita Morre
Assistir
14 - Aquele em que Todos Fazem Trinta Anos
Assistir
15 - Aquele com o Novo Cérebro do Joey
Assistir
16 - Aquele da Verdade sobre Londres
Assistir
17 - Aquele do Vestido de Noiva Barato
Assistir
18 - Aquele com o Prêmio do Joey
Assistir
19 - Aquele com Ross e a Prima da Monica
Assistir
20 - Aquele com o Grande Beijo de Rachel
Assistir
21 - Aquele dos Votos
Assistir
22 - Aquele com o Pai do Chandler
Assistir
23 - Aquele do Casamento da Monica e do Chandler (Parte 1)
Assistir
24 - Aquele do Casamento da Monica e do Chandler (Parte 2)
Assistir
01 - Aquele Depois do Sim
Assistir
02 - Aquele do Suéter Vermelho
Assistir
03 - Aquele em que Rachel Conta…
Assistir
04 - Aquele com o Vídeotape
Assistir
05 - Aquele com o Namorado da Rachel
Assistir
06 - Aquele da Festa de Halloween
Assistir
07 - Aquele da Mancha
Assistir
08 - Aquele da Stripper
Assistir
09 - Aquele do Boato
Assistir
10 - Aquele com as Botas da Monica
Assistir
11 - Aquele do Passo de Ross para Frente
Assistir
12 - Aquele em que Joey Namora Rachel
Assistir
13 - Aquele em que Chandler Toma Banho de Banheira
Assistir
14 - Aquele com o Armário Secreto
Assistir
15 - Aquele com o Vídeo do Parto
Assistir
16 - Aquele em que Joey Conta para Rachel
Assistir
17 - Aquele com as Folhas de Chá
Assistir
18 - Aquele em Massapequa
Assistir
19 - Aquele com a Entrevista do Joey
Assistir
20 - Aquele com o Chá de Bebê
Assistir
21 - Aquele com a Aula de Culinária
Assistir
22 - Aquele em que Rachel Está Atrasada
Assistir
23 - Aquele em que Rachel Tem o Bebê (Parte 1)
Assistir
24 - Aquele em que Rachel Tem o Bebê (Parte 2)
Assistir
01 - Aquele em que Ninguém Faz o Pedido
Assistir
02 - Aquele em que Emma Chora
Assistir
03 - Aquele com o Pediatra
Assistir
04 - Aquele com os Tubarões
Assistir
05 - Aquele do Jantar de Aniversário da Phoebe
Assistir
06 - Aquele com a Babá Homem
Assistir
07 - Aquele com a Canção Inadequada do Ross
Assistir
08 - Aquele com a Outra Irmã da Rachel
Assistir
09 - Aquele com o Telefone da Rachel
Assistir
10 - Aquele do Natal em Tulsa
Assistir
11 - Aquele em que Rachel Volta a Trabalhar
Assistir
12 - Aquele com os Ratos da Phoebe
Assistir
13 - Aquele em que Monica Canta
Assistir
14 - Aquele com os Encontros às Escuras
Assistir
15 - Aquele com o Assalto
Assistir
16 - Aquele com a Cirurgia Plástica
Assistir
17 - Aquele do Memorial
Assistir
18 - Aquele da Loteria
Assistir
19 - Aquele com o Sonho da Rachel
Assistir
20 - Aquele com a Festa da Novela
Assistir
21 - Aquele com o Teste de Fertilidade
Assistir
22 - Aquele com o Doador
Assistir
23 - Aquele em Barbados
Assistir
01 - Aquele depois do beijo do Joey e da Rachel
Assistir
02 - Aquele em que o Ross está legal
Assistir
03 - Aquele com o bronzeado do Ross
Assistir
04 - Aquele com o Bolo
Assistir
05 - Aquele que a irmã da Rachel fica de babá
Assistir
06 - Aquele com a Bolsa de Estudos do Ross
Assistir
07 - Aquele com o Balanço
Assistir
08 - Aquele com o Ação de Graças Atrasado
Assistir
09 - Aquele com a Mãe Biológica
Assistir
10 - Aquele em Que o Chandler É Pego
Assistir
11 - Aquele que o Stripper Chora
Assistir
12 - Aquele com o Casamento de Phoebe
Assistir
13 - Aquele em que Joey fala Francês
Assistir
14 - Aquele com a Princesa Consuela
Assistir
15 - Aquele em que a Estelle morre
Assistir
16 - Aquele com a festa de despedida da Rachel
Assistir
17 - O último
Assistir
Whatsapp
Alguma Dúvida?