Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Memórias Do Japão & Visitando Robby No Reformatório | Cobra Kai: Temporada 3, Episódio 4

Memórias Do Japão & Visitando Robby No Reformatório | Cobra Kai: Temporada 3, Episódio 4
0:00

Welcome to Naha International Airport.

Bem-vindo ao Aeroporto Internacional de Naha.

Hello and welcome to Okinawa International Airport.

Olá e bem-vindo ao Aeroporto Internacional de Okinawa.

Konnichiwa.

Konnichiwa.

Tommy Village.

Vila Tommy.

I understand.

Eu entendo.

When last time you see Tommy Virage?

Quando foi a última vez que você viu Tommy Virage?

It's been a while.

Faz um tempo.

God, this looks like the town that Tom forgot.

Deus, isso parece a cidade que Tom esqueceu.

Hi.

Oi.

Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh.

Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh.

Yummy.

Delicioso.

We are here.

Nós chegamos.

Great, thanks.

Ótimo, obrigado.

Tomo arigato.

Tomo arigato.

It's only village food.

É só comida de vila.

And more?

E mais?

Hey, Robbie.

Ei, Robbie.

You're not supposed to be here.

Você não deveria estar aqui.

That's the only way I could see you.

Essa é a única maneira que eu poderia te ver.

Found out you were doing community service

Descobri que você estava fazendo serviço comunitário

to try to get out early.

para tentar sair mais cedo.

That's good. I respect that.

Isso é bom. Eu respeito isso.

Is that a black guy?

Esse é um cara negro?

Are you fighting in there

Você vai brigar aí dentro

after everything that's happened?

depois de tudo que aconteceu?

You're seriously gonna lecture me about starting fights?

Você está falando sério em me dar uma lição sobre começar brigas?

Alright, you're right. I'm sorry.

Tudo bem, você está certo. Eu sinto muito.

I just wanna say I screwed up.

Eu só quero dizer que eu estraguei tudo.

I know how you feel.

Eu sei como você se sente.

Look, I'm just trying to say...

Olha, eu só estou tentando dizer...

What?

O quê?

That you're in my corner?

Que você está no meu time?

That you got my back?

Que você me apoia?

Cause let's be honest, that means jack shit.

Porque, sejamos honestos, isso não significa porra nenhuma.

Mr. LaRusso said the same thing and look where I am now.

O Sr. LaRusso disse a mesma coisa e veja onde estou agora.

Yeah, forget about LaRusso.

Sim, esqueça o LaRusso.

Hey!

Ei!

Quit holding up the line!

Pare de segurar a fila!

Don't make me throw a shoe at you!

Não me faça jogar um sapato em você!

Well, look at what we got here.

Bem, olhe o que temos aqui.

You stalking me for your boy?

Você está me seguindo para o seu amigo?

Of course not.

Claro que não.

Well, you better not be eating my soup, Goldilocks.

Bem, é melhor você não estar comendo minha sopa, Cacho de Ouro.

I call dibs on them beans.

Eu pego os feijões.

I'm not leaving until we talk.

Eu não vou sair até conversarmos.

It's gonna be a while.

Vai demorar um pouco.

I don't know if you know this, but I'm a little busy.

Eu não sei se você sabe, mas estou um pouco ocupado.

That's good, because I'm hungry.

Que bom, porque estou com fome.

Expandir Legenda

Chegada em Okinawa, Japão. Alguém procura Tommy Village, mas o lugar parece esquecido. Robbie surge, revelando que Daniel está fazendo serviço comunitário para sair mais cedo. Discussão sobre lealdade e erros passados, com menção a LaRusso. Confronto tenso por comida e promessa de conversa pendente.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos