Alanis Morissette – Ironic

Alanis Morissette – Ironic
0:00

An old man turned ninety-eight

Um homem velho homem fez 98 anos

He won the lottery and died the next day

Ele ganhou na loteria e morreu no dia seguinte

It's a black fly in your Chardonnay

É uma mosca em seu Chardonnay

It's a death row pardon two minutes too late

É um indulto do corredor da morte dois minutos atrasado

Isn't it ironic, don't you think?

Que irônico, não acha?

It's like rain on your wedding day

É como chuva no dia do seu casamento

It's a free ride when you've already paid

É um passeio grátis quando você já pagou

It's the good advice that you just didn't take

É o bom conselho que você simplesmente não aceitou

And who would've thought, it figures

E quem poderia imaginar, só podia mesmo

Mr. Play It Safe was afraid to fly

O Sr. Precavido tinha medo de voar

He packed his suitcase and kissed his kids good-bye

Ele arrumou a mala e deu um beijo de despedida nos filhos

He waited his whole damn life to take that flight

Ele esperou a vida inteira para pegar aquele vôo

And as the plane crashed down he thought

E, enquanto o avião caía, ele pensou

Well, isn't this nice

Ora, mas que ótimo

And isn't it ironic, don't you think?

Que irônico, não acha?

It's like rain on your wedding day

É como chuva no dia do seu casamento

It's a free ride when you've already paid

É uma passagem de graça, quando você já pagou

It's the good advice that you just didn't take

É o bom conselho que você simplesmente não aceitou

And who would've thought, it figures

E quem poderia imaginar, só podia mesmo

Well life has a funny way of sneaking up on you

Bem, a vida tem um jeito engraçado de aprontar com você

When you think everything's okay and everything's going right

Quando você pensa que está tudo bem e tudo está dando certo

And life has a funny way of helping you out when

E a vida tem um jeito engraçado de ajudá-lo quando

You think everything's gone wrong and everything blows up in your face

Você pensa que tudo está dando errado, e tudo explode na sua cara

A traffic jam when you're already late

Um engarrafamento quando você já está atrasado

A no-smoking sign on your cigarette break

Uma placa de não fumar no seu intervalo para fumar

It's like ten thousand spoons when all you need is a knife

É como dez mil colheres quando tudo o que você precisa é de uma faca

It's meeting the man of my dreams

É encontrar o homem dos meus sonhos

And then meeting his beautiful wife

E então conhecer a linda esposa dele

And isn't it ironic, don't you think?

Que irônico, não acha?

A little too ironic, and, yeah, I really do think

Um pouco irônico demais, e, sim, acho mesmo

It's like rain on your wedding day

É como chuva no dia do seu casamento

It's a free ride when you've already paid

É uma passagem de graça, quando você já pagou

It's the good advice that you just didn't take

É o bom conselho que você simplesmente não aceitou

And who would've thought, It figures

E quem poderia imaginar, só podia mesmo

Well life has a funny way of sneaking up on you

Bem, a vida tem um jeito engraçado de aprontar com você

And life has a funny, funny way of helping you out

E a vida tem um jeito engraçado, um jeito engraçado de te ajudá-lo

Helping you out

De ajudá-lo

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Alanis Morissette – Ironic. Tradução, Letra e Música com Legendas em Inglês e Português.
guest
0 Comentários
Mais votado
mais recentes mais antigos
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários

Vídeos Relacionados