Welcome to the Ventura Zoo.
Bem-vindo ao Zoológico de Ventura.
Join us for behind the scenes.
Junte-se a nós nos bastidores.
We're in front of this building.
Estamos em frente a este prédio.
We have a new gear for our new program.
Temos um novo equipamento para nosso novo programa.
Alright. There's some cameras over there.
Certo. Há algumas câmeras ali.
The guard goes on break once every hour.
O guarda sai para o intervalo a cada hora.
We have less than five minutes.
Temos menos de cinco minutos.
Five minutes to do what?
Cinco minutos para quê?
We're getting a little gift for Sensei.
Estamos pegando um pequeno presente para o Sensei.
You got the snake pole?
Você pegou a vara de pegar cobra?
Oh, shit.
Ah, merda.
Snake pole, right.
Vara de pegar cobra, certo.
I orchestrated this entire plan.
Eu orquestrei todo este plano.
You didn't bring the one thing you were in charge of.
Você não trouxe a única coisa que estava sob sua responsabilidade.
I forgot, okay?
Eu esqueci, ok?
I've got a lot on my mind right now.
Tenho muita coisa na cabeça agora.
If I don't pass the treatment semester,
Se eu não passar no semestre de tratamento,
my dad's gonna shit in my mouth.
meu pai vai cagar na minha boca.
Just reach in and grab the snake.
Apenas enfie a mão e pegue a cobra.
Are you insane?
Você está louco?
I'm not gonna stick my hand in there.
Eu não vou enfiar minha mão aí.
Hey, who's in there?
Ei, quem está aí?
Shit.
Merda.
Popo, let's go.
Policial, vamos lá.
You gotta go.
Você precisa ir.
What the hell, dumbass?
Que porra é essa, idiota?
Dude, at least I brought beer.
Cara, pelo menos eu trouxe cerveja.
We failed the mission because of you.
Nós falhamos a missão por sua causa.
He said we failed.
Ele disse que falhamos.
No way.
De jeito nenhum.
You got it?
Você pegou?
Unreal.
Inacreditável.
Are you serious?
Você está falando sério?
Oh yeah!
Ah, sim!
Hey! You the man dawg!
Ei! Você é o cara, mano!
Hey!
Ei!
Hey! He's a natural cover man!
Ei! Ele é um cara de cobertura nato!
Hey good shit dawgs!
Ei, bom trabalho, caras!
We got it dude!
Nós conseguimos, cara!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
