Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Inspetor De Saúde | Visita A Cobra Kai: Temporada 1, Episódio 2

Um fiscal da saúde confronta um professor de karatê (Sensei) sobre as exigências para abrir seu dojo. Enquanto isso, o Sensei tenta treinar Miguel, seu aluno, mas é interrompido pela inspeção inesperada e pelas burocracias.

From now on, you won't listen to your guidance counselor.

De agora em diante, você não vai mais ouvir seu orientador educacional.

You're gonna listen to me. Is that understood?

Você vai me ouvir. Está entendido?

Uh, yeah, Sensei.

Ah, sim, Sensei.

Good.

Bom.

Now stop yapping like a little girl

Agora pare de tagarelar como uma garotinha

and give me 50 push-ups on your knuckles.

e faça 50 flexões com os nós dos dedos.

Uh, okay.

Ah, ok.

Yeah.

É.

Uh...

Ah...

All right, just do some crunches.

Tudo bem, apenas faça abdominais.

Don't you have gym class or something?

Você não tem aula de educação física ou algo assim?

Yeah.

Sim.

Okay.

Ok.

Howdy there, Mr. Lawrence.

Olá, Sr. Lawrence.

Wait, Sensei.

Espere, Sensei.

Miguel, shut up.

Miguel, cale a boca.

What brings you in?

O que o traz aqui?

Looking to lose that gut and learn how to kick some ass?

Quer perder essa barriga e aprender a chutar uns traseiros?

No.

Não.

I'm from the city health department.

Sou do departamento de saúde da cidade.

It's a list of requirements.

É uma lista de requisitos.

Needed to open up an exercise studio.

Necessários para abrir um estúdio de exercícios.

This isn't an exercise studio.

Isto não é um estúdio de exercícios.

This is a karate dojo.

Isto é um dojo de karatê.

Yeah, same deal.

Sim, é a mesma coisa.

Wow.

Uau.

This place needs a lot of work.

Este lugar precisa de muito trabalho.

You're not open for business, are you?

Você não está aberto para negócios, está?

You, you a customer here?

Você, você é cliente aqui?

Oh, no, that's just an illegal I picked up this morning.

Ah, não, ele é só um imigrante ilegal que eu peguei hoje de manhã.

He's helping me set up.

Ele está me ajudando a montar.

I don't need to know about all that.

Eu não preciso saber de nada disso.

My job is just to make sure this place is up to code.

Meu trabalho é apenas garantir que este lugar esteja de acordo com o código.

You don't want a scabies outbreak

Você não quer um surto de sarna

like that hot yoga place over on Tujunga.

como aquele lugar de ioga quente lá em Tujunga.

Wait, wait, wait.

Espere, espere, espere.

So I have to do all this crap before I even open?

Então eu tenho que fazer toda essa besteira antes mesmo de abrir?

No, you need to do all that to get the certificate

Não, você precisa fazer tudo isso para obter o certificado

that's required to get the insurance you need to open.

que é necessário para obter o seguro que você precisa para abrir.

But you knew that when you signed your lease, right?

Mas você sabia disso quando assinou seu contrato de aluguel, certo?

Right, yeah.

Certo, sim.

Yeah.

Sim.

I'll drop in next week for another inspection.

Eu aparecerei na próxima semana para outra inspeção.

Huh.

Huh.

Cool rattlesnake.

Cascavel legal.

It's a cobra.

É uma cobra-capelo.

Oh, right.

Ah, certo.

Duh.

Claro.

I'm such an idiot.

Eu sou um idiota.

Cobra K.

Cobra K.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos