Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Discurso Motivacional Antes Do Torneio | Cobra Kai: Temporada 1, Episódio 10

Discurso Motivacional Antes Do Torneio | Cobra Kai: Temporada 1, Episódio 10
0:00

When I heard him in the parking lot yelling.

Quando eu o ouvi no estacionamento gritando.

Olivia's father, fuck!

O pai da Olivia, porra!

Now who's pissed?

Agora quem está irritado?

Uh, Sensei?

Uh, Sensei?

Everything all right?

Está tudo bem?

We're all gonna die, kid.

Todos nós vamos morrer, garoto.

We're all gonna die!

Todos nós vamos morrer!

Well, why didn't you tell us this earlier?

Bem, por que você não nos disse isso antes?

I don't know.

Eu não sei.

I guess I'm just so used to seeing him drunk,

Eu acho que estou muito acostumado a vê-lo bêbado,

it didn't seem like that big a deal.

não parecia ser grande coisa.

Well, we're here and he's not.

Bem, nós estamos aqui e ele não está.

So it's officially a big deal. What if something happened to him?

Então é oficialmente um grande problema. E se algo aconteceu com ele?

Like what?

Tipo o quê?

I don't know, like he drove his car off a cliff or he bought a gun and blew his brains out.

Eu não sei, tipo ele jogou o carro de um penhasco ou ele comprou uma arma e atirou na própria cabeça.

No, Sensei would never kill himself. That's too pussy a move.

Não, o Sensei nunca se mataria. Isso é muito coisa de covarde.

Whatever. I mean, we're here. We're gonna have to do it without him.

Tanto faz. Quer dizer, estamos aqui. Teremos que fazer isso sem ele.

Do what without me?

Fazer o quê sem mim?

Sensei.

Sensei.

What do you think, you're gonna show up?

O que você acha, você vai aparecer?

I may not always win, but I never back out of a fight.

Eu posso não vencer sempre, mas eu nunca desisto de uma luta.

Great. Sign up.

Ótimo. Inscrevam-se.

Not yet.

Ainda não.

There's one more lesson I have to teach you.

Eu tenho mais uma lição para te ensinar.

Teams report to the locker room in five minutes.

As equipes se apresentem no vestiário em cinco minutos.

You've all learned to strike first.

Vocês todos aprenderam a atacar primeiro.

To be aggressive, not be losers.

A ser agressivos, a não ser perdedores.

Taught you to strike hard.

Ensinei a golpear forte.

Put every ounce of your power behind everything you do.

Coloquem toda a sua força em tudo que fazem.

I haven't taught you the third rule of Cobra Kai.

Eu não ensinei a terceira regra do Cobra Kai.

No mercy.

Sem misericórdia.

The older you get, the more you're going to learn

Quanto mais velho você fica, mais você vai aprender

that life isn't fair.

que a vida não é justa.

You wake up one morning feeling great,

Você acorda uma manhã se sentindo ótimo,

and then life throws a spinning heel kick to your balls.

e então a vida te dá um chute giratório nos testículos.

It takes a big steaming shit in your mouth.

Ela joga uma merda fumegante na sua boca.

You get an F on a test.

Você tira um F em um teste.

You get suspended.

Você é suspenso.

You fall in love with a girl.

Você se apaixona por uma garota.

Some other dude comes and steals her away.

Algum outro cara vem e a rouba.

Car gets set on fire.

O carro é incendiado.

Just when you think things are going good,

Justo quando você pensa que as coisas estão indo bem,

everything falls apart.

tudo desmorona.

That's how it goes.

É assim que as coisas são.

Life shows no mercy.

A vida não mostra misericórdia.

So neither do we.

Então nós também não.

We do whatever it takes to keep our heads above water.

Fazemos o que for preciso para manter nossas cabeças acima da água.

We do whatever it takes to keep moving forward.

Fazemos o que for preciso para continuar avançando.

We do whatever it takes to win.

Fazemos o que for preciso para vencer.

Remember who you are.

Lembrem-se de quem vocês são.

You're badass.

Vocês são fodões.

You don't give a shit.

Vocês não dão a mínima.

Kick-ass.

Arrebentadores.

You're Cobra Kai.

Vocês são Cobra Kai.

Cobra Kai!

Cobra Kai!

Yeah!

Sim!

All right, guys, let's get down there and kick the shit out of everybody.

Tudo bem, pessoal, vamos lá em baixo e dar uma surra em todo mundo.

Yeah!

Sim!

No.

Não.

You're not wearing those.

Vocês não vão usar isso.

Expandir Legenda

O pai de Olivia causa preocupação ao não aparecer. Sensei retorna, criticando a falta de compaixão dos alunos. Ele explica que a vida é injusta, comparando-a a golpes baixos e desilusões amorosas, preparando-os para a competição.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos